← Retour vers "Circulaire n° 689. - Vaccination contre la grippe : Révision des priorités pour protéger les personnes les plus vulnérables "
Circulaire n° 689. - Vaccination contre la grippe : Révision des priorités pour protéger les personnes les plus vulnérables | Omzendbrief nr. 689. - Griepvaccinatie : herziening van de prioriteiten met het oog op de bescherming van de meest kwetsbare mensen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 13 NOVEMBRE 2020. - Circulaire n° 689. - Vaccination contre la grippe : Révision des priorités pour protéger les personnes les plus vulnérables Aux services publics fédéraux et aux services qui en dépendent, au | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 13 NOVEMBER 2020. - Omzendbrief nr. 689. - Griepvaccinatie : herziening van de prioriteiten met het oog op de bescherming van de meest kwetsbare mensen Aan de federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, |
Ministère de la Défense, ainsi qu'aux organismes d'intérêt public | het Ministerie van Defensie en de instellingen van openbaar nut die |
appartenant à la fonction publique administrative fédérale telle que | behoren tot het federaal administratief openbaar ambt zoals bepaald in |
définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique. Chers collègues, Madame, Monsieur, Considérant le fait que le coronavirus COVID-19 se propage sur le territoire européen et en Belgique et que des mesures urgentes doivent être prises pour réduire le risque pour la santé publique ; Considérant la disponibilité des vaccins contre la grippe saisonnière et la priorisation des groupes à risque ; Considérant que la Belgique disposera de 2,9 millions de vaccins contre la grippe saisonnière, une quantité supérieure comparativement aux années précédentes; Considérant que pour la grippe saisonnière 2020-2021, la Conférence Interministérielle a privilégié une approche phasée de la vaccination. Dans un premier temps, les vaccins sont délivrés uniquement aux groupes cibles prioritaires (Catégorie A) définis par le Conseil | artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken. Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Overwegende het feit dat het coronavirus COVID-19 zich over het Europese grondgebied en in België verspreidt en dat er dringende maatregelen moeten worden genomen om het risico voor de volksgezondheid te verminderen; Overwegende de beschikbaarheid van seizoensgriepvaccins en prioritisering van risicogroepen; Overwegende dat België 2,9 miljoen vaccins beschikbaar zal hebben tegen de seizoensgriep. Dit is méér dan de vorige jaren; Overwegende dat de Interministeriële Conferentie voor de seizoensgriep 2020-2021 de voorkeur heeft gegeven aan een gefaseerde aanpak van de vaccinatie. In eerste instantie worden de vaccins alleen geleverd aan |
Supérieur de la Santé (CSS). Il s'agit des personnes à risque de | de prioritaire doelgroepen (categorie A) die bepaald zijn door de Hoge |
complications comme notamment les personnes séjournant en | Gezondheidsraad (HGR). Dit zijn mensen die het risico lopen op |
institutions, celles présentant une affection chronique d'origine | complicaties, zoals mensen in instellingen, mensen met een chronische |
pulmonaire, des troubles immunitaires, les personnes de 65 ans et | longziekte, mensen met immuunziekten, mensen vanaf 65 jaar, zwangere |
plus, femmes enceintes ainsi que le personnel du secteur de la santé ; | vrouwen en het personeel uit de gezondheidssector; |
Considérant que plus que la moitié des vaccins antigrippaux ont été | Overwegende dat meer dan de helft van de griepvaccins al door |
délivrés par les pharmaciens aux patients et aux services de médecine | apothekers aan patiënten en bedrijfsgeneeskundige diensten geleverd |
du travail pour la vaccination de ces groupes cibles prioritaires ; | werd voor de vaccinatie van deze prioritaire doelgroepen; |
Considérant que sur la base d'une enquête menée auprès de toutes les | Overwegende dat op basis van een onderzoek bij alle apotheken blijkt |
