Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 20/07/2001
← Retour vers "Circulaire GPI 9 concernant la nouvelle réglementation des congés de maladie de la police intégrée. - Définition de la notion d'ancienneté de service. - Passage de l'ancienne vers la nouvelle réglementation pour certains membres de la police communale "
Circulaire GPI 9 concernant la nouvelle réglementation des congés de maladie de la police intégrée. - Définition de la notion d'ancienneté de service. - Passage de l'ancienne vers la nouvelle réglementation pour certains membres de la police communale Omzendbrief GPI 9 over de nieuwe ziekteverlofregeling van de geïntegreerde politie. - Definitie van het begrip dienstanciënniteit. - Overgang van de oude naar de nieuwe regeling voor sommige leden van de gemeentepolitie
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
20 JUILLET 2001. - Circulaire GPI 9 concernant la nouvelle 20 JULI 2001. - Omzendbrief GPI 9 over de nieuwe ziekteverlofregeling
réglementation des congés de maladie de la police intégrée. - van de geïntegreerde politie. - Definitie van het begrip
Définition de la notion d'ancienneté de service. - Passage de dienstanciënniteit. - Overgang van de oude naar de nieuwe regeling
l'ancienne vers la nouvelle réglementation pour certains membres de la voor sommige leden van de gemeentepolitie
police communale
A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs
A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale Brussel-Hoofdstad
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres Aan de Dames en heren Burgemeesters
Pour information : Ter informatie :
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen
A Monsieur le Commissaire général de la Police fédérale Aan de heer Commissaris-generaal van de Federale Politie
Au Président de la Commission permanente de la Police communale Aan de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie
Madame, Monsieur le Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur,
Madame, Monsieur le Bourgmestre, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester,
Introduction Inleiding
Vu l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation des congés de maladie de la police intégrée au 1er avril 2001, chaque membre du personnel statutaire est soumis à cette nouvelle réglementation depuis cette date. Les principes de calcul repris dans cette réglementation s'appliquent à toute la carrière du membre du personnel, et donc aussi à la partie de la carrière effectuée avant le 1er avril 2001. Par dérogation à ce principe, et en vertu des mesures transitoires, une méthode de calcul forfaitaire est appliquée à la carrière précédant le 1er avril 2001 pour les membres du personnel faisant partie du corps opérationnel de la gendarmerie ou pour les militaires qui étaient employés dans le cadre administratif et logistique de la gendarmerie. Cette dérogation trouve sa justification dans le fait que ce corps connaissait auparavant une toute autre réglementation des congés de maladie, laquelle réglementation n'avait pas ou peu de points en commun avec la réglementation des congés de maladie du nouveau statut. Bien que la nouvelle réglementation des congés de maladie corresponde Gelet op de inwerkingtreding van de nieuwe ziekteverlofregeling van de geïntegreerde politie op 1 april 2001, is deze nieuwe regeling vanaf die datum op ieder statutair personeelslid toepasselijk. Hierbij geldt als uitgangspunt dat de berekeningsprincipes van die regeling worden toegepast op de volledige loopbaan van het personeelslid, dus ook op het gedeelte van de loopbaan vóór 1 april 2001. In afwijking van dit principe werd, bij wijze van overgangsmaatregel, voor de personeelsleden die deel uitmaakten van het operationeel korps van de rijkswacht of die als militair tewerkgesteld waren in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, een forfaitaire berekeningswijze uitgewerkt voor de loopbaan voorafgaand aan 1 april 2001. Deze afwijking vond haar rechtvaardiging in feit dat dit korps voorheen een totaal andere ziekteverlofregeling kende, die weinig of geen aanknopingspunten had met de ziekteverlofregeling van het nieuwe statuut.
en principe à la réglementation des congés de maladie des corps de Hoewel de nieuwe ziekteverlofregeling in principe overeenstemt met de
police communale, certains de ces corps de police ont, jusqu'il y a ziekteverlofregeling van de korpsen van gemeentepolitie maakten
peu, fait usage d'une méthode de calcul alternative. Dans certains sommige van deze korpsen tot voor kort gebruik van een alternatieve
corps, le contingent de jours de maladie est calculé sur base des berekeningswijze. In bepaalde korpsen werd het ziektecontingent
jours de travail (21 jours par an) plutôt que sur base des jours berekend aan de hand van werkdagen (21 dagen per jaar) in plaats van
calendriers (30 jours par an). D'autres corps connaissaient un régime kalenderdagen (30 dagen per jaar). Andere korpsen kenden een regime
qui octroyait immédiatement un forfait de 666 jours pour toute la waarbij onmiddellijk forfaitair 666 dagen werden toegekend voor de
carrière. Dans des cas exceptionnels, des membres de certains corps gehele loopbaan. In uitzonderlijke gevallen waren sommige leden van
n'étaient même pas assujetis à la réglementation des congés de maladie bepaalde korpsen zelfs niet onderworpen aan de ziekteverlofregeling
de ces corps et ne connaissent donc pas de réglementation des congés van hun korps, zodat er geen ziekteverlofregeling op hen toepasselijk
de maladie. was.
