Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 13/02/2012
← Retour vers "Circulaire n° 612. - Information relative à la méthodologie pour l'élaboration et le suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe de personnel "
Circulaire n° 612. - Information relative à la méthodologie pour l'élaboration et le suivi de l'exécution d'un plan de personnel sur la base de l'enveloppe de personnel Omzendbrief nr. 612. - Informatie over de methodologie voor de opmaak en opvolging van de uitvoering van een personeelsplan op basis van de personeelsenveloppe
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ET SERVICE PUBLIC FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE EN FEDERALE
FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE
13 FEVRIER 2012. - Circulaire n° 612. - Information relative à la 13 FEBRUARI 2012. - Omzendbrief nr. 612. - Informatie over de
méthodologie pour l'élaboration et le suivi de l'exécution d'un plan methodologie voor de opmaak en opvolging van de uitvoering van een
de personnel sur la base de l'enveloppe de personnel personeelsplan op basis van de personeelsenveloppe
Aux services publics fédéraux, aux services publics fédéraux de Aan de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale
programmation et aux services qui en dépendent. overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen.
Madame la Ministre, Mevrouw de Minister,
Monsieur le Ministre, Mijnheer de Minister,
Madame la Secrétaire d'Etat, Mevrouw de Staatssecretaris,
Monsieur le Secrétaire d'Etat, Mijnheer de Staatssecretaris,
Madame la Présidente, Mevrouw de Voorzitter,
Monsieur le Président, Mijnheer de Voorzitter,
Les services sont invités à tenir compte des directives mentionnées De diensten worden verzocht voor de opmaak en opvolging van hun
ci-après lors de l'élaboration et du suivi de leur plan de personnel personeelsplan gebaseerd op de personeelsenveloppe rekening te houden
basé sur l'enveloppe de personnel. met de hierna vermelde richtlijnen.
Une enveloppe de personnel est constitué d'un ensemble d'entités Een personeelsenveloppe is samengesteld uit een geheel van entiteiten
définies par la circulaire n° 602 reprenant les informations relatives die door de omzendbrief nr. 602 met informatie inzake de monitoring
au monitoring du personnel et des crédits de personnel, comme étant van het personeel en de personeelskredieten gedefinieerd worden als
d'une catégorie enveloppe de personnel. zijnde een categorie personeelsenveloppe.
Cette circulaire remplace la circulaire n° 574 du 9 juillet 2007 - Deze omzendbrief vervangt de omzendbrief nr. 574 van 9 juli 2007 -
Information relative au plan de personnel et à l'enveloppe de personnel, qui est abrogée. Informatie inzake personeelsenveloppe en -plan, die wordt opgeheven.
1. Plan de personnel 1. Personeelsplan
Un plan de personnel est élaboré pour chaque enveloppe de personnel et Voor elke personeelsenveloppe en elk kalenderjaar wordt een
pour chaque année civile. personeelsplan opgemaakt.
Le plan décrit, pour l'année sur laquelle il porte, la projection Het plan beschrijft, voor het jaar waarop het betrekking heeft, de
finale souhaitée des ETP payés et de leur charge budgétaire sur la gewenste eindprojectie van de betaalde vte's en hun budgettaire last
base de la projection initiale des ETP payés et de leur charge uitgaande van de initiële projectie van de betaalde vte's en hun
budgétaire. Il comprend une synthèse de l'évolution recherchée des ressources humaines, de leurs charges budgétaires ainsi qu'une estimation des marges budgétaires. Sur le plan budgétaire, le plan doit être compatible avec les moyens disponibles dans l'enveloppe pour l'année concernée. Un plan de personnel n'est en aucun cas une liste de recrutements, promotions,... autorisés. En effet, avant de pouvoir être exécutée, chaque décision prévue doit être testée par rapport à la projection finale du plan de personnel approuvé. Le plan de personnel peut être ventilé en entités opérationnelles. Lorsque l'enveloppe de personnel est modifiée en raison d'une diminution ou d'une augmentation des crédits, une actualisation du plan de personnel approuvé est soumise pour accord à l'inspecteur des Finances. Elle sera élaborée sur la base des dernières données salariales connues. budgettaire last. Het omvat een synthese van de beoogde evolutie van de human resources, van hun budgettaire lasten alsook een raming van de budgettaire marges. Op budgettair vlak moet het plan verenigbaar zijn met de in de enveloppe beschikbare middelen voor het betrokken jaar. Een personeelsplan is in geen geval een lijst van gemachtigde wervingen, bevorderingen,... Elke voorziene beslissing moet alvorens ze kan uitgevoerd worden, inderdaad afgetoetst worden aan de eindprojectie van het goedgekeurd personeelsplan. Het personeelsplan kan uitgesplitst worden volgens operationele entiteiten. Wanneer de personeelsenveloppe gewijzigd wordt omwille van een vermindering of verhoging van de kredieten, wordt een actualisatie van het goedgekeurd personeelsplan voor akkoord voorgelegd aan de inspecteur van Financiën. Zij wordt opgemaakt op basis van de laatst gekende betaalgegevens.
