Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 31/08/2010
← Retour vers "Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols "
Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn afgevaardigde aanwijst in het kader van artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
31 AOUT 2010. - Circulaire du directeur général de la Direction 31 AUGUSTUS 2010. - Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het
générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en
Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article Leefmilieu (DGO3) zijn afgevaardigde aanwijst in het kader van artikel
1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009
la gestion des sols betreffende het bodembeheer
Conformément à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon Overeenkomstig artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols, l'"administration" au van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer wordt de "administratie"
sens de l'article 2, 14°, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la in de zin van artikel 2, 14°, van het decreet van 5 december 2008
gestion des sols est définie comme étant le directeur général de la betreffende het bodembeheer gedefinieerd als zijnde de
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw,
et Environnement ou son délégué. Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of diens afgevaardigde.
J'ai l'honneur de vous informer des dispositions suivantes : Ik heb de eer u kennis te geven van de volgende maatregelen :
Je délègue : Ik delegeer :
1° aan de inspecteur-generaal van het Departement Bodem en
1° à l'inspecteur général du Département du Sol et des Déchets - DSD - Afvalstoffen - DSD - de opdrachten die aan de administratie ten deel
les missions dévolues à l'administration aux articles 8, 9, 11, 14, gevallen krachtens de artikelen 8, 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, tweede
15, 19, 21, 23, alinéa 2, 26, sauf en ce qui concerne "la notification lid, 26, behalve wat betreft "de kennisgeving van de beslissing van de
de la décision de l'administration visée à l'article 20", 28, 30, 32, administratie bedoeld in artikel 20", 28, 30, 32, 33, 34, 38, behalve
33, 34, 38, sauf en ce qui concerne, à l'alinéa 1er, "une décision de wat betreft, in het eerste lid, "een beslissing van de administratie",
l'administration", 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 55, 56, 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,
57, 58, 59, 60, 61, 62, 66, § 2, 67, 69, 70, 82, 92bis et 97 du décret 61, 62, 66, § 2, 67, 69, 70, 82, 92bis en 97 van het decreet van 5
du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, ainsi qu'aux december 2008 betreffende het bodembeheer, alsook krachtens de
articles 1er, 4° et 5°, 4, 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 7°, 18, et 20, 1°, artikelen 1, 4° en 5°, 4, 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 7°, 18, en 20, 1°,
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het
des sols; bodembeheer;
2° au directeur de la Direction de la Protection des Sols du 2° aan de directeur van de Directie Bodembescherming van het
Département du Sol et des Déchets - DPS - les missions dévolues à Departement Bodem en Afvalstoffen - DPS - de opdrachten die aan de
l'administration aux articles 17, 29, 65, et 68 du décret du 5 administratie ten deel gevallen krachtens de artikelen 17, 29, 65 en
décembre 2008 relatif à la gestion des sols, ainsi qu'aux articles 16, 68 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer,
5°, 6°, 8° et 9°, 17, 20, 3° et 4°, et 22 de l'arrêté du Gouvernement alsook krachtens de artikelen 16, 5°, 6°, 8° en 9°, 17, 20, 3° en 4°,
wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; en 22 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009
betreffende het bodembeheer;
3° aux agents désignés à l'article R.87 du Livre Ier du Code de 3° aan de personeelsleden aangewezen krachtens artikel R.87 van Boek I
l'environnement les missions dévolues à l'administration aux articles van het Milieuwetboek, de opdrachten die aan de administratie ten deel
20, 22, 26, alinéa 1er, 1°, en ce qui concerne "la décision de gevallen krachtens de artikelen 20, 22, 26, eerste lid, 1°, wat
l'administration visée à l'article 20", 38, alinéa 1er, en ce qui betreft "een beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20",
concerne "une décision de l'administration", 66, § 1er, et 91 du 38, eerste lid, wat betreft "een beslissing van de administratie", 66,
décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols. § 1, en 91 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het
I. Le mot "administration" est employé au sens large ou relève d'une bodembeheer. I. Het woord "administratie" wordt in ruimere zin gebruikt of heeft
autre acception aux articles 10, 12, 13, 31 et 71 du décret du 5 een andere betekenis in de artikelen 10, 12, 13, 31 en 71 van het
décembre 2008 relatif à la gestion des sols ainsi qu'aux articles 7, decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, alsook in de
1°, 20, 5°, et 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 artikelen 7, 1°, 20, 5°, en 21 van het besluit van de Waalse Regering
relatif à la gestion des sols. van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer.
II. Pour l'application de l'article 74, § 1er, alinéa 2, du décret du II. Voor de toepassing van artikel 74, § 1, tweede lid, van het
5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, la sûreté financière à decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer moet de "ten
constituer "au bénéfice de l'administration" doit être constituée au gunste van de administratie" te stellen financiële zekerheid gesteld
bénéfice du Fonds pour la protection de l'environnement, section worden ten gunste van het Milieubeschermingsfonds, afdeling
"incivilités environnementales", visé à l'article D.170 du Livre 1er "milieuwangedrag", bedoeld in artikel D.170 van Boek 1 van het
du Code de l'environnement. Milieuwetboek.
Namur, le 31 août 2010. Namen, 31 augustus 2010.
Le directeur général de la Direction générale opérationnelle De directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement (DGO3), Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3),
Ir C. DELBEUCK Ir C. DELBEUCK
^