← Retour vers "Circulaire ministérielle. - Instructions relatives à l'élaboration du premier plan du personnel pour le personnel opérationnel de la zone et à la tutelle d'approbation sur ce plan "
Circulaire ministérielle. - Instructions relatives à l'élaboration du premier plan du personnel pour le personnel opérationnel de la zone et à la tutelle d'approbation sur ce plan | Ministeriële Omzendbrief. - Instructies m.b.t. het opstellen van het eerste personeelsplan voor het operationeel personeel van de zone en het goedkeuringstoezicht op dit plan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
12 MARS 2015. - Circulaire ministérielle. - Instructions relatives à | 12 MAART 2015. - Ministeriële Omzendbrief. - Instructies m.b.t. het |
l'élaboration du premier plan du personnel pour le personnel | opstellen van het eerste personeelsplan voor het operationeel |
opérationnel de la zone et à la tutelle d'approbation sur ce plan | personeel van de zone en het goedkeuringstoezicht op dit plan |
Aux présidents des zones de secours et des prézones | Aan de voorzitters van de hulpverleningszones en de prezones |
La présente circulaire est destinée aux autorités compétentes des | Deze omzendbrief is bestemd voor de bevoegde overheden van de prezones |
prézones et des zones de secours. | en de hulpverleningszones. |
1. Contexte | 1. Context |
Conformément à l'article 102 de la loi du 15 mai 2007 relative à la | Conform artikel 102 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele |
sécurité civile, le conseil de zone est tenu de fixer le plan du | veiligheid, moet de zoneraad het personeelsplan vaststellen op |
personnel de la zone, sur proposition du commandant de zone. Pour le | voorstel van de zonecommandant. Voor het personeelsplan van het |
plan du personnel du personnel opérationnel, le conseil tient compte | operationeel personeel houdt de raad rekening met de criteria bepaald |
des critères fixés par le Roi, à savoir ceux fixés par l'arrêté royal | door de Koning, m.n. deze bepaald bij het koninklijk besluit van 29 |
du 29 juin 2014 déterminant les critères pour fixer le plan du | juni 2014 tot vaststelling van de criteria voor het bepalen van het |
personnel opérationnel des zones. | personeelsplan van het operationeel personeel van de zones. |
Conformément à l'article 223 de la loi du 15 mai 2007, le premier plan | Conform artikel 223 van de wet van 15 mei 2007 moet het eerste |
du personnel opérationnel doit être établi au plus tard avant la fin | personeelsplan voor het operationeel personeel opgesteld worden |
du sixième mois suivant l'installation du conseil. | uiterlijk voor het einde van de zesde maand na de installatie van de |
Dans le cadre de la tutelle spécifique spéciale, l'article 127 de la | raad. Artikel 127 van de wet voorziet in het kader van het bijzonder |
loi prévoit une tutelle d'approbation sur la décision zonale relative | specifiek toezicht in een goedkeuringstoezicht op de zonale beslissing |
au plan du personnel. | betreffende het personeelsplan. |
Je constate toutefois que plusieurs zones semblent déjà vouloir | Ik stel echter vast dat verschillende zones nu al wensen over te gaan |
procéder aux premiers recrutements, en raison des mouvements du | tot de eerste aanwervingen, omwille van personeelsbewegingen tussen |
personnel entre les zones, de l'intégration des officiers dans les | zones, de integratie van de officieren in de nieuwe graden, de nieuwe |
nouveaux grades, des nouvelles tâches des zones, des nouveaux règles | taken van de zones, nieuwe arbeidstijdregelingen, eisen inzake |
en matière de temps de travail, des exigences en matière | operationaliteit en verplichtingen die voortvloeien uit het koninklijk |
d'opérationnalité et des obligations qui découlent de l'arrêté royal | |
du 10 novembre 2012 déterminant les conditions minimales de l'aide | besluit van 10 november 2012 tot vaststelling van de minimale |
adéquate la plus rapide et les moyens adéquats, des remarques de | voorwaarden van de snelste adequate hulp en van de adequate middelen, |
l'inspection des services d'incendie, ... | opmerkingen van de brandweerinspectie, ... |
Un plan du personnel est nécessaire pour pouvoir recruter du personnel | Om operationeel personeel te kunnen aanwerven moet er een |
opérationnel. L'établissement du plan du personnel conformément aux | personeelsplan zijn. Het opstellen van het personeelsplan conform de |
dispositions de l'arrêté royal du 29 juin 2014 sera cependant | bepalingen van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 zal echter voor |
difficilement réalisable à court terme pour de nombreuses zones, vu | veel zones moeilijk te realiseren zijn op korte termijn, omwille van |
que certains instruments en la matière sont insuffisamment développés | het feit dat bepaalde instrumenten terzake nog niet of onvoldoende |
voire inexistants. Je songe ici au programme pluriannuel de politique | uitgewerkt of zelfs onbestaande zullen zijn. Ik denk daarbij aan het |
générale de la zone qui fixe le niveau de service, les règles en | meerjarenbeleidsplan van de zone dat het niveau van dienstverlening |
matière de temps de travail pour les pompiers professionnels ou les | bepaalt, de arbeidstijdregels voor de beroepsbrandweerlieden of de |