2. Méthodologie 2. Methodologie
Le plan pour l'année considérée se base sur l'intégration de Het plan voor het beschouwde jaar steunt op de integratie van het
l'ensemble des paramètres et données connus concernant les ressources geheel van gekende parameters en gegevens inzake de human resources en
humaines et les moyens budgétaires associés à l'enveloppe. de budgettaire middelen verbonden aan de enveloppe.
Il combine une projection initiale des ressources humaines et de Het combineert een initiële projectie van de human resources en het
l'ensemble des coûts qui seront supportés par l'enveloppe. geheel van de kosten die door de enveloppe zullen gedragen worden.
Cette projection initiale intègre : Deze initiële projectie integreert :
- les données salariales réalisées de l'année au cours de laquelle le - de gerealiseerde betaalgegevens van het jaar waarin het plan wordt
plan est établie ou adapté; opgemaakt of aangepast;
- l'estimation des ressources humaines et des coûts prévus pour les - de raming van de human resources en de kosten voor de resterende
mois restants de l'année sur la base des derniers ETP payés et de maanden van het jaar op basis van de laatst betaalde VTE's en van de
l'analyse des dernières données salariales connues; analyse van de laatst gekende betaalgegevens;
- l'estimation de l'impact des mouvements prévus qui viennent corriger - de raming van de impact van de voorziene bewegingen die voornoemde
les valeurs obtenues ci-dessus. waarden corrigeren.
La projection initiale, complétée de l'estimation de l'impact de De initiële projectie, aangevuld met de raming van de impact van het
l'ensemble des décisions prévues mais non mises en exécution, geheel van de voorziene beslissingen die niet in uitvoering zijn
constitue la projection finale et l'objectif assigné au plan. gesteld, geeft de eindprojectie en het objectief toegekend aan het
Le plan de personnel s'exprime en ETP payés conformément à la plan. Het personeelsplan wordt uitgedrukt in betaalde VTE's overeenkomstig
définition de la circulaire n° 602 et en charges budgétaires pour de definitie van de omzendbrief nr. 602 en in budgettaire lasten voor
l'année du plan (T), en charges budgétaires projetées pour l'année het jaar van het plan (T), in budgettaire lasten geprojecteerd naar
suivante (T+1) et en charges structurelles à 12/12 (Ts). het volgende jaar (T+1) en in structurele budgettaire lasten in 12/12
Le plan de personnel soutient le management dans les trois activités (Ts). Het personeelsplan ondersteunt het management in de drie volgende
principales, à savoir : kernactiviteiten nl.
2.1. La planification 2.1. Planning
La planification vise, sur la base de la projection initiale pour Planning beoogt, op basis van de initiële projectie voor het jaar en
l'année et des moyens budgétaires connus et prévus de l'enveloppe, à van de gekende en voorziene budgettaire middelen van de enveloppe, de
élaborer la projection finale des ressources humaines optimales, opmaak van de eindprojectie van de optimale human resources rekening
compte tenu des tâches et des priorités confiées au service. houdend met de opdrachten en prioriteiten toevertrouwd aan de dienst.
2.2. Le monitoring 2.2. Monitoring
Le monitoring vise à : Monitoring beoogt de :
- actualiser, au moins chaque trimestre, le plan sur la base des - actualisatie, ten minste elk trimester, van het plan op basis van de
dernières données salariales connues et de l'évolution en ce qui laatst gekende betaalgegevens en de evolutie inzake voorziene
concerne les mouvements prévus et les décisions prévues; bewegingen en voorziene beslissingen;
- confronter ces résultats à la projection finale; - de confrontatie van deze resultaten met de eindprojectie;
- évaluer la marge budgétaire disponible. - de evaluatie van de beschikbare budgettaire marge.
L'actualisation de la projection initiale indiquera : De actualisatie van de initiële projectie zal aangeven :
- s'il y a encore, en matière de ressources humaines, un écart avec la - of er inzake human resources, nog een kloof is met de eindprojectie
projection finale et, en,
- s'il reste encore, en matière de ressources budgétaires, une marge - of er inzake budgettaire resources, een marge beschikbaar is om
pour prendre des décisions. beslissingen te nemen.
