Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du --
← Retour vers "Circulaire n° 195bis. - Frais de justice en matière répressive. - Modification de la circulaire n° 195 concernant l'identification des prestataires de service judiciaires 1. Résumé Un modèle de fiche d'identification a été instauré par la ci La présente circulaire précise la procédure de fiche d'identification et d'obtention d'un numéro d'(...)"
Circulaire n° 195bis. - Frais de justice en matière répressive. - Modification de la circulaire n° 195 concernant l'identification des prestataires de service judiciaires 1. Résumé Un modèle de fiche d'identification a été instauré par la ci La présente circulaire précise la procédure de fiche d'identification et d'obtention d'un numéro d'(...) Omzendbrief nr. 195bis. - Gerechtskosten in strafzaken. - Wijziging omzendbrief 195 met betrekking tot de identificatie voor gerechtelijke prestatieverleners 1. Samenvatting. Een model van identificatiefiche werd ingevoerd bij omzendbrief 195 Deze omzendbrief is een verduidelijking van de procedure inzake de identificatiefiche en het bekome(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Circulaire n° 195bis. - Frais de justice en matière répressive. - Modification de la circulaire n° 195 concernant l'identification des prestataires de service judiciaires 1. Résumé Un modèle de fiche d'identification a été instauré par la circulaire n° 195 du 21 mai 2012 (Moniteur belge du 29 mai 2012). Afin de pouvoir procéder à la mise en paiement, il est nécessaire de disposer des données reprises sur ladite fiche. Des problèmes de paiement peuvent survenir si une ou plusieurs données manquent sur la fiche. Il est dès lors très important de compléter la fiche correctement et entièrement. La présente circulaire précise la procédure de fiche d'identification et d'obtention d'un numéro d'identification à renseigner sur les états de frais. Elle fournit également une fiche modifiée à la suite de l'apport de quelques adaptations nécessaires. Pour de plus amples informations concernant le contenu et l'application de la présente circulaire, vous pouvez contacter monsieur Kevin NOOYENS (kevin.nooyens@just.fgov.be) ou Mme Gerda FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Omzendbrief nr. 195bis. - Gerechtskosten in strafzaken. - Wijziging omzendbrief 195 met betrekking tot de identificatie voor gerechtelijke prestatieverleners 1. Samenvatting. Een model van identificatiefiche werd ingevoerd bij omzendbrief 195 van 21 mei 2012 (Belgisch Staatsblad van 29 mei 2012). Teneinde over te kunnen gaan tot uitbetaling is het noodzakelijk om te beschikken over de gegevens dewelke in deze fiche zijn opgenomen. Indien één of meerdere gegevens op de fiche ontbreken, geeft dit aanleiding tot problemen inzake de uitbetaling. Het is daarom van groot belang om de fiche correct en volledig in te vullen. Deze omzendbrief is een verduidelijking van de procedure inzake de identificatiefiche en het bekomen van een identificatienummer dewelke dient opgenomen te worden op de kostenstaten. Zij voorziet tevens in een aangepaste fiche waarbij enkele noodzakelijke aanpassingen werden aangebracht. Voor meer informatie met betrekking tot de inhoud en toepassing van onderstaande omzendbrief kan u zich wenden tot de heer Kevin NOOYENS (kevin.nooyens@just.fgov.be) of Mevr. Gerda POPLEU
POPLEU (gerda.popleu@just.fgov.be) par téléphone 02-552 25 13) ou par (gerda.popleu@just.fgov.be) via het telefoonnummer 02-552 25 13 of
fax (02-552 27 76). faxnummer 02-552 27 76.
2. Champ d'application 2. Toepassingsgebied
La fiche d'identification doit être complétée par toutes les De identificatiefiche dient ingevuld te worden door alle personen,
personnes, physiques ou morales, recevant un paiement dans le cadre zowel natuurlijke als rechtspersonen, dewelke een betaling ontvangen
des frais de justice en matière répressive (budget des frais de in het kader van de gerechtskosten in strafzaken (budget van de
justice). gerechtskosten).
3. Procédure 3. Procedure
Les personnes qui reçoivent un paiement du greffe (p. ex, interprètes, De personen die een betaling ontvangen van de griffie (bv. tolken,
traducteurs, services d'entreposage, etc.) complètent la fiche et la vertalers, stallingsdiensten, etc.) vullen de fiche in en verzenden
renvoient au greffe. Si le greffe est déjà passé à l'utilisation du deze naar de griffie. Indien de griffie reeds is overgeschakeld op het
programme comptable CGAB, les données sont importées dans le programme boekhoudkundig programma CGAB worden de gegevens ingevoerd in voormeld
précité et la personne concernée reçoit un numéro d'identification du programma en krijgt de betrokken persoon van de griffie een
greffe. Si le greffe n'a pas encore accès à ce programme comptable, identificatienummer. Indien de griffie nog geen toegang heeft tot dit
les fiches d'identification sont conservées jusqu'à ce qu'il dispose boekhoudkundig programma worden de identificatiefiches bijgehouden
dudit accès. Dans ce dernier cas, il est évident que cela ne pose pas totdat zij hiertoe wel toegang hebben. In dit laatste geval stellen
d'autres problèmes de mise en paiement. A titre de mesure transitoire, zich uiteraard geen verdere problemen inzake de uitbetaling. Als
ces personnes seront payées par le biais de la procédure ayant cours overgangsmaatregel zullen deze personen betaald worden via de actueel
actuellement. gangbare procedure.