Pour les membres du personnel issus de ces corps de police, le passage Voor de personeelsleden afkomstig uit deze korpsen noopt de overgang
de l'ancienne réglementation vers la nouvelle réglementation nécessite van de oude regeling naar de nieuwe regeling derhalve tot enige
une précision quant au calcul des jours de maladie. precisering wat betreft de berekening van de ziektedagen.
Cette circulaire clarifie la méthode de calcul des jours de congé de Deze omzendbrief verduidelijkt de berekeningswijze van de
maladie pour les membres des corps de police communale mentionnés ziekteverlofdagen voor de leden van voormelde korpsen van
ci-dessus. gemeentepolitie.
Des éclaircissements sont également apportés quant à la signification Verder wordt kort toegelicht wat moet verstaan worden onder het begrip
de la notion « ancienneté de service » dans le cadre de la « dienstanciënniteit » in het raam van de nieuwe ziekteverlofregeling.
réglementation des congés de maladie. La portée de cette notion est De draagwijdte van dit begrip is belangrijk voor bepaalde
importante pour certains membres du personnel qui ont déjà travaillé personeelsleden die hun loopbaan bij verschillende openbare besturen
dans d'autres administrations publiques. hebben opgebouwd.
1. Passage de l'ancienne vers la nouvelle réglementation pour les 1. Overgang van de oude naar de nieuwe regeling voor de leden van de
membres des corps de police communale dont la réglementation des korpsen van gemeentepolitie waarvan de ziekteverlofregeling forfaitair
congés de maladie octroyait 21 jours de congé de maladie. 21 ziekteverlofdagen per jaar toekende.
1.1. Champ d'application 1.1. Toepassingsgebied
Les principes de calcul décrits ci-dessous sont d'application pour les Het hieronder beschreven berekeningsprincipe is van toepassing voor de
corps de police concernés, pour lesquels la réglementation des congés betrokken politiekorpsen waarvan de ziekteverlofregeling enkel
de maladie, ne prenant en compte que les jours de travail, donnait rekening hield met werkdagen hetgeen aanleiding gaf tot een
lieu à l'octroi forfaitaire de 21 jours de congé de maladie par an. forfaitaire toekenning van 21 ziekteverlofdagen per jaar.
1.2. Calcul 1.2. Berekening
1.2.1. Principe 1.2.1. Principe
Le solde du contingent de maladie (obtenu après soustraction des jours Het saldo van het ziektecontingent (dus na aftrek van de genomen
de maladie déjà pris) auquel le membre du personnel, selon l'ancienne ziektedagen) waarop het personeelslid volgens de oude regeling
réglementation (calcul en jours de travail), peut prétendre à la fin (berekening in werkdagen) aanspraak kan maken op het einde van zijn
de sa dernière année d'ancienneté de service acquise avant le 1er laatst verworven jaar dienstanciënniteit vóór 1 april 2001, moet op
avril 2001, doit, à cette date, être multiplié par 10/7. dat ogenblik worden vermenigvuldigd met 10/7.
Au cas où le chiffre total des jours de congé de maladie ainsi obtenu Indien het aldus bekomen totaal aantal dagen ziekteverlof geen geheel
getal vormt, wordt het naar boven afgerond.
ne forme pas un nombre entier, il sera alors arrondi à l'unité supérieure. Bij de aanvang van het onmiddellijk daaropvolgend nieuw jaar
Au début de l'année d'ancienneté de service qui suit immédiatement, dienstanciënniteit, krijgt betrokkene voor de eerste maal een
l'intéressé reçoit pour la première fois un contingent de 30 jours. A contingent van 30 dagen. Vanaf dat ogenblik zijn de principes van de
partir de cet instant, les principes de la nouvelle réglementation des
congés de maladie sont entièrement d'application. nieuwe ziekteverlofregeling ten volle van toepassing.
