← Retour vers "Circulaire. - Marchés publics. - Recommandation visant à reprendre des spécifications techniques en matière de compatibilité IPv6 dans les cahiers des charges "
Circulaire. - Marchés publics. - Recommandation visant à reprendre des spécifications techniques en matière de compatibilité IPv6 dans les cahiers des charges | Omzendbrief. - Overheidsopdrachten. - Aanbeveling om in de opdrachtdocumenten technische specificaties op te nemen inzake de IPv6-compatibiliteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA | FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE EN |
COMMUNICATION ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
MOYENNES ET ENERGIE | |
16 JUIN 2014. - Circulaire. - Marchés publics. - Recommandation visant | 16 JUNI 2014. - Omzendbrief. - Overheidsopdrachten. - Aanbeveling om |
à reprendre des spécifications techniques en matière de compatibilité | in de opdrachtdocumenten technische specificaties op te nemen inzake |
IPv6 dans les cahiers des charges | de IPv6-compatibiliteit |
Aux pouvoirs adjudicateurs, aux entreprises publiques et aux entités | Aan de aanbestedende overheden, de overheidsbedrijven en de |
adjudicatrices, visés dans la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés | aanbestedende entiteiten, als bedoeld in de wet overheidsopdrachten en |
publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de | bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni |
services ou dans la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics | 2006 of in de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en |
et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans | bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- |
les domaines de la défense et de la sécurité. Ces personnes sont | en veiligheidsgebied. In wat volgt worden deze personen aangeduid met |
dénommées ci-après « instances adjudicatrices ». | de overkoepelende benaming "aanbestedende instantie". |
Madame, Monsieur le Ministre, | Mevrouw, Mijnheer de Minister, |
Madame, Monsieur, | Mevrouwen, Mijne Heren, |
1. Introduction | 1. Inleiding |
L'architecture internet repose sur le protocole internet (« Internet Protocol » - IP) et sur les adresses IP qui permettent aux appareils connectés à internet de communiquer entre eux. En prévision de la pénurie d'adresses IP disponibles sous la version IPv4 de ce protocole, une nouvelle version IPv6 a été définie il y a 15 ans. A terme, tous les utilisateurs devront se procurer des produits et des services compatibles au nouveau protocole IPv6 et implémenter ce dernier sur leurs réseaux. Il y a quelques années, tout le monde pensait qu'une migration graduelle aurait lieu, ce qui n'a pas été le cas, faute d'incitants. La part du trafic internet dans l'IPv6 ne cesse cependant de croître. Les grands fournisseurs de contenu sur | De Internetarchitectuur berust op het Internet Protocol (IP) en op IP-adressen die toestellen in verbinding met het internet toelaat om met elkaar te communiceren. Met het oog op het tekort aan beschikbare IP-adressen onder versie IPv4 van dit protocol, werd er vijftien jaar geleden een nieuwe IPv6-versie ontwikkeld. Op termijn zullen alle gebruikers producten en diensten moeten aanschaffen die compatibel zijn met het nieuwe IPv6-protocol en dit protocol op hun netwerken implementeren. Jaren geleden werd ervan uitgegaan dat er een progressieve migratie zou plaatsvinden, maar deze is bij gebrek aan stimulering lang uitgebleven. Het aandeel van het internetverkeer in IPv6 groeit echter gestaag. De grote leveranciers |
internet comme Facebook, Google et Youtube fonctionnent tant en IPv4 qu'en IPv6. Ces derniers mois, les fournisseurs belges d'accès à internet ont aussi réalisé de nombreux efforts de rattrapage. Les protocoles IPv4 et IPv6 ne sont pas directement interopérables. Les appareils et services utilisant l'un ou l'autre protocole ne peuvent communiquer entre eux qu'en ayant recours à des applications « gateway » spécifiques. Les deux protocoles coexisteront donc pendant un certain temps sur les mêmes appareils, bien que l'IPv6 gagnera toujours en importance. Le passage à l'IPv6 a un impact direct sur les entreprises, les pouvoirs publics et l'ensemble des internautes. Les entreprises qui n'entreprennent aucune démarche pour passer à l'IPv6 ne seront plus en mesure de communiquer de manière optimale avec les organisations qui travaillent exclusivement avec ce nouveau protocole. La présente