← Retour vers "Circulaire ministérielle. - Contenu et modalités de l'examen de promotion au grade d'adjudant "
Circulaire ministérielle. - Contenu et modalités de l'examen de promotion au grade d'adjudant | Ministeriële omzendbrief. - Inhoud en modaliteiten voor het bevorderingsexamen tot de graad van adjudant |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
23 DECEMBRE 2021. - Circulaire ministérielle. - Contenu et modalités | 23 DECEMBER 2021. - Ministeriële omzendbrief. - Inhoud en modaliteiten |
de l'examen de promotion au grade d'adjudant | voor het bevorderingsexamen tot de graad van adjudant |
La présente circulaire est destinée au Service d'incendie et d'aide | Deze omzendbrief is bestemd voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst |
médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale (ci-après abrégé « | voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (hierna "DBDMH"). |
SIAMU »). Le Conseil de direction a décidé en sa séance du 15 septembre 2020 de | De directieraad van de DBDMH heeft op 15 september 2020 beslist om een |
lancer une procédure de promotion au grade d'adjudant en exécution du | bevorderingsprocedure te lanceren tot de graad van adjudant in |
plan du personnel du SIAMU du 21 mars 2019. | uitvoering van het personeelsplan van de DBDMH van 21 maart 2019. |
En application de l'article 58 de l'arrêté du Gouvernement de la | In toepassing van artikel 58 van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut | Hoofdstedelijke Regering van 24 augustus 2017 houdende het |
administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du | administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de operationele |
SIAMU (ci-après abrégé « statut opérationnel »), il m'incombe | personeelsleden van de DBDMH (hierna "operationeel statuut"), is het |
actuellement de définir le contenu des examens de promotion. | heden mijn verantwoordelijkheid om de inhoud van de |
Vous trouverez donc ci-dessous le contenu de l'examen dans le cadre de | bevorderingsproeven te bepalen. Hieronder vindt u de inhoud van het examen in het kader van de |
la procédure de promotion au grade d'adjudant sur laquelle le Conseil | bevorderingsprocedure tot de rang van adjudant, waarover de |
de direction s'est prononcé le 15 septembre 2020. | directieraad op 15 september 2020 een uitspraak heeft gedaan. |
L'examen de promotion, qui consiste en des tests d'aptitudes, permet d'évaluer les capacités techniques et comportementales du/de la candidat.e vis-à-vis des fonctions devant être exercées par les agent.e.s titulaires du grade d'adjudant. L'examen de promotion comporte 3 parties, dans l'ordre suivant : un examen relatif aux connaissances théoriques et techniques, un test d'analyse de tendances dysfonctionnelles (TD12) et un examen relatif aux aptitudes. Chaque partie se déroule comme suit : 1. Examen écrit relatif aux connaissances théoriques et techniques (40 points) L'examen écrit comprend un test de connaissances et un test d'application des connaissances. | Het bevorderingsexamen, dat bestaat uit bekwaamheidstests, laat toe om de technische en gedragscapaciteiten van de kandida(a)t(e) te beoordelen in relatie tot de functies die moeten worden uitgevoerd door de personeelsleden die houder zijn van de graad van adjudant. Het bevorderingsexamen bestaat uit drie delen, in onderstaande volgorde: een test van theoretische en technische kennis, een analyse van disfunctionele tendensen (TD12) en een bekwaamheidstest. Elk deel verloopt als volgt: 1. Test betreffende theoretische en technische kennis (40 punten) De schriftelijke test bestaat uit een kennistest en een kennistoepassingstest. |
Le test de connaissances théoriques dure 1 heure et est coté sur 20 points. Le test de connaissances porte sur l'organisation du SIAMU (notes de service, accident de travail, débriefing, rapport d'intervention, rapports CIET, etc.) et les connaissances générales relatives à la lutte contre l'incendie, le secours technique et les ISD. Le test d'application des connaissances dure 2 heures et est coté sur | De theoretische kennisproef duurt 1 uur en wordt geëvalueerd op 20 punten. De kennistest heeft betrekking op de DBDMH (dienstnota's, arbeidsongeval, debriefing, interventieverslagen, OGGW-rapporten, enz.) en algemene kennis in verband met brandbestrijding, technische hulpverlening en IGS. De kennistoepassingstest duurt 2 uur en wordt geëvalueerd op 20 punten. De kennistoepassingstest bestaat uit het opstellen van een verlofschema en interventiescenario's inzake brandbestrijding, technische hulpverlening en IGS. Het doel van deze kennistoepassingstests is na te gaan in hoeverre de kandida(a)t(e) over de nodige kennis beschikt om de taken, die toegekend worden aan adjudanten, uit te voeren, zowel in de dagelijkse praktijk als bij incidenten. |