1.2.2. Exception 1.2.2. Uitzondering
Dans le cas exceptionnel où le nombre de jours de maladie pris au In het uitzonderlijk geval dat het aantal gedurende de loopbaan
cours de la carrière dans un corps ou service précédant ne peut pas genomen ziektedagen in een vorig korps of dienst niet meer volledig
être déterminé correctement, le contingent de maladie pour cette kan achterhaald worden, wordt het ziektecontingent voor die periode
période est calculé conformément à la méthode de calcul visée à berekend overeenkomstig het de berekeningswijze bedoeld in artikel
l'article XII.VIII.10. de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la XII.VIII.10 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling
position juridique du personnel des services de police. van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten.
1.3. Exemples 1.3. Voorbeelden
1.3.1 Données : 1.3.1 Gegeven :
Date d'entrée en service = 1er novembre 1990 Datum indiensttreding = 1 november 1990.
Fin de la dernière année d'ancienneté de service acquise avant le 1er Einde van het laatst verworven jaar dienstanciënniteit vóór 1 april
avril 2001 = 31 octobre 2000 2001 = 31 oktober 2000
Congé de maladie forfaitaire dans la période du 1er novembre 1990 - 31 Forfaitair ziekteverlof in de periode 1 november 1990 - 31 oktober
octobre 2000 = 21 x 10 = 210 jours 2000 = 21 x 10 = 210 dagen
Jours de maladie (accident de travail) dans la période du 1er Ziektedagen (arbeidsongeval) in de periode 1 november 1990 - 31
novembre1990 - 31 octobre 2000 = 0 jour oktober 2000 = 0 dagen
Autres jours de maladie dans la période de 1er novembre 1990 - 31 Andere ziektedagen in de periode 1 november 1990 - 31 oktober 2000 =
octobre 2000 = 70 jours 70 dagen.
Solde du contingent de maladie ancien régime au 31 octobre 2000 = 210 Saldo ziektecontingent oud regime op 31 oktober 2000 = 210 70 = 140
- 70 = 140 jours dagen
Calcul : Berekening :
Solde du contingent de maladie au 31 octobre 2000 = 140 x 10/7 = 200 jours Saldo ziektecontingent op 31 oktober 2000 = 140 x 10/7 = 200 dagen.
Solde du contingent de maladie au 1er novembre 2000 = 200 + 30 = 230 jours; Saldo ziektecontingent op 1 november 2000 = 200 + 30 = 230 dagen;
1.3.2. Données : 1.3.2. Gegeven :
Date d'entrée en service = 25 juin 1993 Datum indiensttreding = 25 juni 1993
Fin de la dernière année d'ancienneté de service acquise avant le 1er Einde van het laatst verworven jaar dienstanciënniteit vóór 1 april
avril 2001= 24 juin 2000 2001 = 24 juni 2000
Congé de maladie forfaitaire dans la période du 25 juin 1993 - 24 juin Forfaitair ziekteverlof in de periode 25 juni 1993 - 24 juni 2000 = 21
2000 = 21 x 7 = 147 jours x 7 = 147 dagen
Jours de maladie (accident de travail) dans la période du 25 juin 1993
- 24 juin 2000 = 0 jour Autres jours de maladie dans la période du 25 juin 1993 - 24 juin 2000 Ziektedagen (arbeidsongeval) in de periode 25 juni 1993 - 24 juni 2000
= 37 jours = 0 dagen
Solde du contingent de maladie ancien régime au 24 juin 2000 = 147 37 Andere ziektedagen in de periode 25 juni 1993 - 24 juni 2000 = 37 dagen
= 110 jours Saldo ziektecontingent oud regime op 24 juni 2000 = 147 37 = 110 dagen
Calcul : Berekening :
Solde du contingent de maladie au 24 juin 2000 = 110 x 10/7 = 157,14 Saldo ziektecontingent op 24 juni 2000 = 110 x 10/7 = 157,14 afgerond
arrondis à 158 jours op 158 dagen
Solde du contingent de maladie au 25 juin 2000 = 158 + 30 = 188 jours; Saldo ziektecontingent op 25 juni 2000 = 158 + 30 = 188 dagen;
2. Passage de l'ancienne vers la nouvelle réglementation pour les 2. Overgang van de oude naar de nieuwe regeling voor de leden van de
membres des corps de police communale dont la réglementation des korpsen van gemeentepolitie waarvan de ziekteverlofregeling forfaitair
congés de maladie octroyait un forfait de 666 jours de congé de 666 ziektedagen voor de gehele loopbaan toekende.
maladie pour toute la carrière
2.1. Champ d'application 2.1. Toepassingsgebied
Les principes de calcul décrits ci-dessous ne sont d'application Het hieronder beschreven berekeningsprincipe is enkel van toepassing
qu'aux membres des corps de police concernés pour lesquels la
réglementation des congés de maladie octroyait à chacun un forfait de op de leden van de betrokken politiekorpsen waarvan de
666 jours de congé de maladie pout toute la carrière. ziekteverlofregeling aan eenieder forfaitair 666 ziekteverlofdagen
voor de gehele loopbaan toekende.
