← Retour vers "Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols "
Circulaire du directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement désignant son délégué dans le cadre de l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols | Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu zijn afgevaardigde aanwijst in het kader van artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
31 AOUT 2010. - Circulaire du directeur général de la Direction | 31 AUGUSTUS 2010. - Omzendbrief waarbij de directeur-generaal van het |
générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et | Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en |
Environnement (DGO3) désignant son délégué dans le cadre de l'article | Leefmilieu (DGO3) zijn afgevaardigde aanwijst in het kader van artikel |
1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à | 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 |
la gestion des sols | betreffende het bodembeheer |
Conformément à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon | Overeenkomstig artikel 1, 2°, van het besluit van de Waalse Regering |
du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols, l'"administration" au | van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer wordt de "administratie" |
sens de l'article 2, 14°, du décret du 5 décembre 2008 relatif à la | in de zin van artikel 2, 14°, van het decreet van 5 december 2008 |
gestion des sols est définie comme étant le directeur général de la | betreffende het bodembeheer gedefinieerd als zijnde de |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, |
et Environnement ou son délégué. | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of diens afgevaardigde. |
J'ai l'honneur de vous informer des dispositions suivantes : | Ik heb de eer u kennis te geven van de volgende maatregelen : |
Je délègue : | Ik delegeer : |
1° aan de inspecteur-generaal van het Departement Bodem en | |
1° à l'inspecteur général du Département du Sol et des Déchets - DSD - | Afvalstoffen - DSD - de opdrachten die aan de administratie ten deel |
les missions dévolues à l'administration aux articles 8, 9, 11, 14, | gevallen krachtens de artikelen 8, 9, 11, 14, 15, 19, 21, 23, tweede |
15, 19, 21, 23, alinéa 2, 26, sauf en ce qui concerne "la notification | lid, 26, behalve wat betreft "de kennisgeving van de beslissing van de |
de la décision de l'administration visée à l'article 20", 28, 30, 32, | administratie bedoeld in artikel 20", 28, 30, 32, 33, 34, 38, behalve |
33, 34, 38, sauf en ce qui concerne, à l'alinéa 1er, "une décision de | wat betreft, in het eerste lid, "een beslissing van de administratie", |
l'administration", 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 55, 56, | 39, 40, 41, 43, 44, 45, 46, 48, 51, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, |
57, 58, 59, 60, 61, 62, 66, § 2, 67, 69, 70, 82, 92bis et 97 du décret | 61, 62, 66, § 2, 67, 69, 70, 82, 92bis en 97 van het decreet van 5 |
du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, ainsi qu'aux | december 2008 betreffende het bodembeheer, alsook krachtens de |
articles 1er, 4° et 5°, 4, 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 7°, 18, et 20, 1°, | artikelen 1, 4° en 5°, 4, 7, 2°, 8, 9, 11, 14, 16, 7°, 18, en 20, 1°, |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion | van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende het |
des sols; | bodembeheer; |
2° au directeur de la Direction de la Protection des Sols du | 2° aan de directeur van de Directie Bodembescherming van het |
Département du Sol et des Déchets - DPS - les missions dévolues à | Departement Bodem en Afvalstoffen - DPS - de opdrachten die aan de |
l'administration aux articles 17, 29, 65, et 68 du décret du 5 | administratie ten deel gevallen krachtens de artikelen 17, 29, 65 en |
décembre 2008 relatif à la gestion des sols, ainsi qu'aux articles 16, | 68 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, |
5°, 6°, 8° et 9°, 17, 20, 3° et 4°, et 22 de l'arrêté du Gouvernement | alsook krachtens de artikelen 16, 5°, 6°, 8° en 9°, 17, 20, 3° en 4°, |
wallon du 27 mai 2009 relatif à la gestion des sols; | en 22 van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 |
betreffende het bodembeheer; | |
3° aux agents désignés à l'article R.87 du Livre Ier du Code de | 3° aan de personeelsleden aangewezen krachtens artikel R.87 van Boek I |
l'environnement les missions dévolues à l'administration aux articles | van het Milieuwetboek, de opdrachten die aan de administratie ten deel |
20, 22, 26, alinéa 1er, 1°, en ce qui concerne "la décision de | gevallen krachtens de artikelen 20, 22, 26, eerste lid, 1°, wat |
l'administration visée à l'article 20", 38, alinéa 1er, en ce qui | betreft "een beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20", |
concerne "une décision de l'administration", 66, § 1er, et 91 du | 38, eerste lid, wat betreft "een beslissing van de administratie", 66, |
décret du 5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols. | § 1, en 91 van het decreet van 5 december 2008 betreffende het |
I. Le mot "administration" est employé au sens large ou relève d'une | bodembeheer. I. Het woord "administratie" wordt in ruimere zin gebruikt of heeft |
autre acception aux articles 10, 12, 13, 31 et 71 du décret du 5 | een andere betekenis in de artikelen 10, 12, 13, 31 en 71 van het |
décembre 2008 relatif à la gestion des sols ainsi qu'aux articles 7, | decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer, alsook in de |
1°, 20, 5°, et 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 | artikelen 7, 1°, 20, 5°, en 21 van het besluit van de Waalse Regering |
relatif à la gestion des sols. | van 27 mei 2009 betreffende het bodembeheer. |
II. Pour l'application de l'article 74, § 1er, alinéa 2, du décret du | II. Voor de toepassing van artikel 74, § 1, tweede lid, van het |
5 décembre 2008 relatif à la gestion des sols, la sûreté financière à | decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer moet de "ten |
constituer "au bénéfice de l'administration" doit être constituée au | gunste van de administratie" te stellen financiële zekerheid gesteld |
bénéfice du Fonds pour la protection de l'environnement, section | worden ten gunste van het Milieubeschermingsfonds, afdeling |
"incivilités environnementales", visé à l'article D.170 du Livre 1er | "milieuwangedrag", bedoeld in artikel D.170 van Boek 1 van het |
du Code de l'environnement. | Milieuwetboek. |
Namur, le 31 août 2010. | Namen, 31 augustus 2010. |
Le directeur général de la Direction générale opérationnelle | De directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement (DGO3), | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu (DGO3), |
Ir C. DELBEUCK | Ir C. DELBEUCK |