20 points. Le test d'application des connaissances porte sur l'établissement d'un planning de congés et des scenarii d'interventions de lutte contre l'incendie, de secours technique et d'ISD. L'objectif de ces tests de connaissances est d'évaluer dans quelle mesure le/la candidat.e dispose des connaissances nécessaires à l'exécution des tâches dévolues aux adujdant.e.s, tant dans le cadre du fonctionnement quotidien que lors d'incidents. Si un.e candidat.e obtient une note inférieure à 20 points à l'examen écrit, il/elle est exclu.e du reste de la procédure et sa candidature prend fin. 2. Test d'analyse de tendances dysfonctionnelles (TD12) Le TD12 se présente sous la forme d'un questionnaire de personnalité pour lequel aucune préparation n'est nécessaire. Les résultats obtenus au test d'analyse des tendances dysfonctionnelles (TD12) ne sont pas éliminatoires mais constituent un outil complémentaire pour permettre au jury d'évaluer certaines tendances dans le chef des candidat.e.s lors de l'entretien oral | Indien een kandida(a)t(e) minder dan 20 punten behaalt voor de schriftelijke test, wordt hij/zij uitgesloten van de rest van de procedure en wordt zijn/haar kandidatuur afgewezen. 2. Test ter analyse van disfunctionele tendensen (TD12) De TD12 zal onder de vorm van een persoonlijkheidsvragenlijst zijn die geen voorbereiding vereist De resultaten van de analyse van disfunctionele tendensen (TD12) zijn niet eliminerend, maar vormen een bijkomend middel voor de jury in staat te stellen bepaalde gedragingen of neigingen van de kandidaten |
relatifs aux aptitudes. | te beoordelen bij het interview tijdens de bekwaamheidstest. |
3. Examen relatif aux aptitudes (60 points) | 3. Bekwaamheidstest (60 punten) |
L'examen relatif aux aptitudes comprend un entretien, une présentation | De bekwaamheidstest bestaat uit een interview, een presentatie over |
sur un sujet à développer et un cas de gestion des ressources humaines | een uiteen te zetten onderwerp en een management case over human |
(« cas GRH »). | resources ("HRM case"). |
L'entretien dure environ 30 minutes et est coté sur 20 points. | Het interview duurt ongeveer 30 minuten en wordt geëvalueerd op 20 |
L'objectif de cet entretien est d'évaluer la motivation et les | punten. Doel van dit interview is de houding, de motivatie en de prestaties |
réalisations du/de la candidat.e au cours de sa carrière professionnelle. | van de kandida(a)t(e) tijdens zijn/haar beroepsloopbaan te beoordelen. |
L'exercice de présentation orale dure 15 minutes et est accompagné | De mondelinge presentatie duurt 15 minuten en gaat vergezeld van een |
d'un support visuel de type PowerPoint. Le sujet sera imposé à l'issue | PowerPoint-achtig visueel hulpmiddel. Het onderwerp zal worden |
de l'examen écrit. | opgelegd na de schriftelijk test. |
La présentation est cotée sur 20 points. | De presentatie wordt geëvalueerd op 20 punten. |
L'exercice de présentation orale vise à évaluer l'aptitude du/de la | De mondelinge presentatie is bedoeld om te beoordelen in hoeverre de |
candidat.e à concrétiser une vision organisationnelle de son équipe et | kandida(a)t(e) in staat is een organisatievisie voor zijn/haar team te |
à démontrer ses aptitudes pédagogiques. | formuleren en zijn/haar pedagogische vaardigheden te demonstreren. |
Le cas GRH dure environ 30 minutes (15 minutes de préparation et 15 | De HRM-case duurt ongeveer 30 minuten (15 minuten voorbereiding en 15 |
minutes de jeu de rôles) et est coté sur 20 points. | minuten rollenspel) en wordt geëvalueerd op 20 punten. |
Lors de ce test, le/la candidat.e se voit présenter un scénario | Tijdens deze test wordt de kandida(a)t(e) een scenario voorgelegd in |
relatif à un problème lié aux ressources humaines. | verband met een probleem inzake Human Resources. |
Le cas GRH vise à évaluer la capacité du/de la candidat.e à assumer la | De HRM-case is bedoeld om na te gaan in hoeverre de kandida(a)t(e) in |
gestion quotidienne d'une équipe de collaborateurs en dehors des | staat is de dagelijkse leiding van een team van werknemers buiten de |
interventions et met en exergue les aptitudes managériales envers des | interventies op zich te nemen en legt de nadruk op leidinggevende |
subordonnés et les autres agents. | vaardigheden ten aanzien van ondergeschikten en ander personeel. |
Si un.e candidat.e obtient moins de 30 points à l'examen relatif aux | Indien een kandida(a)t(e) minder dan 30 punten behaalt voor de |
aptitudes, il/elle est exclu.e du reste de la procédure et sa | bekwaamheidstest, wordt hij/zij uitgesloten van de rest van de |
candidature prend fin. | procedure en wordt zijn/haar kandidatuur afgewezen. |
L'examen de promotion est considéré comme réussi lorsque le/la | Het bevorderingsexamen wordt als geslaagd beschouwd wanneer de |
candidat.e atteint 60% des points pour l'ensemble des parties de | kandida(a)t(e) 60 % van de punten voor het geheel van de delen van het |
bevorderingsexamen behaalt. | |
l'examen de promotion. | Voor de eindrangschikking zijn de punten van de twee testen die |
Pour le classement final, les points des deux examens calculés sur 100 | gequoteerd worden op 100 punten, bepalend voor de rangschikking van de |
points détermineront le classement des candidat.e.s à l'examen de | |
promotion visé à l'article 58 du statut opérationnel. | kandidaten voor de in artikel 58 van het operationeel statuut bedoelde |
bevorderingsexamen. | |
A l'issue dudit classement, une réserve de promotion, valable pour | Na deze indeling wordt een bevorderingsreserve met een geldigheidsduur |
deux années et renouvelable deux fois, sera constituée. | van twee jaar aangelegd, die tweemaal kan worden verlengd. |
Bruxelles, le 23 décembre 2021. | Brussel, 23 december 2021. |
S. GATZ | S. GATZ |
Ministre en charge de la lutte contre l'incendie et l'aide médicale | Minister bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
urgente |