Elle assure également la fonction de feu clignotant dans le cas d'un Ze krijgen ook de functie van een knipperlicht ingeval er gevaar voor
risque de dépassement de l'enveloppe. Dans ce cas, les actions overschrijding van de enveloppe dreigt. In dit geval worden de nodige
correctives nécessaires sont prises, ce qui peut signifier, entre correctieve acties genomen wat onder andere kan inhouden dat de
autres, que les priorités doivent être ajustées. prioriteiten worden bijgesteld.
Il est recommandé d'effectuer ce processus tous les mois. Il le sera Er wordt aangeraden dit proces maandelijks te verrichten. Het zal
au moins tous les trois mois. minstens om de drie maanden gebeuren.
2.3. Le pilotage 2.3. Sturing
Le pilotage vise, compte tenu des résultats du monitoring, à fixer les Sturing beoogt, rekening houdend met de resultaten van de monitoring,
priorités en matière de décisions à prendre : de prioriteiten vast te leggen inzake te nemen beslissingen :
- exécuter les décisions prévues dont l'impact sur le coût T, T+1 et - de uitvoering van voorziene beslissingen waarvan de impact op de
Ts estimé ainsi que sur les ressources humaines prévues doit concorder geraamde kost T, T+1 en Ts en op de voorziene human resources in
avec le plan approuvé; overeenstemming moet zijn met het goedgekeurd plan;
- mettre en exécution les nouvelles décisions qui visent à résorber - nieuwe beslissingen in uitvoering brengen die de tijdens de
l'écart constaté durant le monitoring. monitoring vastgestelde kloof beogen te dichten.
Si des marges nouvelles se libèrent, par exemple suite à des départs Indien er nieuwe marges vrijkomen, bijvoorbeeld als gevolg van niet
non prévus, des décisions complémentaires, conformes à la stratégie RH voorziene vertrekken, zijn aanvullende beslissingen die conform moeten
globale, sont indiquées. Toutefois, celles-ci ne peuvent jamais avoir zijn met de globale RH-strategie, aangewezen. Deze mogen echter nooit
pour effet de dépasser le nombre total de VTE payés initialement leiden tot een overschrijding van het totaal aantal betaalde VTE's
prévus pour la fin de l'exercice; initieel voorzien voor het einde van het jaar;
- retarder, suspendre ou supprimer les décisions prévues qui soit - vertragen, schorsen of schrappen van voorziene beslissingen die
dépassent la projection finale prévue en ETP, soit compromettent la ofwel de voorziene eindprojectie in VTE overschrijden ofwel de
marge T, T+1 ou Ts prévue. voorziene marge T, T+1 of Ts in gevaar brengen.
3. Elaboration technique 3. Technische verwerking
3.1 Données administratives 3.1. Administratieve gegevens
3.1.1. Les liens juridiques Un lien juridique est défini par la qualité de la personne (manager, statutairenommé définitivement, contractuel,...), son niveau, son grade ou sa classe et, pour le contractuel, le type de contrat de travail. En principe, une personne aura seulement un lien juridique avec le service. Pourtant, il n'est pas exclu que certaines en aient plusieurs. Exemple : un statutaire qui est désigné pour une fonction de management N-2 entretient deux liens juridiques avec le même service, c'est-à-dire un comme statutaire et un comme manager. Pour chaque lien juridique à charge de l'enveloppe, un ETP payé, défini conformément à la circulaire n° 602, est calculé par mois. 3.1.2. Mouvements et décisions 3.1.1. De juridische banden Een juridische band wordt gedefinieerd door de hoedanigheid van de persoon (manager, vastbenoemd statutair, contractueel,...), zijn niveau, zijn graad of zijn klasse en, voor de contractueel, het type arbeidsovereenkomst. In de regel zal een persoon slechts één juridische band hebben met de dienst. Toch is het niet uitgesloten dan sommige er meerdere hebben. Vb. een statutair die aangeduid is voor een managementfunctie N-2 heeft twee juridische banden met dezelfde dienst nl. één als statutair en één als manager. Voor elke juridische band die ten laste is van de enveloppe wordt een betaalde VTE, gedefinieerd conform omzendbrief nr. 602, per maand berekend 3.1.2. Bewegingen en beslissingen
On distingue différents types d'événements : Volgende types van gebeurtenissen worden onderscheiden :
- les entrées : un nouveau lien juridique est créé (ex. un - instroom : er wordt een nieuwe juridische band gecreëerd (vb. een
recrutement); werving);
- les sorties : un lien juridique existant est définitivement rompu - uitstroom : een bestaande juridische band wordt definitief beëindigd
(ex. pension); (vb. pensionering).