règles en matière de temps de service pour les pompiers volontaires. | regels inzake diensttijd voor de vrijwillige brandweerlieden. |
2. Timing du premier plan du personnel et méthode de travail dans | 2. Timing eerste personeelsplan en werkwijze in afwachting van het |
l'attente du premier plan du personnel | eerste personeelsplan |
C'est la raison pour laquelle j'ai l'intention de modifier l'article | |
223 de la loi du 15 mai 2007 et de donner le temps aux zones d'établir | Daarom ben ik van plan op artikel 223 van de wet van 15 mei 2007 te |
wijzigen en de zones tijd te geven om het personeelsplan op te stellen | |
le plan du personnel pour la fin du 12ème mois (au lieu du 6ème mois) | voor het einde van de 12e maand (iplv de 6e maand) na de installatie |
après l'installation du conseil de zone. | van de zoneraad. |
Complémentairement à cette modification, j'ai décidé d'utiliser la | Aansluitend op deze wijziging heb ik besloten volgende werkwijze te |
méthode de travail suivante pour les recrutements, promotions, | hanteren voor de aanwervingen, bevorderingen, mobiliteit en |
mobilités et professionnalisations de personnel opérationnel. | professionalisering van operationeel personeel.. |
Au cours des six premiers mois après l'installation du conseil de | Tijdens de eerste zes maanden na de installatie van de zoneraad |
zone, une décision motivée du conseil de zone suffit pour le | volstaat een gemotiveerde beslissing van de zoneraad voor aanwerving, |
recrutement, la promotion, la mobilité et la professionnalisations de | bevordering, professionalisering of mobiliteit van operationeel |
personnel opérationnel. | personeel. |
Au cours des six mois suivants, la décision motivée du conseil de zone | Tijdens de tweede zes maanden zal de gemotiveerde beslissing van de |
devra s'appuyer sur un plan du personnel provisoire, qui consistera en | zoneraad gebaseerd moeten zijn op een voorlopig personeelsplan dat |
une "photo" du personnel existant de la zone, complétée des besoins en | bestaat uit een foto van de bestaande personeelsformatie van de zone, |
personnel les plus urgents. | aangevuld met de meest dringende personeelsbehoeften. |
Il est évident que ces instructions ne font pas obstacle aux zones qui | Uiteraard vormen deze instructies geen belemmering voor de zones die |
seraient déjà prêtes à établir un premier plan du personnel conforme | wel al klaar zouden zijn om een eerste personeelsplan op te stellen |
aux dispositions de l'arrêté royal du 29 juin 2014 à établir ce plan. | conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 juni 2014. |
3. Tutelle d'approbation sur le premier plan du personnel | 3. Goedkeuringstoezicht op het eerste personeelsplan |
La tutelle d'approbation relative au plan opérationnel pour le | Het goedkeuringstoezicht georganiseerd door de wet van 15 mei 2007 op |
personnel opérationnel, organisée par la loi du 15 mai 2007, sera | het personeelsplan voor het operationeel personeel zal uitgeoefend |
exercée sur le premier plan du personnel fixé par le conseil | worden op het eerste personeelsplan dat conform de bepalingen van de |
conformément aux dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 29 | wet en van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 tot vaststelling |
juin 2014 déterminant les critères pour fixer le plan du personnel | van de criteria voor het bepalen van het personeelsplan van het |
opérationnel des zones. | operationeel personeel van de zones vastgesteld is door de raad. |
4. Concertation avec les organisations syndicales représentatives | 4. Overleg met de representatieve vakorganisaties |
Je tiens également à rappeler ici les obligations qui découlent de | Ik wil hier ook herinneren aan de verplichtingen die voortvloeien uit |
l'application de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations | de toepassing van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel (1) |
ces autorités (1), à savoir l'obligation de se concerter avec les organisations syndicales représentatives au sujet du plan du personnel. 5. Modifications ultérieures Après la fixation du premier plan du personnel, celui-ci peut être adapté - selon la même procédure fixée par la loi - en fonction de la modification éventuelle des besoins et des circonstances de la zone. Dans tous les cas, il y a lieu d'examiner s'il est nécessaire d'adapter le plan du personnel, lors de l'établissement d'un nouveau programme pluriannuel de politique générale. Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | m.n. de verplichting om het personeelsplan te overleggen met de representatieve vakorganisaties. 5. Latere wijzigingen Na het vaststellen van het eerste personeelsplan, kan dit -volgens dezelfde procedure bepaald door de wet- aangepast worden in functie van eventueel gewijzigde behoeften en omstandigheden in de zone. In elk geval moet bij het opstellen van een nieuw meerjarenbeleidsplan bekeken worden of het personeelsplan moet aangepast worden. Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) article 11, § 1er, 1°, de la loi du 19 décembre 1974 organisant | (1) artikel 11, § 1, 1°, van de wet van 19 december 1974 tot regeling |
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des | van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar |
agents relevant de ces autorités. | personeel. |