Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 23/05/2006
← Retour vers "Circulaire n° 560 Mesures de la S.N.C.B. en matière de cartes train + S.T.I.B. pour les membres du personnel fédéral - catégories d'âge "
Circulaire n° 560 Mesures de la S.N.C.B. en matière de cartes train + S.T.I.B. pour les membres du personnel fédéral - catégories d'âge Omzendbrief nr. 560 Maatregelen van de N.M.B.S. inzake treinkaarten + M.I.V.B. voor de federale personeelsleden - leeftijdscategorieën
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 23 MAI 2006. - Circulaire n° 560 Mesures de la S.N.C.B. en matière de cartes train + S.T.I.B. pour les membres du personnel fédéral - catégories d'âge Aux services d'encadrement et du personnel des administrations et FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 23 MEI 2006. - Omzendbrief nr. 560 Maatregelen van de N.M.B.S. inzake treinkaarten + M.I.V.B. voor de federale personeelsleden - leeftijdscategorieën Aan de staf- en personeelsdiensten van de besturen en andere diensten
autres services des services publics fédéraux et du ministère de la van de federale overheidsdiensten en het ministerie van
défense nationale, des organismes publics fédéraux soumis à landsverdediging, alsook van de federale openbare instellingen die
l'autorité, au pouvoir de contrôle ou de tutelle de l'Etat, et des autres organismes fédéraux qui tombent sous le champ d'application de l'arrêté royal du 3 septembre 2000 réglant l'intervention de l'Etat dans les frais de transport des membres du personnel fédéral. Mme la Ministre, M. le Ministre, Mme la Secrétaire d'Etat, M. le Secrétaire d'Etat, Ci-après figure une nouvelle directive de la S.N.C.B. concernant l'utilisation des cartes train + S.T.I.B. par certains membres du personnel fédéral. Etant donné que, depuis le 1er fevrier 2004, la S.T.I.B. adapte le prix de ses abonnements en fonction de l'âge, les membres du personnel âgés de moins de 25 ans ou de plus de 60 ans bénéficient depuis cette date d'un tarif préférentiel. Pour pouvoir bénéficier de cet avantage, une nouvelle carte-mère doit être demandée, si la carte utilisée actuellement a été délivrée avant le 1er février 2004. La S.N.C.B. en a informé personnellement les intéressés. Cependant, j'ai appris qu'entre-temps, certains membres du personnel qui n'ont pas remplacé leur carte-mère - la date de leur soixantième anniversaire étant encore éloignée - n'ont pas pu recevoir de nouveau billet de validation sur la base de leur carte-mère actuelle; cela est dû au fait que de nombreuses cartes-mères ont une durée de validité qui court au-delà de l'âge de soixante ans des intéressés. Aussi, je vous demande d'inviter vos services d'encadrement et du onder het gezag, de controle of het toezicht van de Staat staan, evenals van de andere federale instellingen die onder de toepassing vallen van het koninklijk besluit van 3 september 2000 inzake de tegemoetkoming in de vervoerskosten van de federale personeelsleden. Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Hierna volgt een nieuwe richtlijn van de N.M.B.S. inzake het gebruik van treinkaarten + M.I.V.B. door sommige federale personeelsleden. Daar de M.I.V.B. sedert 1 februari 2004 haar prijzen voor abonnementshouders aanpast in functie van de leeftijd, geldt sindsdien
personnel à encourager les membres du personnel âgés de moins de 25 een meer voordelige prijs voor personeelsleden jonger dan 25 of ouder
ans ou qui atteindront l'âge de 60 ans pendant la durée de validité de leur carte-mère délivrée avant le 1er février 2004, à faire remplacer le plus rapidement possible cette carte-mère par une nouvelle carte afin d'éviter tout désagrément lors de la prochaine prolongation de la période de validité de leur carte train. En ce qui concerne les cartes train délivrées à partir du 1er février 2004, aucune démarche ne doit être faite. Le Ministre de la Fonction publique, dan 60 jaar. Om hiervan te kunnen genieten, moet een nieuwe moederkaart aangevraagd worden, wanneer de nu gebruikte werd afgeleverd voor 1 februari 2004. De N.M.B.S. heeft de betrokkenen hiervan persoonlijk op de hoogte gebracht. Toch vernam ik dat inmiddels sommige personeelsleden die hun moederkaart niet vervangen hebben omdat de leeftijd van 60 jaar nog ver af ligt, geen nieuw valideringsbiljet meer konden krijgen op basis van hun huidige moederkaart; dit komt dan door het feit dat vele moederkaarten nog een geldigheidsduur hebben na de leeftijd van zestig jaar van de betrokkenen. Mag ik u bijgevolg vragen uw staf- en personeelsdiensten te verzoeken de personeelsleden van minder dan 25 jaar en deze die 60 jaar worden tijdens de geldigheidsduur van hun moederkaart, afgeleverd voor 1 februari 2004, aan te sporen zo vlug mogelijk deze moederkaart door een nieuwe te doen vervangen ten einde ongemakken te vermijden bij de volgende verlenging van de geldigheidsperiode. Voor treinkaarten afgeleverd vanaf 1 februari 2004 dient uiteraard niets te gebeuren. De Minister van Ambtenarenzaken,
C. DUPONT C. DUPONT
^