- les upgrade : un lien juridique est modifié à la suite d'une - upgrade : een juridische band wordt gewijzigd ingevolge bevordering
promotion ou d'une accession à un niveau supérieur (événement d'entrée et de sortie); of overgang naar hoger niveau (in/uit-gebeurtenis);
- les modifications : tous les autres changements (ex. augmentations - wijzigingen : alle andere veranderingen (vb. verhogingen in
barémiques,...). Ces derniers ne sont pas prises en compte dans les weddenschaal,...). Deze laatste worden niet opgenomen in de hierna
mouvements et décisions individuels repris ci-après. vermelde individuele bewegingen en beslissingen.
Les modifications qui influencent le régime de travail (ex. passage de De wijzigingen die een invloed hebben op het werkregime (vb.
ou vers du temps partiel, congé sans solde, interruption de carrière, loopbaanonderbreking, overgang van of naar deeltijds werkregime,
) et leur lien avec le contingent de contractuels de remplacement sont verlof zonder wedde, ) en hun verband met het contingent
traités séparément conformément au point 4 de la présente circulaire. vervangingscontractuelen worden afzonderlijk behandeld conform punt 4
van deze omzendbrief.
3.1.3. Les mouvements prévus 3.1.3. De voorziene bewegingen
Les mouvements qui sont prévus concernent : De bewegingen die voorzien worden betreffen :
- les mouvements connus des membres du personnel en service; - de gekende bewegingen van in dienst zijnde personeelsleden;
- les mouvements dont la procédure est en cours et ne peut être - de bewegingen waarvan de procedure lopend is en niet kan onderbroken
interrompue sans porter préjudice à des droits individuels. worden zonder afbreuk te doen aan individuele rechten.
3.1.4. Les décisions prévues 3.1.4. De voorziene beslissingen
Les décisions prévues concernent les décisions qui entrent en ligne de De voorziene beslissingen betreffen de beslissingen die in aanmerking
compte en vue de réaliser la projection finale souhaitée, mais qui komen om de gewenste eindprojectie te realiseren maar niet in
n'ont pas été mises en exécution. uitvoering zijn gebracht.
3.2. Données budgétaires 3.2. Budgettaire gegevens
Le plan doit intégrer le total des charges budgétaires du personnel à Het plan moet de totaliteit van de budgettaire lasten van het
charge de l'enveloppe. personeel ten laste van de enveloppe integreren.
Parmi ces charges, celles qui peuvent être remboursées par la Van deze lasten worden deze die kunnen terugbetaald worden door de
provision interdépartementale sont distinguées. interdepartementale provisie afzonderlijk vermeld.
3.2.1. Notion de coût de personnel 3.2.1. Notie personeelskost
La circulaire n° 602 défini les notions de : De omzendbrief nr. 602 definieert de begrippen :
- la charge budgétaire récurrente totale par mois - de totale recurrente budgettaire last per maand
- la charge budgétaire totale par mois. - de totale budgettaire last per maand.
Parmi ces charges, il s'en trouve un certain nombre qui ne sont pas Onder deze lasten zijn er een aantal niet individueel toewijsbaar
individualisables (abonnements, assurances,...). Leur paiement est (abonnementen, verzekeringen,..). De diensten staan zelf in voor de
assuré par les services eux-mêmes. betaling ervan.
En principe, les coûts individualisables sont payés par le Service In regel worden de individueel toewijsbare kosten betaald door de
Central des Dépenses Fixes (SCDF). Centrale Dienst voor Vaste Uitgaven (CDVU).
Certains services paient toutefois eux-mêmes une série de coûts Sommige diensten betalen evenwel zelf een aantal individueel
individualisables. toewijsbare kosten.
Le total des coûts de personnel réalisés doit correspondre au montant Het totaal van de gerealiseerde personeelskosten dient overeen te
total enregistré par la Trésorerie/FEDCOM pour chaque article stemmen met het totaal geregistreerd door de Thesaurie/FEDCOM voor elk
budgétaire faisant partie de l'enveloppe. begrotingsartikel dat deel uitmaakt van de enveloppe.
3.2.2. Estimation du coût de personnel individuel 3.2.2. Raming van de individuele personeelskost
Le coût du personnel existant De kost van het bestaand personeel
Le coût du personnel existant est calculé individuellement. Il De kost van het bestaand personeel wordt individueel berekend. Hij
contient : omvat :
- la projection de la charge budgétaire récurrente du dernier état de - de projectie van de recurrente budgettaire last uit de laatst
paiement; gekende betaalgegevens;
- le pécule de vacances calculé; - het berekend vakantiegeld;
- l'allocation de fin d'année calculée. - de berekende eindejaarstoelage.
