← Retour vers "Circulaire de la Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'Energie relative aux pertes de rendement induites par le processus de stockage d'électricité "
Circulaire de la Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'Energie relative aux pertes de rendement induites par le processus de stockage d'électricité | Omzendbrief van de Directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten betreffende de rendementsverliezen veroorzaakt door elektriciteitsopslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 SEPTEMBRE 2020. - Circulaire de la Directrice de la Direction de | 16 SEPTEMBER 2020. - Omzendbrief van de Directeur van de Directie |
l'Organisation des marchés régionaux de l'Energie relative aux pertes | Organisatie Gewestelijke Energiemarkten betreffende de |
de rendement induites par le processus de stockage d'électricité | rendementsverliezen veroorzaakt door elektriciteitsopslag |
La Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux | De Directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten, |
de l'Energie, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 51quinquies, § 2, inséré par le | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel |
décret du 17 juillet 2008; | 51quinquies, § 2, ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables | bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare |
ou de cogénération, l'article 25, § 5, modifié en dernier lieu par | energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel |
l'arrêté du 16 mai 2019; | 25, § 5, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van 16 mei 2019; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 |
délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie, l'article 101, | betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de Waalse |
rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019; | Overheidsdienst, inzonderheid op artikel 101, hersteld bij het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019; |
Considérant que l'article 51quinquies, § 1er, du décret du 12 avril | Overwegende dat artikel 51quinquies, § 1, van het decreet van 12 april |
2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, | 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke |
stipule qu'il est établi une redevance annuelle par raccordement du | elektriciteitsmarkt bepaalt dat een jaarlijkse vergoeding wordt |
vastgesteld per aansluiting van de in het Waals Gewest gevestigde | |
client final en Région Wallonne au réseau d'électricité ou à une ligne | eindafnemer op het elektriciteitsnet of een directe lijn in de zin van |
directe au sens de l'article 2, 24°, du même décret, quel que soit le niveau de tension; | artikel 2, 24°, van hetzelfde decreet, ongeacht het spanningspeil; |
Considérant que l'article 51quinquies, § 2, du même décret, stipule | Overwegende dat artikel 51quinquies, § 2, van hetzelfde decreet |
que la redevance est fonction de la quantité d'électricité que le | bepaalt dat de vergoeding gebaseerd is op de hoeveelheid elektriciteit |
client final a consommée; | die door de eindafnemer wordt verbruikt; |
Considérant que les considérant 60 et 65 de la Directive 2018/2001 du | Overwegende dat de overwegingen 60 en 65 van Richtlijn 2018/2001 van |
Parlement Européen et du Conseil du 11 décembre 2018 relative à la | het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 ter bevordering |
promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources | van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen aanzetten tot |
renouvelables, incitent à soutenir l'utilisation des systèmes de | steun voor het gebruik van systemen voor elektriciteitsopslag en de |
stockage d'électricité et leur développement dans des conditions | ontwikkeling daarvan onder niet-discriminerende voorwaarden; |
non-discriminatoires; | |
Considérant que la redevance raccordement est perçue sur l'électricité | Overwegende dat de vergoeding voor aansluiting wordt geheven op de |
effectivement consommée et non sur les pertes liées au transport; | werkelijk verbruikte elektriciteit en niet op de transmissieverliezen; |
Considérant qu'au vu des éléments ci-dessus, il y a lieu de considérer | Overwegende dat in het licht van het bovenstaande moet worden |
que les pertes de rendement induites par le processus de stockage ne | aangenomen dat rendementsverliezen als gevolg van het opslagproces |
constituent pas une consommation par un client final; | niet als verbruik door een eindafnemer kunnen worden beschouwd; |
Considérant que l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement | Overwegende dat artikel 25, § 1, van het besluit van de Waalse |
wallon du 30 novembre 2006 sur la promotion de l'électricité au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, prévoit une obligation de remise d'un quota de certificats verts à l'Administration; Considérant que l'article 2, 28°, du même arrêté définit le processus de stockage comme tout processus consistant, par le biais d'une même installation, à prélever de l'électricité du réseau en vue de la réinjecter ultérieurement dans le réseau dans sa totalité, sous réserve des pertes de rendement; Considérant que cette définition permet de présumer que l'intention du | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, voorziet in een verplichting om een quotum aan groene certificaten voor te leggen aan de Administratie; Overwegende dat artikel 2, 28°, van hetzelfde besluit het opslagproces definieert als ieder proces dat bestaat in de afname, via eenzelfde installatie, van elektriciteit van het net om ze later in haar geheel, onder voorbehoud van rendementsverliezen, in het net te injecteren; Overwegende dat deze definitie ons in staat stelt te veronderstellen |
législateur inclut dans le processus de stockage les pertes de | dat de bedoeling van de wetgever de rendementsverliezen in het |
rendement; | opslagproces opneemt; |
Considérant que l'article 25, § 5, alinéa 12, du même arrêté stipule | Overwegende dat artikel 25, § 5, lid 12, van hetzelfde besluit bepaalt |
que n'est pas visé en tant qu'usage propre du fournisseur ni en tant | dat de afname van elektriciteit van het net via een uitsluitend voor |
qu'électricité fournie à des clients finals, le prélèvement de | een opslagproces bestemd toegangspunt niet wordt beschouwd als eigen |
l'électricité du réseau par le biais d'un point d'accès exclusivement | gebruik van de leverancier of als elektriciteit geleverd aan de |
destiné à un processus de stockage et que donc cette électricité n'est | eindafnemers en dat dat deze elektriciteit dus niet onderworpen is aan |
donc pas soumise à l'obligation de quota; | de quotumverplichting; |
Informe que : | Meldt dat: |
Article M1.Les pertes de rendement induites par le processus de | Artikel M1. De rendementsverliezen veroorzaakt door het proces voor |
stockage d'électricité visé à l'article 2, 28°, de l'arrêté du | elektriciteitsopslag bedoeld in artikel 2, 28°, van het besluit van de |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 sur la promotion de | Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
l'électricité au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
cogénération, ne constituent pas une consommation par un client final | warmtekrachtkoppeling vormen geen verbruik door een eindafnemer voor |
pour le calcul de la redevance de raccordement visée à l'article | de berekening van de vergoeding voor aansluiting als bedoeld in |
51quinquies, § 2, du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation | artikel 51quinquies, § 2, van het besluit van 12 april 2001 |
du marché régional de l'électricité. | betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt. |
Les pertes de rendement induites par le processus de stockage | De rendementsverliezen veroorzaakt door het proces voor |
d'électricité visé à l'article 2, 28°, du même arrêté, font partie du | elektriciteitsopslag bedoeld in artikel 2, 28°, van hetzelfde besluit |
processus de stockage pour l'application de l'obligation de quota | maken deel uit van het opslagproces voor de toepassing van de |
visée à l'article 25 du même arrêté. | quotumverplichting bedoeld in artikel 25 van hetzelfde besluit. |
Art. M2. La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa | Art. M2. Deze omzendbrief treedt in werking de dag waarop het in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 16 septembre 2020. | Namen, 16 september 2020. |
M. HOOGSTOEL | M. HOOGSTOEL |