pharmacies, il apparaît que la demande de vaccins pour les personnes | dat de vraag naar vaccins voor mensen uit deze doelgroep sterk is |
de ces groupes cibles a fortement augmenté par rapport aux années | gestegen ten opzichte van voorgaande jaren; |
précédentes ; Considérant que les vaccins restants seront donc également nécessaires | Overwegende dat de resterende vaccins dus ook nodig zullen zijn om aan |
pour répondre aux besoins des groupes cibles prioritaires ; | de behoeften van de prioritaire doelgroepen te voldoen; |
Considérant que la Conférence Interministérielle Santé publique du 29 | Overwegende dat de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid op 29 |
octobre 2020 a dès lors décidé ce qui suit : | oktober 2020 daarom het volgende heeft besloten: |
1) la priorité est donnée pour la vaccination de ces groupes cibles | 1) Er wordt prioriteit gegeven aan de vaccinatie van deze prioritaire |
prioritaires à risque. Fin novembre, le niveau de vaccination de ces | risicodoelgroepen. Eind november zal de vaccinatiegraad van deze |
groupes cibles prioritaires à risque (catégorie A) sera évaluée. | prioritaire risicodoelgroep (categorie A) geëvalueerd worden. Dan |
Ensuite, la disponibilité des vaccins sera examinée pour la | wordt de beschikbaarheid van de vaccins bekeken voor het vaccineren |
vaccination des personnes âgées de 50 à 65 ans qui ne souffrent pas de | van de personen van de leeftijd van 50 tot 65 jaar die geen chronische |
maladie chronique, qui ne travaillent pas dans le secteur de la santé | ziekte hebben, niet werkzaam zijn in de gezondheidssector en die niet |
et qui ne vivent pas avec une personne souffrant de maladies | |
chroniques ou avec des personnes de 65 ans et plus (catégorie B). | samenwonen met een chronisch zieke of met personen vanaf 65 jaar |
D'ici là, aucun vaccin ne sera fourni à ce groupe cible. | (categorie B). Tot dan worden geen vaccins verstrekt aan deze |
2) La deuxième phase, qui visait le reste de la population et des | doelgroep. 2) De tweede fase, die gericht was op de rest van de bevolking en die |
personnes qui n'appartiennent ni à la catégorie A, ni à la catégorie | |
B, et qui devait commencer le 15 novembre, est annulée. | dus noch tot categorie A, noch tot categorie B behoren en die op 15 |
november van start zou gaan, wordt geannuleerd. | |
Considérant la nécessité d'intervenir afin de clarifier et de préciser | Overwegende de noodzaak om de gevolgen voor de personeelsleden van het |
les conséquences pour le personnel de la fonction publique | federaal administratief openbaar ambt te verduidelijken en te |
administrative fédérale; | preciseren; |
Les directives suivantes sont énoncées : | Daarom worden volgende richtlijnen uitgevaardigd : |
La Ministre de la Fonction publique et le Ministre de la Santé | De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Volksgezondheid |
publique souhaitent que les Services publics fédéraux et les | wensen dat de Federale Overheidsdiensten en instellingen van openbaar |
organismes d'intérêt public, en tant que service public, respectent | nut, als openbare dienst, deze regeling met het oog op het algemeen |
également cette règle dans un souci d'intérêt général et de santé publique. Cela implique que désormais, la vaccination ne peut plus être pratiquée sur des personnes n'appartenant pas à la catégorie A. L'intention est, qu'en tout cas, tous les patients de la catégorie A puissent être vaccinés. Dès lors, on ne peut pas conserver des vaccins en vue de la vaccination pour la 2ième phase. En ce qui concerne la vaccination de la catégorie B, une évaluation est prévue pour fin novembre, afin de constater si celle-ci pourra avoir lieu. Si votre organisation dispose d'un stock de vaccins qui ne sont pas destinés à la catégorie A, nous vous prions de le communiquer au plus | belang en de volksgezondheid, eveneens respecteren. Dit impliceert dat er vanaf nu geen personen meer mogen worden gevaccineerd die niet tot categorie A behoren. Het is de bedoeling dat alle patiënten van categorie A in elk geval kunnen gevaccineerd worden. Bijgevolg mogen er geen vaccins bewaard worden voor vaccinatie voor de 2de fase. Wat de vaccinatie van categorie B betreft, zal eind november geëvalueerd worden of dit al dan niet kan doorgaan. Indien uw organisatie een voorraad vaccins heeft, die geen bestemming |