Cette projection intègre les futurs sauts d'index pour lesquels le SPF Deze projectie integreert de toekomstige indexsprongen waarvoor de FOD
B&Cg a communiqué les paramètres budgétaires. B&B de budgettaire parameters heeft meegedeeld.
Impact des modifications prévues Impact van de voorziene wijzigingen
L'impact des modifications (augmentations barémiques, ) concernent le De impact van de wijzigingen (verhogingen in weddenschaal, ) betreffen
personnel existant et peut être estimé individuellement ou het bestaand personeel en kan individueel of globaal geraamd worden.
globalement. Seul l'impact budgétaire sera pris en compte et ajouté au Er wordt enkel rekening gehouden met de budgettaire impact die
coût du personnel existant. toegevoegd wordt aan de kost van het bestaand personeel.
L'impact des mouvements prévus De impact van de voorziene bewegingen
L'impact des mouvements prévus sur le coût projeté du personnel De impact van de voorziene bewegingen op de geprojecteerde kost van
existant est calculé individuellement sur base des données het bestaand personeel wordt individueel berekend op basis van de
personnelles disponibles ou, à défaut, d'un estimateur de coût beschikbare persoonsgegevens of, bij gebrek, een ramer van de
individuel ainsi que de la date ou de la période de réalisation. individuele kost evenals de datum of de periode van realisatie.
Sont pris en compte tous les mouvements connus et/ou prévus au moment Er wordt rekening gehouden met alle bewegingen gekend en/of voorzien
de la projection qui porteront effet en T ou en T+1. op het ogenblik van de projectie, die een effect zullen hebben in T of
Pour chaque mouvement concerné, les données individuelles suivantes T+1. Voor elke betrokken beweging moeten de volgende individuele gegevens
doivent être établies : opgesteld worden :
- identification de la personne et/ou lien juridique payé (contrat) - identificatie van de persoon en/of van de juridische band (contract)
- l'ETP payé - de betaalde VTE
- le mois de début et/ou le mois de fin - de beginmaand en/of de eindmaand
- l'échelle de traitement - de weddenschaal
- la qualité - de hoedanigheid
- le type de mouvement - het type van gebeurtenis
- l'impact T, T+1 et Ts. - de impact T, T+1 en Ts.
L'impact des décisions prévues De impact van de voorziene beslissingen
L'impact des décisions prévus sur le coût projeté du personnel De impact van de voorziene beslissingen op de geprojecteerde kost van
existant est calculé individuellement sur base d'un estimateur de coût het bestaand personeel wordt individueel berekend op basis van een
individuel et de la date ou de la période de réalisation. ramer van de individuele kost en de datum of de periode van
Sont prises en compte toutes les décisions prévues au moment de la realisatie. Er wordt rekening gehouden met alle beslissingen voorzien op het
projection qui porteront effet en T ou en T+1. ogenblik van de projectie die een effect zullen hebben in T of T+1.
Pour chaque décision concernée, les données suivantes doivent être Voor elke betrokken beslissing moeten de volgende gegevens opgesteld
établies : worden :
- identification de la décision - identificatie van de beslissing
- l'ETP payé - de betaalde VTE
- le mois de début et/ou le mois de fin - de beginmaand en/of de eindmaand
- l'échelle de traitement - de weddenschaal
- la qualité - de hoedanigheid
- le type d'événement - het type van gebeurtenis
- l'impact T, T+1 et Ts. - de impact T, T+1 en Ts.
Coût individuel estimé globalement Globaal geraamde individuele kost
Certains coûts de personnel individuels ne peuvent être estimés que Sommige individuele personeelskosten kunnen enkel globaal geraamd
globalement. worden.
Il s'agit de coûts qui ne sont individualisables qu'au moment du Het betreft kosten die pas op het tijdstip van de betaling
paiement : individualiseerbaar zijn :
- prime récurrente de développement des compétences - recurrente premie voor competentieontwikkeling
- arriérés (hormis la prime de développement des compétences) : - achterstallen (niet premie voor competentieontwikkeling) :
o arriérés découlant de décisions avec effet rétroactif o achterstallen als gevolg van beslissingen die een retroactief effect hebben.
o autres. o andere.
- autres allocations périodiques - andere periodieke vergoedingen
- allocations familiales. - kinderbijslag.
