← Retour vers "Circulaire modifiant la circulaire du 23 septembre 2021 portant directives pour la gestion du personnel des services publics régionaux et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du CORONAVIRUS "
Circulaire modifiant la circulaire du 23 septembre 2021 portant directives pour la gestion du personnel des services publics régionaux et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du CORONAVIRUS | Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 23 september 2021 houdende richtlijnen voor het personeelsbeheer van de gewestelijke overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 NOVEMBRE 2021. - Circulaire modifiant la circulaire du 23 septembre 2021 portant directives pour la gestion du personnel des services publics régionaux et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du CORONAVIRUS (COVID-19) Chers collègues, Madame, Monsieur, Le Gouvernement souhaite rappeler aux différents services régionaux les directives relatives au coronavirus COVID-19 que vous pouvez retrouver sur www.coronavirus.brussels, www.sciensano.be et www.centredecrise.be. | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 NOVEMBER 2021. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 23 september 2021 houdende richtlijnen voor het personeelsbeheer van de gewestelijke overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS (COVID-19) Beste collega's, mevrouw, meneer, De Regering wenst de verschillende gewestelijke diensten te herinneren aan de richtlijnen betreffende het coronavirus COVID-19, die u kunt vinden op www.coronavirus.brussels, www.sciensano.be en www.crisiscentrum.be. |
Vu les circulaires des 22 juillet et 23 septembre 2021 portant | Gelet op de omzendbrieven van 22 juli en 23 september 2021 houdende |
directives pour la gestion du personnel des services publics régionaux | richtlijnen voor het personeelsbeheer van de gewestelijke |
et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale | overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels |
dans le cadre du CORONAVIRUS (COVID-19) ; | Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS (COVID-19); |
Considérant l'arrêté royal du 19 novembre 2021 Arrêté royal modifiant | Overwegende het koninklijk besluit van 19 november 2021 houdende |
l'arrêté royal du 28 octobre 2021 portant les mesures de police | wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 2021 houdende de |
administrative nécessaires en vue de prévenir ou de limiter les | nodige maatregelen van bestuurlijke politie teneinde de gevolgen voor |
conséquences pour la santé publique de la situation d'urgence | de volksgezondheid van de afgekondigde epidemische noodsituatie |
épidémique déclarée concernant la pandémie de coronavirus COVID-19 ; | betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie te voorkomen of te beperken; |
Considérant qu'une nouvelle phase dans la gestion de la pandémie du | Overwegende dat er een nieuwe fase is aangebroken in het beheer van de |
coronavirus a commencé et que les mesures concernant l'organisation du | coronapandemie en de maatregelen rond de organisatie van de arbeid |
travail au sein de la fonction publique régionale doivent être | binnen het gewestelijk openbaar ambt dienen te worden aangepast aan |
adaptées à ces nouvelles circonstances ; | deze nieuwe omstandigheden; |
Considérant la nécessité de clarifier et de préciser les conséquences | Overwegende de noodzaak om de gevolgen voor de personeelsleden van het |
pour les membres du personnel de la fonction publique régionale ; | gewestelijke openbaar ambt te verduidelijken en te preciseren; |
Le Gouvernement vous demande de communiquer les directives suivantes | Zou de Regering U willen vragen de volgende richtlijnen rond de |
relatives à l'organisation du travail aux membres du personnel des | arbeidsorganisatie mee te delen aan de personeelsleden van de diensten |
services relevant de votre responsabilité : | die onder uw verantwoordelijkheid vallen: |
1. Le point 1 « le télétravail pendant le COVID-19 » est remplacé par | 1. Punt 1 "telewerk tijdens COVID-19" wordt vervangen door het |
ce qui suit : | volgende: |
Les règles actuelles sont d'application pour les membres du personnel | De huidige regels gelden zowel voor statutair als voor contractueel |
statutaire et contractuel. | personeel. |
Tant que le membre du personnel n'est pas malade, il est tenu de | Zolang het personeelslid niet ziek is, is hij verplicht zijn |
poursuivre ses activités. | werkzaamheden voort te zetten. |
Le télétravail est obligatoire dans toutes les administrations pour | Telewerk is verplicht bij alle administraties, voor alle personen bij |
toutes les personnes occupées auprès de celles-ci, sauf si c'est | hen werkzaam, tenzij dit onmogelijk is omwille van de aard van de |
impossible en raison de la nature de la fonction, de la continuité de | functie of de continuïteit van de bedrijfsvoering, de activiteiten of |