circulaire vise à expliquer aux instances adjudicatrices comment elles peuvent s'assurer que la compatibilité à l'IPv6 entre en ligne de compte dans le cadre de leurs marchés publics et à les encourager à prendre des mesures. Dans le cadre de l'application de cette circulaire, on entend par « instances adjudicatrices » : le pouvoir adjudicateur, l'entreprise publique ou l'entité adjudicatrice, visés dans la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de | van inhoud op het internet zoals Facebook, Google en Youtube werken zowel met IPv4 als IPv6, en ook de Belgische internetproviders zijn de laatste maanden aan een sterke inhaalbeweging bezig. De IPv4- en IPv6-protocollen zijn echter niet rechtstreeks compatibel. De toestellen en diensten die ofwel de ene, ofwel de andere versie gebruiken kunnen enkel aan de hand van specifieke gateway-toepassingen met elkaar communiceren. De twee protocollen zullen een tijd lang naast elkaar bestaan, al zal IPv6 steeds meer aan belang winnen. De overgang naar IPv6 heeft een rechtstreekse impact op de ondernemingen, de overheid en alle internetgebruikers. Ondernemingen die niets ondernemen om over te stappen naar IPv6, zullen niet meer in staat zijn om optimaal te communiceren met organisaties die enkel in IPv6 werken. De onderhavige omzendbrief is erop gericht de aanbestedende instanties te verduidelijken hoe zij kunnen bewerkstelligen dat de compatibiliteit met IPv6 in aanmerking wordt genomen in het kader van hun overheidsopdrachten en hen hiertoe aan te moedigen. Voor de toepassing van deze omzendbrief wordt onder "aanbestedende instantie" verstaan : de aanbestedende overheid, het overheidsbedrijf of de aanbestedende entiteit, als bedoeld in de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
fournitures et de services ou dans la loi du 13 août 2011 relative aux | diensten van 15 juni 2006 of de wet van 13 augustus 2011 inzake |
marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de | overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
services dans les domaines de la défense et de la sécurité. | diensten op defensie- en veiligheidsgebied. |
2. Spécification « IPv6 » : la référence dans le cadre des marchés | 2. De specificatie "IPv6" als referentie in het kader van |
publics | overheidsopdrachten |
La spécification « IPv6 » élaborée par l'Internet Engineering Task | De specificatie "IPv6" is afgegeven door de Internet Engineering Task |
Force (IETF) comprend un ensemble de spécifications techniques | Force (IETF) en omvat een reeks technische specificaties die worden |
applicables à une large gamme d'équipements et de services par | toegepast op een breed scala van apparatuur en diensten via |
l'intermédiaire de différentes séries de « demande de commentaires » | verschillende reeksen "verzoeken om commentaar" (RFC's). Afhankelijk |
(RFC). En fonction du contexte et de l'application, les instances | van de context en de toepassing moeten de aanbestedende instanties de |
adjudicatrices doivent sélectionner les RFC nécessaires pour chaque | RFC's selecteren die nodig zijn voor elk product of elke dienst zonder |
produit ou service sans entraver l'interopérabilité. | een belemmering te vormen voor de interoperabiliteit. |
Etant donné que la spécification IPv6 n'a pas été élaborée par une | Aangezien de IPv6 specificatie niet is opgesteld door een erkende |
institution de normalisation reconnue, il est plus difficile de tenir | normalisatie-instelling, bemoeilijkte dit het in aanmerking nemen van |
compte de cette spécification dans les cahiers des charges. Toutefois, | deze specificatie in de opdrachtdocumenten. Recent is hierin |
la situation a récemment changé : dans la Décision d'exécution | verandering gekomen. In het Uitvoeringsbesluit 2014/188/EU van de |
2014/188/UE de la Commission européenne du 3 avril 2014 relative à | Europese Commissie van 3 april 2014 betreffende de identificatie van |
technische ICT-specificaties die in aanmerking kunnen komen om te | |
l'identification des spécifications techniques des TIC susceptibles de | dienen als referentie in openbare aanbestedingen (1), wordt de IPv6 |
servir de référence dans la passation des marchés publics (1), la | specificatie immers door de Europese Commissie aangemerkt als een |
Commission européenne souligne en effet que la spécification IPv6 peut | specificatie waarna verwezen kan worden in het kader van |