3.2.3. Estimation du coût de personnel non individualisable 3.2.3. Raming van de niet individualiseerbare personeelskost
L'estimation des dépenses du personnel non individualisables De raming van de niet individualiseerbare personeelsuitgaven die door
réaliséespar le service lui-même (abonnements, assurances,...) de dienst zelf zijn gerealiseerd (abonnementen, verzekeringen,...)
s'effectue sur une base forfaitaire via un % défini sur la base de gebeurt op een forfaitaire basis via een % bepaald op basis van
l'analyse des dépenses réalisées les années précédentes. Le % est analyse van de gerealiseerde uitgaven in de voorgaande jaren. Het %
calculé sur le total des coûts estimés et/ou réalisés individuellement wordt berekend op het totaal van de individueel en globaal
et globalement. gerealiseerde en/of geraamde kosten.
Le résultat estimé global peut encore être corrigé à l'aide de Het globale geraamd resultaat kan nog bijgestuurd worden aan de hand
paramètres de correction : van correctiefactoren :
- une estimation forfaitaire pour la dérive salariale (% sur le coût - een forfaitaire raming voor de loondrift (% op de geraamde
individuel estimé); individuele kost)
- une réserve pour la protection contre les risques possibles; - een reserve voor indekking tegen mogelijk risico,
- etc... - enz...
3.2.4. Coût T, T+1 et Ts 3.2.4. Kost T, T+1 en Ts
Le coût T est le coût réalisé et/ou estimé total pour l'année T. De kost T is de totale gerealiseerde en/of geraamde kost voor het jaar T.
Le coût T+1 est le coût estimé total pour l'année T+1. Il contient : De kost T+1 is de totale geraamde kost voor het jaar T+1. Hij bevat :
- la projection pour l'année T+1 du dernier mois estimé ou connu de - de projectie voor het jaar T+1 van de laatst geraamde of gekende
l'année T, complétée du pécule de vacances et de l'allocation de fin maand van het jaar T, aangevuld met het berekend vakantiegeld en de
d'année calculés; berekende eindejaarstoelage;
- l'impact de tous les mouvements et décisions prévus en T+1 qui - de impact van alle bewegingen en beslissingen voorzien in T+1 die
corrigent les valeurs obtenues ci-dessus; voornoemde waarden corrigeren;
- les coûts estimés globaux. - de globaal geraamde kosten.
Le coût Ts est le coût estimé en 12/12. Il contient : De kost Ts is de kost geraamd in 12/12. Hij bevat :
- la projection en 12/12 du coût individuel récurrent estimé ou connu - de projectie in 12/12 van de individuele recurrente kost geraamd of
du dernier mois de l'année, complétée du pécule de vacances et de gekend voor de laatste maand van het jaar, aangevuld met het berekend
l'allocation de fin d'année estimés; vakantiegeld en de berekende eindejaarstoelage;
- les coûts estimés globaux. - de globaal geraamde kosten.
3.2.5. Marge budgétaire T, T+1, Ts 3.2.5. Budgettaire marge T, T+1, Ts
La marge budgétaire est la différence entre le coût total T, T+1 ou Ts De budgettaire marge is het verschil tussen de totale kost T, T+1 of
et les montants d'enveloppe à prendre en considération suivant les Ts en de bedragen van de enveloppe waarmee rekening moet gehouden
instructions données par les Ministres de la Fonction publique et du worden volgens de richtlijnen van de Ministers van Ambtenarenzaken en
Budget. van Begroting.
4. Le remplacement du personnel temporairement absent 4. De vervanging van tijdelijk afwezig personeel
La nécessité de remplacer des membres du personnel temporairement absents par des contractuels est une problématique spécifique qui par nature échappe au mécanisme d'un plan de personnel structuré. D'autre part,il est important que les services puissent, de façon fiable, identifier les contractuels qui remplacent des membres de personnel, complètement ou partiellement absents, et de les mettre en relation avec ces absences pour pouvoir gérer cette problématique de façon efficace et efficiente. Afin d'y remédier un rapportage souple mais rigoureux est prévu pour que l'inspecteur des Finances puisse suivre cette problématique régulièrement. De noodzaak om tijdelijk afwezige personeelsleden te kunnen vervangen door contractuelen is een specifieke problematiek die van nature buiten het mechanisme van een gestructureerd personeelsplan valt. Anderzijds is het van belang dat de diensten de contractuelen ter vervanging van personeelsleden die geheel of gedeeltelijk afwezig zijn, op een betrouwbare manier kunnen identificeren en in relatie kunnen brengen met deze afwezigheden opdat ze deze problematiek op een efficiënte en doeltreffende manier zouden kunnen beheren. Ten einde dit te ondervangen wordt een soepele maar strikte rapportering voorzien die de inspecteur van Financiën moet toelaten de problematiek regelmatig op te volgen.