tard le 20 novembre via le lien suivant : | heeft voor categorie A, verzoeken wij u tegen uiterlijk 20 november |
dit aan het FAGG te melden via de volgende link : | |
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdTlVu4ji9yR-c3TdVNLGSEWO303biqAt_ylf33rCNsi3Ofwg/viewform | https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdTlVu4ji9yR-c3TdVNLGSEWO303biqAt_ylf33rCNsi3Ofwg/viewform |
L'AFMPS ne manquera pas de vous contacter ensuite. | Het FAGG zal niet nalaten om nadien contact met u op te nemen. |
Ces vaccins devront entre-temps être conservés dans le strict respect | Deze vaccins dienen intussen bewaard te blijven mits de strikte |
des conditions de stockage en vigueur (la chaîne du froid) et | naleving van de geldende bewaarcondities (koudeketen) en ter |
continuer à être mis à disposition. | beschikking gehouden te worden. |
Vous trouverez de plus amples informations sur la définition du groupe | Meer informatie over de definiëring van de doelgroep is terug te |
cible dans l'avis suivant : | vinden in het volgende advies: |
Avis 9581 - Vaccination grippe - Saison hivernale 2020 - 2021 (Conseil | Advies 9581 - Griepvaccinatie - Winterseizoen 2020 - 2021 (Hoge |
Supérieur de la Santé, CSS). | Gezondheidsraad, HGR). |
Les groupes à risque identifiés par le Conseil Supérieur de la santé | De risicogroepen die de Hoge Gezondheidsraad identificeert in het |
dans son avis sur la vaccination contre la grippe saisonnière, saison | advies over de vaccinatie tegen de seizoensgebonden griep, seizoen |
2020-2021, sont les suivants : | 2020-2021, zijn de volgende: |
Catégorie A | Categorie A |
o Groupe 1 : les personnes à risque de complications | o Groep 1 : personen met een risico op complicaties |
? toutes les femmes enceintes quel que soit le stade de grossesse ; | ? alle zwangere vrouwen, ongeacht de fase van de zwangerschap; |
? tout patient à partir de l'âge de 6 mois présentant une affection | ? alle patiënten vanaf de leeftijd van 6 maanden die lijden aan een |
onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de | |
chronique sous-jacente, même stabilisée, d'origine pulmonaire | longen (inclusief ernstige astma), het hart (uitgezonderd |
(incluant l'asthme sévère), cardiaque (excepté l'hypertension), | hypertensie), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen |
hépatique, rénale, métabolique (incluant le diabète), IMC> 35, | (inclusief diabetes), BMI > 35, aan neuromusculaire aandoeningen of |
neuromusculaires ou des troubles immunitaires (naturels ou induits) ; | aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd); |
? toute personne de 65 ans et plus ; | ? alle personen vanaf 65 jaar; |
? les personnes séjournant en institution ; | ? personen die in een instelling verblijven; |
? les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l'aspirine au | ? kinderen vanaf 6 maanden tot 18 jaar die een langdurige |
long cours. | aspirinetherapie ondergaan. |
o Groupe 2 : le personnel du secteur de la santé | o Groep 2 : personen werkzaam in de gezondheidssector |
o Groupe 3 : les personnes vivant sous le même toit que : | o Groep 3 : personen die onder hetzelfde dak wonen als |
? des personnes à risque du groupe 1 ; | ? de risicopersonen uit groep 1; |
? des enfants de moins de 6 mois. | ? kinderen jonger dan 6 maanden. |
Catégorie B | Categorie B |
Les personnes âgées entre 50 et 65 ans. | Personen tussen 50 en 65 jaar. |
Les fonctionnaires dirigeants sont chargés de communiquer | De leidend ambtenaren zijn verantwoordelijk voor het doorgeven van de |
l'information reprise dans la présente circulaire à l'organe qui | informatie in deze circulaire aan de instantie die de vaccinatie |
organise la vaccination. | organiseert. |
La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa publication au | Deze omzendbrief treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |