← Retour vers "Circulaire de la Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'Energie relative à la garantie régionale d'achat de certificats verts pour les sites de production modifiés significativement "
Circulaire de la Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'Energie relative à la garantie régionale d'achat de certificats verts pour les sites de production modifiés significativement | Omzendbrief van de Directrice van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten voor wat betreft de gewestelijke waarborg voor de aankoop van groene certificaten voor significant gewijzigde productielocaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 JANVIER 2023. - Circulaire de la Directrice de la Direction de | 19 JANUARI 2023. - Omzendbrief van de Directrice van de Directie |
l'Organisation des marchés régionaux de l'Energie relative à la | Organisatie Gewestelijke Energiemarkten voor wat betreft de |
garantie régionale d'achat de certificats verts pour les sites de | gewestelijke waarborg voor de aankoop van groene certificaten voor |
production modifiés significativement | significant gewijzigde productielocaties |
La Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux | De Directrice van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten, |
de l'Energie, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 34 § 1er, 4°, d) ; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 34 § 1, 4°, d) ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 |
obligations de service public dans le marché de l'électricité, | betreffende de openbare dienstverplichtingen op de |
l'article 24ter § 2 rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 | elektriciteitsmarkt, artikel 27ter, § 2, hersteld bij het besluit van |
septembre 2015 ; | de Waalse Regering van 24 september 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
renouvelable ou de cogénération, les articles 15, § 1erbis et 15ter ; | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, artikel 15, § 1 bis, en |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux | 15ter; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 |
délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie, l'article 101, | betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de Waalse |
rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019 ; | Overheidsdienst, inzonderheid op artikel 101, hersteld bij het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019; |
Considérant que l'article 34 § 1er, 4°, d) du décret du 12 avril 2001 | Overwegende dat artikel 34, § 1, 4°, d), van het decreet van 12 april |
relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité stipule | 2001 tot organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt bepaalt |
qu'il est établi une obligation de service public d'achat de | dat er een openbare dienstverplichting tot aankoop van groene |
certificats verts au gestionnaire de réseau de transport local à un | certificaten van de beheerder van het plaatselijk transmissienet wordt |
prix fixé par le Gouvernement ; | vastgesteld tegen een prijs bepaald door de Regering; |
Considérant que pour bénéficier de la garantie d'achat de certificats | Overwegende dat, om in aanmerking te komen voor de waarborg voor de |
verts, l'article 24ter de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars | aankoop van groene certificaten, artikel 24ter van het besluit van de |
2006 stipule que le producteur d'électricité verte doit introduire un | Waalse Regering van 30 maart 2006 bepaalt dat de groene |
dossier en deux exemplaires auprès de l'Administration ; | elektriciteitsproducent een dossier in twee exemplaren bij de |
administratie moet indienen; | |
Considérant que l'article 15, § 1er bis de l'arrêté du Gouvernement | Overwegende dat artikel 15, § 1bis, van het besluit van de Waalse |
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
produite au moyen de sources d'énergie renouvelable ou de cogénération | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
stipule qu'aux fins de bénéficier du mécanisme de soutien de | warmtekrachtkoppeling bepaalt dat om in aanmerking te komen voor het |
certificats verts à partir du 1er juillet 2014, les unités de | steunmechanisme van groene certificaten vanaf 1 juli 2014 zijn |
productions autres que les installations de production d'électricité à | geïnstalleerd, de andere productie-eenheden dan de installaties voor |
partir de panneaux solaires photovoltaïques doivent introduire un | de productie van elektriciteit d.m.v. fotovoltaïsche panelen een |
dossier de réservation de certificats verts auprès de l'Administration | dossier voor de reservatie van groene certificaten bij de adminstratie |
; | moeten aanvragen ; |
Considérant que les unités de production ayant fait l'objet d'une | Overwegende dat de productie-eenheden die het voorwerp hebben |
demande de réservation de certificats verts se voient attribuer un | uitgemaakt van een aanvraag voor de reservatie van groene certificaten |
coefficient économique calculé afin que l'installation atteigne la | een berekende economische coëfficiënt toegewezen hebben gekregen opdat |
rentabilité fixée dans l'annexe 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon | de installatie de rendabiliteit zou bereiken als vastgesteld in |
du 30 novembre 2006 selon la filière ; | bijlage 7 bij het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006, |
Considérant que la période durant laquelle le producteur peut vendre | afhankelijk van de productieketen; |
les certificats verts au prix garanti est égale à la durée du soutien | Overwegende dat de periode waarin de producent de groene certificaten |
octroyé selon la filière de production ; | tegen de gegarandeerde prijs kan verkopen, gelijk is aan de duur van |
Considérant que les unités de production ayant fait l'objet d'une | de steun die volgens de productiesector wordt verleend; |
demande de réservation de certificats verts se voient attribuer | Overwegende dat de productie-eenheden waarvoor een verzoek tot |
automatiquement la possibilité de vendre les certificats verts au | reservering van groene certificaten is ingediend, automatisch de |
gestionnaire de réseau de transport local ; | mogelijkheid krijgen de groene certificaten aan de lokale |
transmissiesysteembeheerder te verkopen; | |
Considérant que l'article 15ter de l'arrêté du Gouvernement wallon du | Overwegende dat artikel 15ter van het besluit van de Waalse Regering |
30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au | van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit |
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération prévoit | hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling bepaalt dat |
que le producteur peut introduire une demande de modification | de producent een aanvraag tot significante wijziging van zijn |
significative de son unité de production jusqu'au 30 décembre 2019 ; | productie-eenheid tot en met 30 december 2019 kan indienen; |
Considérant qu'une unité de production modifiée significativement se | Overwegende dat aan een significant gewijzigde productie-eenheid een |
voit octroyer une nouvelle période de soutien dont la durée d'octroi | nieuwe steunperiode wordt toegekend, waarvan de duur is vastgesteld in |
est fixée à l'annexe 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 | bijlage 5 van het besluit van de Waalse regering van 30 november 2006, |
novembre 2006 selon la filière de production ; | afhankelijk van de productieketen; |
Considérant que ces unités modifiées significativement se voit | Overwegende dat deze significant gewijzigde eenheden een economische |
attribuer un coefficient économique afin de rencontrer le taux de | coëfficiënt krijgen om te voldoen aan het rentabiliteitspercentage dat |
rentabilité fixé à l'annexe 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 | in bijlage 7 van het besluit van de Waalse regering van 30 november |
novembre 2006 selon la filière de production ; | 2006 per productiesector is vastgesteld; |
Considérant que contrairement aux nouvelles installations de | Overwegende dat de wetgever, in tegenstelling tot nieuwe |
production, le législateur n'a pas identifié la possibilité pour les | productie-installaties, niet heeft voorzien in de mogelijkheid dat |
unités de production modifiées significativement et bénéficiant d'un | productie-eenheden die significant zijn gewijzigd en een economische |
coefficient économique de ne pas devoir introduire un dossier de | coëfficiënt genieten, niet tegelijk met de aanvraag voor een |
demande de garantie d'achat en parallèle du dossier de demande de | significante wijziging een aanvraag voor een aankoopgarantie hoeven in |
modification significative ; | te dienen; |
Considérant qu'il est inutile pour le producteur d'introduire deux | Overwegende dat het voor de producent nutteloos is om twee |
dossiers différents ; | verschillende dossiers in te dienen; |
Considérant que le producteur devra informer l'Administration de son | Overwegende dat de producent de administratie bij elke meteropneming |
choix de vendre ses certificats verts au gestionnaire de réseau de | moet informeren over zijn keuze om zijn groene certificaten aan de |
transport local lors de chaque relevé d'index ; | plaatselijke transmissienetbeheerder te verkopen; |
INFORME QUE | MELDT DAT: |
Article M1. La possibilité de vendre les certificats verts au | Artikel M1. De mogelijkheid om tegen de gegarandeerde prijs groene |
gestionnaire de réseau de transport local au prix garanti est accordée | certificaten te verkopen aan de lokale transmissienetbeheerder wordt |
automatiquement à toutes les unités de production modifiées | automatisch toegekend aan alle significante gewijzigde |
significativement et bénéficiant d'un coefficient économique kECO. | productie-eenheden met een economische coëfficiënt kECO. |
Le producteur informe l'Administration de son choix de vendre tout ou | De producent licht de administratie bij elke meteropneming over zijn |
partie des certificats verts au gestionnaire de réseau de transport | keuze in om zijn groene certificaten aan de plaatselijke |
local lors de chaque relevé d'index. | transmissienetbeheerder te verkopen. |
Art. M2. La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa | Art. M2. Deze omzendbrief treedt in werking de dag waarop het in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 19 janvier 2023. | Namen, 19 januari 2023. |
La Directrice de la Direction de l'Organisation des Marchés régionaux | De Directrice van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten |
de l'Energie |