Il est demandé aux services : Aan de diensten wordt gevraagd :
- de définir le contingent de contractuels destiné à remplacer des - het contingent contractuelen te bepalen dat bestemd is om tijdelijk
membres de personnel temporairement absents; afwezige personeelsleden te vervangen;
- de vérifier régulièrement si ce contingent correspond aux besoins - er regelmatig over te waken dat dit contingent correspondeert met de
pour lequel il est prévu; behoeften waarvoor het is voorzien;
- d'actualiser le contingent en fonction des mouvements à l'intérieur - het contingent te actualiseren in functie van de bewegingen binnen
de ce contingent et/ou à l'intérieur des absences qu'il couvre et, en het contingent en/of binnen de afwezigheden die het dekt en alleszins
tout cas, quand il y a un besoin de réaliser un nouveau remplacement. wanneer er een behoefte is om een nieuwe vervanging te realiseren.
A cet effet les services utiliseront le modèle de rapport repris en Om hieraan tegemoet te komen zullen de diensten gebruik maken van het
annexe 4 qui reprend les informations suivantes : modelrapport opgenomen in bijlage 4 dat volgende informatie omvat :
- le contingent actuel de contractuels qui remplacent des absences - het actueel contingent contractuelen ter vervanging van tijdelijk
temporaires et leur coût de personnel estimé; afwezige personeelsleden en hun geraamde personeelskost;
- la situation actuelle concernant les absences temporaires couvertes - de actuele situatie inzake tijdelijke afwezigheden die gedekt zijn
par des contractuels de remplacement ainsi que les nouvelles absences door vervangingscontractuelen alsook de voorziene nieuwe afwezigheden
prévues pour lesquelles il y a un besoin de remplacement, avec une waarvoor er een behoefte aan vervanging is, met een raming van de
estimation des moyens budgétaires qu'elles libèrent; budgettaire middelen die ze vrijmaken;
- les nouveaux contractuels destinés à couvrir des absences - de nieuwe contractuelen om tijdelijke afwezigheden op te vangen, met
temporaires avec leur impact budgétaire estimé. hun geraamde budgettaire impact.
Ce processus se distingue du processus d'établissement du plan de Dit proces verloopt los van het proces van opmaak van het
personnel. personeelsplan.
Dans le courant de l'année et lors de chaque décision prévoyant un vTijdens het jaar en bij elke beslissing die een nieuwe, niet
nouveau remplacement, non prévu, l'annexe 4 sera mise à jour et voorziene vervanging beoogt, zal bijlage 4 worden geactualiseerd en
soumise pour suivi à l'inspecteur des Finances. voor opvolging aan de inspecteur van Financiën worden voorgelegd.
Cette annexe, visée par l'inspecteur des Finances, doit toutefois être Deze bijlage, geviseerd door de inspecteur van Financiën, moet evenwel
ajoutée au dossier de plan de personnel ainsi que l'avis de bij het dossier personeelsplan gevoegd worden evenals het advies van
l'inspecteur des Finances concernant le plan de personnel. de inspecteur van Financiën aangaande het personeelsplan.
Le cas échéant, les services doivent être en mesure de fournir les De diensten moeten, in voorkomend geval, in staat zijn de analytische
données analytiques qui ont servi de base à l'établissement du gegevens mee te delen die als basis gediend hebben voor de opmaak van
rapport. dit rapport.
5. Le processus 5. Het proces
Le plan de personnel pour l'année suivante est élaboré à l'initiative Het personeelsplan voor het volgende jaar wordt op initiatief van de
du président et approuvé par le Comité de direction. voorzitter opgemaakt en door het Directiecomité goedgekeurd.
Le(s) ministre(s) concerné(s) le soumet(tent) pour accord, en même Het personeelsplan, vergezeld van het advies van de inspecteur van
temps que l'avis de l'inspecteur des Finances, au Ministre de la Financiën, wordt door de betrokken minister(s) voor akkoord voorgelegd
Fonction publique et au Ministre du Budget. aan de Ministers van Ambtenarenzaken en van Begroting.
Le monitoring et le pilotage du plan de personnel approuvé sont menés De monitoring en sturing van het goedgekeurd personeelsplan gebeurt
par le Président, assisté par le Directeur du service d'encadrement door de Voorzitter bijgestaan door de Stafdirecteur P&O.
P&O. L'exécution du plan de personnel a lieu sous la surveillance de De uitvoering van het personeelsplan gebeurt onder toezicht van de
l'inspecteur des Finances. inspecteur van Financiën.