Les personnes prestataires de services qui reçoivent un paiement par De dienstverlenende personen die een betaling ontvangen via de FOD
le biais du SPF Justice - service des frais de justice, complètent Justitie - Dienst Gerechtskosten vullen de fiche tevens correct en
également la fiche correctement et entièrement et la renvoient au volledig in en verzenden deze naar de Dienst Gerechtskosten. Zij
service des frais de justice. Dans la mesure où elles n'en avaient pas ontvangen, indien zij hierover nog niet reeds beschikten, zo snel
encore, elles reçoivent un numéro d'identification le plus rapidement mogelijk na ontvangst van het document een identificatienummer. Dit
possible après réception du document. Le secrétariat du service des identificatienummer wordt via het secretariaat van de Dienst
frais de justice communique ledit numéro d'identification par e-mail à Gerechtskosten bezorgd aan deze persoon per e-mail (de gescande
la personne concernée (la fiche d'identification numérisée est identificatiefiche wordt met een nummer terug doorgestuurd in
renvoyée au format pdf, munie d'un numéro). A défaut d'adresse e-mail, pdf-formaat). Bij gebreke aan e-mailadres van de betrokken persoon
la personne sera informée du numéro qui lui est attribué par fax ou à wordt hij in kennis gebracht van zijn nummer per fax of bij gebreke
défaut, par courrier ordinaire. daaraan per gewoon schrijven.
Pour info : la fiche d'identification ne doit en principe être complétée et envoyée qu'une seule fois. Si des modifications surviennent ultérieurement dans les données déclarées, le déclarant est tenu de communiquer ces modifications par le biais du modèle de fiche d'identification - modifications de données, joint en annexe à la présente circulaire. Le numéro d'identification initial demeurera en principe le même sauf, par exemple, en cas de modifications au niveau du numéro B.C.E. En cas d'attribution d'un nouveau numéro d'identification, celui-ci sera communiqué aussi rapidement que possible, conformément à la procédure déjà évoquée ci-avant. Le modèle joint en annexe ne doit être complété que si aucune fiche d'identification n'a encore été complétée ou si des corrections doivent être apportées. Les personnes qui ont déjà complété une fiche d'identification (ancien formulaire) ne doivent pas compléter de nouvelle fiche (nouveau formulaire). Mesure transitoire : les personnes qui reçoivent seulement à titre exceptionnel un paiement du greffe (notamment des témoins et des Ter info : de identificatiefiche dient in principe slechts éénmaal te worden ingevuld en toegestuurd te worden. Indien later wijzigingen plaatsvinden in de opgegeven gegevens is hij verplicht om deze wijzigingen door te geven door middel van het model van identificatiefiche - wijziging van gegevens in bijlage bij deze omzendbrief. Het oorspronkelijke identificatienummer zal in principe behouden blijven behoudens bij bijvoorbeeld wijzigingen in het KBO-nummer. Indien een nieuw identificatienummer wordt toegekend zal dit zo snel mogelijk worden in kennis gebracht conform de hierboven reeds aangehaalde procedure. Het in bijlage bijgevoegde model dient slechts ingevuld te worden indien er nog geen identificatiefiche werd ingevuld of indien er verbeteringen aangebracht dienen te worden. De personen die reeds een identificatiefiche (oude formulier) invulden, dienen geen nieuwe fiche (nieuwe formulier) in te vullen. Overgangsmaatregel : de personen die slechts uitzonderlijk een
membres de jury) ne doivent en principe pas compléter de fiche betaling ontvangen van de griffie (o.a. getuigen en juryleden) dienen
d'identification sauf si le greffe concerné est déjà passé à in principe geen identificatiefiche in te vullen tenzij de betrokken
l'utilisation du programme comptable CGAB. griffie reeds is overgeschakeld op het boekhoudkundig programma CGAB.
4. Disposition abrogatoire 4. Opheffingsbepaling
La circulaire n° 195 est abrogée. De omzendbrief nr. 195 wordt opgeheven.
5. Entrée en vigueur 5. Inwerkingtreding
La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa publication au Huidig omzendbrief treedt in werking op datum van de publicatie in het
Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
Veuillez agréer, Mesdames, Messieurs, l'expression de ma considération distinguée. Met de meeste hoogachting,
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^