Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 28/04/2009
← Retour vers "Circulaire ministérielle GPI 39octies relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation "
Circulaire ministérielle GPI 39octies relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de police locale. - Principes et facturation Ministeriële omzendbrief GPI 39octies betreffende de steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de lokale politie. - Principes en facturatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
28 AVRIL 2009. - Circulaire ministérielle GPI 39octies relative à 28 APRIL 2009. - Ministeriële omzendbrief GPI 39octies betreffende de
l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de
police locale. - Principes et facturation lokale politie. - Principes en facturatie
A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs,
A Monsieur le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan de Heer Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale, Brussel-Hoofdstad,
A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de police, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de politiecolleges,
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Aan de Dames en Heren Burgemeesters,
Pour information : Ter informatie :
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen,
A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de police locale; Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie,
A Monsieur le Commissaire général de la police fédérale, Aan de Heer Commissaris-generaal van de federale politie,
A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie,
Madame, Monsieur le Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur,
Madame, Monsieur le Président du Collège de police, Mevrouw, Mijnheer de Voorzitter van het Politiecollege,
Madame, Monsieur le Bourgmestre, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester,
Cette circulaire ministérielle modifie l'annexe de la circulaire Deze ministeriële omzendbrief wijzigt de bijlage aan de ministeriële
ministérielle GPI 39 du 4 juin 2004, suite à l'adaptation du calcul du omzendbrief GPI 39 van 4 juni 2004 ten gevolge van de aanpassing van
pécule de vacances pour les membres du personnel. de berekening van het vakantiegeld voor de personeelsleden.
La présente circulaire entre en vigueur le 1 juin 2009. Deze omzendbrief treedt in werking op 1 juni 2009.
Je vous saurai gré d'informer tous les corps de police placés sous Ik zou u dankbaar zijn indien u alle politiekorpsen die onder uw gezag
votre autorité de ce qui précède. staan op de hoogte brengt van het voorgaande.
Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur de veiller à Ik verzoek U, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, te willen toezien op de
l'application de la présente circulaire et de bien vouloir indiquer au naleving van deze omzendbrief en de datum waarop deze in het Belgisch
Mémorial administratif la date à laquelle celle-ci a été publiée au Staatsblad wordt bekendgemaakt, in het bestuursmemoriaal te vermelden.
Moniteur belge. Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
G. DE PADT G. DE PADT
Annexe à la GPI 39octies du 28 avril 2009 Bijlage aan GPI 39octies van 28 april 2009
COUT DU DETACHEMENT KOST VAN DE GEDETACHEERDEN
1. FORFAIT 1. FORFAIT
Membres du cadre opérationnel Leden van het operationeel kader
CDP HCP
CP CP
INPP HINP
INPP SP INPP AP HINP BS HINP PA
INP INP
AGP AGP
Traitement Wedde
X (1) X (1)
X (1) X (1)
X (1) X (1)
X (1) X (1)
X (1) X (1)
X (1) X (1)
Indemnité tenue Kledijvergoeding
X X
X X
X X
X X
X X
X X
Indemnité téléphone Telefoonvergoeding
X X
X X
X X
X X
X X
X X
Allocation proximité Nabijheidstoelage
X X
Allocation Bruxelles Toelage Brussel-Hoofdstad
X (2) X (2)
X (2) X (2)
X (2) X (2)
X (2) X (2)
X (2) X (2)
X (2) X (2)
Bilinguisme Tweetaligheidstoelage
X (3) X (3)
X (3) X (3)
Inconvénients Inconveniënten
X (4) X (4)
X (4) X (4)
X (4) X (4)
X (4) X (4)
X (4) X (4)
X (4) X (4)
Frais de missions Opdrachtkosten
X (5) X (5)
X (5) X (5)
X (5) X (5)
X (5) X (5)
X (5) X (5)
X (5) X (5)
Paramètres Parameters
(1) Index traitement : 1,4859 (1) Index wedde : 1,4859
Traitement "INP" : inspecteur B1 avec deux années d'ancienneté a. Wedde "INP" : inspecteur B1 met twee jaar anciënniteit
Traitement "Autres" : moyennes de traitement pour les grades b. Wedde "Anderen" : gemiddelde van wedde voor de respectieve graden
respectifs au sein de la police fédérale (DGA - DGJ) binnen de federale politie (DGA - DGJ)
(2) Allocation Bruxelles-Capitale : montant 1ère année (2) Toelage Brussel-Hoofdstad : bedrag 1ste jaar
(3) Allocation de bilinguisme : connaissance de base (3) Tweetaligheidstoelage : basiskennis
(4) Inconvénients : - index 1,4859 pour les week-ends, nuits et (4) Inconveniënten : - index 1,4859 voor weekends, nachten en
contactable et rappelable bereikbaar en terugroepbaar
- index 1,4859 pour les heures supplémentaires - index 1,4859 voor overuren
- forfait calculé sur base d'une moyenne de réalisations connues - forfait berekend op basis van een gemiddelde van de bekende realisaties
(5) Frais de mission : forfait (5) Zendingskosten : forfait
Divers : cotisations patronales pour personnel statutaire : 3,86 % Allerlei : patronale bijdrage voor statutair personeel : 3,86 %
2. MONTANTS A FACTURER 2. TE FACTUREREN BEDRAGEN
Membres du cadre opérationnel Leden van het operationeel kader
Base Basis
CDP HCP
CP CP
INPP HINP
INPP SP INPP AP HINP BS HINP PA
INP INP
AGP AGP
Annuelle Jaarlijks
107 638,29 107 638,29
78 957,01 78 957,01
68 625,33 68 625,33
57 842,90 57 842,90
43 639,88 43 639,88
41 151,73 41 151,73
Mensuelle Maandelijks
8 969,86 8 969,86
6 579,75 6 579,75
5 718,78 5 718,78
4 820,24 4 820,24
3 636,66 3 636,66
3 429,31 3 429,31
Journalière Dagelijks
538,19 538,19
394,79 394,79
343,13 343,13
289,21 218,20 205,76 Vu pour être annexé à la circulaire ministérielle GPI 39octies du 28 avril 2009 relative à l'appui en membres du personnel de la police fédérale à un corps de la police locale. - Principes et facturation. Le Ministre de l'Intérieur, 289,21 218,20 205,76 Gezien om te worden gevoegd bij de ministeriële omzendbrief GPI 39octies van 28 april 2009 betreffende de steun in personeelsleden van de federale politie naar een korps van de lokale politie. - Principes en facturatie. De Minister van Binnenlandse Zaken,
G. DE PADT G. DE PADT
^