servir de référence dans le cadre des marchés publics (outre quelques | overheidsopdrachten (naast een aantal andere ICT-specificaties). |
autres spécifications ICT). Conformément à l'article 14 du Règlement | Overeenkomstig artikel 14 van de Verordening (EU) 1025/2012 van het |
(UE) 1025/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 | Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende Europese |
normalisatie (2) moet deze specificatie als een "gemeenschappelijke | |
relatif à la normalisation européenne (2), cette spécification doit | technische specificatie" worden beschouwd (zie artikel 7, § 2, a), van |
être considérée comme une « spécification technique commune » (voir | het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten klassieke |
l'article 7, § 2, a), de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques et les dispositions analogues des autres arrêtés relatifs à la « passation »). 3. Recommandation appelant à tenir compte de l'aspect de la compatibilité IPv6 dans le cadre des marchés publics Pour les raisons mentionnées au point 1. « Introduction », il est recommandé de tenir compte de l'aspect « compatibilité IPv6 » dans le cadre des marchés publics et de veiller plus précisément à ce que le fournisseur offre une prise en charge équivalente pour l'IPv4 et l'IPv6. A cet effet, la clause ci-dessous ou une clause similaire répondant | sectoren van 15 juli 2011 en de analoge bepalingen van de overige besluiten "plaatsing"). 3. Aanbeveling om het aspect IPv6 compatibiliteit in aanmerking te nemen in het kader van overheidsopdrachten Om de onder 1. "Inleiding" vermelde redenen wordt aanbevolen om het aspect IPv6 compatibiliteit in aanmerking te nemen in het kader van overheidsopdrachten, en er meer bepaald voor te zorgen dat de opdrachtnemer zorgt voor evenwaardige ondersteuning op het vlak van IPv4 en IPv6. Daartoe kan onderstaande clausule, of soortgelijke maar op de noden |
aux besoins de la situation concrète est reprise dans le cahier des | van het concrete geval afgestemde clausule worden opgenomen in de |
charges : | opdrachtdocumenten : |
« S'il s'agit du hardware, du software ou d'autres services liés à la | "Voor zover het hardware, software of overige diensten met |
fonctionnalité du réseau, le fournisseur prend en charge aussi bien | netwerkfunctionaliteit betreft, zorgt de opdrachtnemer zowel voor IPv4 |
l'IPv4 que l'IPv6, et ce de manière équivalente sur le plan de la | als IPv6 ondersteuning. Beide ondersteuningen moeten evenwaardig zijn |
performance, de la fonctionnalité, de la sécurisation, du monitoring | op het vlak van performantie, functionaliteit, beveiliging, monitoring |
et des mises à jour. | en updates. |
De plus, les deux types de support sont mis à disposition en parallèle | Beide voormelde ondersteuningsvormen worden bovendien gelijktijdig |
sans qu'il faille donc attendre les mises à jour de la prise en charge | beschikbaar gesteld, zonder dat dus gewacht moet worden op updates |
dans l'un ou l'autre domaine. » | voor ondersteuning op het ene of het andere vlak.". |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique et à la Modernisation des | De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de |
services publics | Openbare Diensten, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Publié au Journal officiel de l'Union européenne sous le numéro L | (1) Gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie met nummer |
102/18 le 5 avril 2014. | L 102/18 van 5 april 2014. |
(2) Nom entier : Règlement n° 1025/2012 du Parlement européen et du | (2) Voluit : Verordening Nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en |
Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne, | de Raad van 25 oktober 2012 betreffende Europese normalisatie, tot |
modifiant les directives 89/686/CEE et 93/15/CEE du Conseil ainsi que | wijziging van de Richtlijnen 89/686/EEG en 93/15/EEG van de Raad |
les directives 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, | alsmede de Richtlijnen 94/9/EG, 94/25/EG, 95/16/EG, 97/23/EG, |
98/34/EG, 2004/22/EG, 2007/23/EG, 2009/23/EG en 2009/105/EG van het | |
2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE et 2009/105/CE du Parlement | Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Beschikking |
européen et du Conseil et abrogeant la décision 87/95/CEE du Conseil | 87/95/EEG van de Raad en Besluit nr. 1673/2006/EG van het Europees |
et la décision n° 1673/2006/CE du Parlement européen et du Conseil. | Parlement en de Raad. |