2.2. Principes de calcul 2.2. Berekeningsprincipe
Le nombre de jours de congé de maladie auquel peut prétendre le membre Als vertrekbasis geldt het aantal dagen ziekteverlof waarop het
du personnel, au 31 mars 2001, selon l'ancienne réglementation, sert personeelslid volgens de oude regeling aanspraak kan maken op 31 maart
comme base de départ. Conformément à l'ancienne réglementation, cela 2001. Conform de oude regeling omvat dit de forfaitaire toekenning van
implique l'octroi forfaitaire de 666 jours, lequel forfait est diminué 666 dagen verminderd met de vanaf die toekenning tot 1 april 2001
des jours de congé de maladie pris à partir de cet octroi jusqu'au 1er genomen ziektedagen die vallen op een werkdag, uitgezonderd de
avril 2001 et qui tombent un jour ouvrable, à l'exception des jours de ziektedagen die het gevolg zijn van een arbeidsongeval.
maladie qui sont la conséquence d'un accident de travail. Voor het gedeelte van de loopbaan vanaf 1 april 2001 verkrijgen
Pour la partie de la carrière effectuée depuis le 1er avril 2001, les betrokkenen evenwel geen bijkomende ziekteverlofdagen tot op het
intéressés ne reçoivent de jours de congé de maladie supplémentaires
qu'à partir du moment où ils ont acquis leur 32e année d'ancienneté de ogenblik dat ze hun 32e jaar dienstanciënniteit verwerven, te rekenen
service, à compter de l'octroi du forfait de 666 jours de congé de vanaf de toekenning van het forfait van 666 ziekteverlofdagen. Voor
maladie. Pour le reste, les principes de la nouvelle réglementation het overige zijn de principes van de nieuwe ziekteverlofregeling vanaf
des congés de maladie est entièrement d'application depuis le 1er 1 april 2001 ten volle van toepassing. Dit houdt in dat het krediet
avril 2001. Cela signifie que le crédit de jours de congé au 1er avril aan ziektedagen op 1 april 2001 verder stelselmatig verminderd zal
2001 sera systématiquement diminué en fonction des congés et jours de worden in functie van de vanaf dat ogenblik bekomen verloven en
maladie obtenus à partir de ce moment, tel que déterminé dans la ziektedagen zoals bepaald in de nieuwe ziekteverlofregeling.
nouvelle réglementation des congés de maladie. Bij de aanvang van het 33e jaar dienstanciënniteit wordt voor de
Au début de la 33e année d'ancienneté de service, 30 jours de congé de eerste maal 30 ziekteverlofdagen toegekend.
maladie sont octroyés pour la première fois.
2.3. Exemple 2.3. Voorbeeld
2.3.1. Données : Gegeven :
Date de l'octroi du forfait = 1ernovembre 1990 Datum toekenning forfait = 1 november 1990
Jours de maladie pris en compte dans la période depuis l'octroi du In aanmerking komende ziektedagen in de periode vanaf de toekenning
forfait - 31 mars 2001 = 66 jours van het forfait - 31 maart 2001 = 66 dagen
Solde du contingent maladie ancien régime au 31 mars 2001 = 666 66 = Saldo ziektecontingent oud regime op 31 maart 2001 = 666 66 = 600
600 jours dagen
Jours de maladie (accident de travail) dans la période du 1er avril Ziektedagen (arbeidsongeval) in de periode 1 april 2001 - 31 oktober
2001 - 31 octobre 2022 = 200 jours 2022 = 200
Autres jours de maladie dans la période du 1er avril 2001 - 31 octobre 2022 = 100 jours Andere ziektedagen in de periode 1 april 2001 - 31 oktober 2022 = 100
2.3.2. Calcul : Berekening :
Solde du contingent de maladie (par rapport au traitement d'attente de Saldo ziektecontingent (m.b.t. wachtgeld van 60 %) op 31 oktober 2022
60 %) au 31 octobre 2022 = 600 100 = 500 jours = 600 100 = 500
Solde du contingent de maladie (par rapport au temps d'attente de six Saldo ziektecontingent (m.b.t. wachttermijn van zes maanden) op 31
mois) au 31 octobre 2022 = 600 100- 200 = 300 jours oktober 2022 = 600 100 200 = 300
Début de la nouvelle année d'ancienneté de service le 1er novembre 2022 =g + 30 jours. Aanvang nieuw jaar dienstanciënniteit op 1 november 2022 =g + 30
3. Passage de l'ancienne vers la nouvelle réglementation pour certains 3. Overgang van de oude naar de nieuwe regeling voor de bepaalde leden
membresdes corps de police communale pour lesquels aucune van de korpsen van gemeentepolitie waarop geen ziekteverlofregeling
réglementation de congé de maladie n'était d'application. van toepassing was.