la gestion du service public, de ses activités ou de ses services. | de dienstverlening. |
Les employeurs fournissent aux personnes occupées qui ne peuvent pas | De werkgevers bezorgen aan de personen die werkzaam zijn en die niet |
faire du télétravail une attestation ou toute autre preuve confirmant | |
la nécessité de leur présence sur le lieu de travail. | kunnen telewerken een attest of elk ander bewijsstuk dat de noodzaak |
Par dérogation au télétravail obligatoire, des moments de retour | van hun aanwezigheid op de arbeidsplaats bevestigt. |
peuvent s'élever à maximum un jour par semaine par personne jusqu'au | In afwijking van verplicht Telewerk mogen terugkeermomenten maximum |
12 décembre 2021 inclus et à maximum deux jours par semaine par | één dag per week per persoon bedragen tot en met 12 december 2021, en |
personne à partir du 13 décembre 2021. | maximum twee dagen per week per persoon vanaf 13 december 2021. |
Par jour, jusqu'au 12 décembre 2021 inclus, un maximum de 20% de ceux | Tot en met 12 december 2021 mag per dag maximum 20% van de personen |
pour qui le télétravail est obligatoire, peut être présent | voor wie telewerk verplicht is, tegelijk in de administratie aanwezig |
simultanément dans l'administration et à partir du 13 décembre 2021 ce | zijn, en vanaf 13 december 2021 mag dit maximum 40%zijn. |
maximum est de 40%. | |
Les employeurs enregistrent mensuellement, via le système électronique | De werkgevers registreren maandelijks, via het elektronische |
d'enregistrement mis à disposition par l'Office national de sécurité | registratiesysteem dat door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ter |
sociale sur le site portail de la sécurité sociale, par unité | beschikking wordt gesteld op de portaalsite van de sociale zekerheid, |
d'établissement le nombre total de personnes occupées et le nombre de | per vestigingseenheid het totale aantal personen dat er werkzaam is en |
personnes qui exercent une fonction qu'il est impossible d'accomplir | het aantal personen dat een functie uitoefent die onmogelijk kan |
en télétravail. | worden volbracht via telewerk. |
2. Un point 1bis est inséré et formulé comme suit : | 2. Een punt 1bis wordt ingevoegd en zo geformuleerd: |
1bis. Ventilation | 1bis. Ventilatie |
Afin de surveiller la qualité de l'air au sein des administrations | Om de luchtkwaliteit bij openbare besturen goed op te volgen, wordt |
publiques, Il est recommandé en concertation avec le médecin du | het aanbevolen om, in overleg met de arbeidsgeneesheer, ervoor te |
travail, d'installer des compteurs de CO2 dans tous les locaux des | zorgen dat er CO2-meters komen in alle lokalen van openbare besturen |
administrations où se rassemblent un grand nombre de personnes. | waar veel mensen samenkomen. |
3. Un point 1ter est inséré et formulé comme suit : | 3. Een punt 1ter wordt ingevoegd en zo geformuleerd: |
1ter. Port du masque et distance de sécurité | 1ter. Het dragen van een mondmasker en veilige afstand |
Le port du masque est obligatoire dans les espaces accessibles au | Het dragen van een mondmasker is verplicht in publiek toegankelijke |
public des administrations et dans les bâtiments publics. | ruimtes van de besturen en in de publieke gebouwen. |
Le masque peut uniquement être retiré de manière occasionnelle pour | Het mondmasker mag enkel occasioneel worden afgezet om zittend te eten |
manger et boire assis, et lorsque le port du masque est impossible en | en te drinken, en wanneer het dragen ervan onmogelijk is omwille van |
raison de la nature de l'activité, comme lors d'activités sportives. | de aard van de activiteit, bijvoorbeeld tijdens het sporten. |
La distance de sécurité de 1,5 mètre doit être respectée. Il est | De veilige afstand van 1,5 meter moet gerespecteerd worden. Het is aan |
conseillé de limiter le nombre de contacts sociaux et d'organiser de | te raden om de sociale contacten te beperken en deze bij voorkeur |
préférence ces contacts à l'extérieur. | buiten te laten doorgaan. |
4. Dans le point 11 « autorisation de s'absenter pendant les heures de | 4. In de Punt 11. "Toestemming om tijdens diensturen afwezig te zijn |
service pour se faire vacciner » la phrase suivante est abrogée : « | van het werk om zich te laten vaccineren" wordt de volgende zin |
Pour profiter de l'été en toute sécurité, faites-vous vacciner. ». Le | afgeschaft: "Om in alle veiligheid van de zomer te genieten: laat je |
reste du point 11 reste inchangé. | vaccineren."De rest van punt 11 blijft onveranderd. |
5. Les autres points de la circulaire du 23 septembre 2021 restent | 5. De andere punten van de omzendbrief van 23 september 2021 blijven |
inchangés. | onveranderd. |
La présente circulaire entre en vigueur à la date de son approbation. | Deze omzendbrief treedt in werking op de datum van haar goedkeuring. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre de la Fonction Publique, | De Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
S. GATZ | S. GATZ |