6. Modèle de dossier de plan de personnel soumis pour accord au 6. Model van een dossier van personeelsplan voor akkoord te leggen aan
ministre de minister
Le dossier de plan de personnel contient 3 annexes, conformément au Het dossier van personeelsplan omvat 3 bijlagen volgens het model
modèle repris en annexe de cette circulaire : opgenomen in bijlage aan deze omzendbrief :
Annexe 1 : Evolution des ressources humaines et des coûts individuels. Bijlage1 : Evolutie van de human resources en van de individuele
Cette annexe contient : kosten. Deze bijlage omvat :
- L'annexe 1a : Projection pour l'ensemble de l'année à partir des - Bijlage 1a : Projectie voor het volledige jaar op basis van de
données salariales du mois de... betaalgegevens van de maand...
- L'annexe 1b : Impact des mouvements et décisions prévus à partir du - Bijlage 1b : Impact van de bewegingen en beslissingen voorzien vanaf
mois de... de maand...
Annexe 2 : Evolution de l'ensemble des coûts. Cette annexe contient : Bijlage 2 : Evolutie van het geheel van de kosten. Deze bijlage omvat :
- L'annexe 2a : Projection initiale pour l'ensemble de l'année à - Bijlage 2a : Initiële projectie voor het volledige jaar op basis van
partir des données salariales du mois de... de betaalgegevens van de maand...
- L'annexe 2b : Projection finale pour l'ensemble de l'année à partir - Bijlage 2b : Finale projectie voor het volledige jaar op basis van
des données salariales du mois de... de betaalgegevens van de maand...
- L'annexe 2c : Projection des coûts à charge de la provision - Bijlage 2c : Projectie van de kosten ten laste van de
interdépartementale interdepartementale provisie.
Annexe 3 : Synthèse Bijlage 3 : Synthese
- L'annexe 3a : Projection initiale et finale en ETP payés - Bijlage 3a : Initiële en finale projectie in betaalde VTE's
- L'annexe 3b : Evaluation des marges - Bijlage 3b : Evaluatie van de marges.
Une distinction est faite entre les contractuels avec un contrat de De contractuelen met een overeenkomst van korte duur die het jaar
courte durée qui ne dépasse pas l'année sur laquelle porte le plan waarop het plan betrekking heeft niet overschrijdt (IN-OUT T) worden
(IN-OUT T) et les autres contractuels. onderscheiden van de andere contractuelen.
Le cas échéant, afin d'assurer le contrôle de qualité de la Ten einde de controle op de kwaliteit van de methodologie en van het
méthodologie appliquée et du résultat obtenu, les services doivent bekomen resultaat te kunnen verzekeren, moeten de diensten, in
être en mesure de fournir les données analytiques qui ont servi de voorkomend geval, in staat zijn de analytische gegevens mee te delen
base à l'établissement du plan. die als basis gediend hebben voor de opmaak van het plan.
Sont en particulier visés : Worden in het bijzonder beoogd :
- la liste des mouvements et décisions - de lijst van de bewegingen en de beslissingen
- les estimateurs retenus pour l'estimation des coûts individuels et - de weerhouden ramers voor de raming van de individuele en globale
globaux. kosten.
Ce sont ces éléments qui doivent faire l'objet d'une mise à jour Het zijn deze elementen die continu moeten geactualiseerd worden in de
continue dans les processus de monitoring et de pilotage. processen monitoring en sturing.
Afin de soutenir, d'une part, le processus de plan de personnel et, Ter ondersteuning van het proces van personeelsplanning enerzijds en
d'autre part, la composition d'un dossier de plan de personnel, le SPF het samenstellen van een dossier personeelsplan anderzijds heeft de
P&O a développé la plate-forme SEPP. P&O assure le soutien, l'accompagnement méthodologique ainsi que l'aide pratique pour les estimations standardisées. Les services qui le souhaitent peuvent toujours prendre contact avec la Direction Planning et Sélection dès qu'ils ont l'intention d'implémenter les directives de cette circulaire. Le Ministre du Budget, O. CHASTEL Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, H. BOGAERT FOD P&O het sepp-platform ontwikkeld. P&O staat in voor ondersteuning, methodologische begeleiding alsook praktische hulp inzake gestandaardiseerde ramingen. De diensten die dit wensen kunnen steeds contact opnemen met de Directie Planning en Selectie van zodra zij de richtlijnen van deze omzendbrief wensen te implementeren. De Minister van Begroting, O. CHASTEL De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, H. BOGAERT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^