3.1. Champ d'application 3.1. Toepassingsgebied
Les principes de calcul décrits ci-dessous ne s'appliquent qu'aux Het hieronder beschreven berekeningsprincipe is enkel van toepassing
membres des corps de police concernés pour lesquels la réglementation op de leden van de betrokken politiekorpsen waarop de
des congés de maladie en vigueur dans ces corps de police n'était pas d'application et qui n'étaient par conséquent soumis à aucune réglementation des congés de maladie. 3.2. Principe de calcul Le contingent de maladie pour la carrière entière est calculé conformément à la méthode de calcul visée à l'article XII.VIII.10. de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police. 4. Définition de la notion d'année d'ancienneté de service pour le calcul du nombre de jours de congé de maladie dans la nouvelle réglementation des congés de maladie. Pour le calcul du nombre de jours de congé de maladie, le principe de base veut que soient également pris en considération, l'ensemble des services effectifs que le membre du personnel a accomplis, à quel titre que ce soit et sans interruption volontaire, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d'un autre service public ou d'un établissement d'enseignement créé, reconnu ou subventionné par l'Etat ou une Communauté, un centre psycho-médico social, un service d'orientation professionnelle ou un institut médico-pédagogique. La portée de ce principe sera étendue par l'ajout d'un certain nombre de dispositions spécifiques en la matière de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police. De même, ce principe sera aussi appliqué aux membres du personnel qui faisaient partie du corps opérationnel de la gendarmerie ou qui étaient engagés comme militaires dans le cadre administratif et logistique de la gendarmerie, qui optent pour la méthode du calcul forfaitaire de leur crédit de jour de maladie. Pour les membres du personnel du corps opérationnel d'un corps de police communale, pour les membres statutaires du cadre administratif et logistique d'un corps de police communale et pour les membres statutaires du personnel communal non-policier, est pris en compte pour le calcul du nombre de jours de congé de maladie, le contingent maladie cumulé obtenu auprès des administations publiques. Pour eux, on prend donc en compte notamment toutes les prestations effectives de travail effectuées dans les différents corps de police communale dans lesquels ils ont, le cas échéant, servi. Exemple Données : Pour la consultation du tableau, voir image Le Ministre de l'Intérieur, ziekteverlofregeling van het betrokken politiekorps niet van toepassing was en die derhalve niet onderworpen waren aan een ziekteverlofregeling. 3.2. Berekening Het ziektecontingent voor de gehele loopbaan wordt berekend overeenkomstig het de berekeningswijze bedoeld in artikel XII.VIII.10 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten. 4. Definitie van het begrip dienstanciënniteit voor de berekening van het aantal dagen ziekteverlof in de nieuwe ziekteverlofregeling. Voor de berekening van het aantal ziekteverlofdagen geldt als basisprincipe dat alle werkelijke prestaties in aanmerking worden genomen die het personeelslid in welke hoedanigheid ook en zonder vrijwillige onderbreking verricht heeft, als titularis van ambten met volledige prestaties in een andere overheidsdienst of een door de staat of een gemeenschap opgerichte erkende of gesubsidieerde onderwijsinrichting, psycho-medisch sociaal centrum, dienst voor beroepskeuze of medisch pedagogisch instituut. De draagwijdte van dit principe zal worden uitgebreid door de toevoeging van een aantal specifieke bepalingen terzake in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten. Zo zal dit principe ook worden toegepast in de gevallen waarin de personeelsleden die deel uitmaakten van het operationeel korps van de rijkswacht of die als militair tewerkgesteld waren in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, voor de forfaitaire berekeningswijze van hun krediet aan ziektedagen opteerden. Voor de personeelsleden van het operationeel korps van een korps van de gemeentepolitie, voor de statutaire personeelsleden van het administratief en logistiek kader van een korps van de gemeentepolitie en voor de statutaire leden van het niet-politioneel gemeentelijk personeel, wordt voor de berekening van het aantal ziekteverlofdagen het gecumuleerd ziektecontingent opgebouwd bij openbare besturen in aanmerking genomen. Voor hen wordt er dus onder meer rekening gehouden met alle werkelijke prestaties in de diverse korpsen van gemeentepolitie waarin ze, in voorkomende geval, hebben gediend. Voorbeeld Gegeven : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^