← Retour vers "Circulaire Remplacement du gouverneur "
Circulaire Remplacement du gouverneur | Omzendbrief Vervanging van de gouverneur |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
9 JUILLET 1999. - Circulaire Remplacement du gouverneur | 9 JULI 1999. - Omzendbrief Vervanging van de gouverneur |
Madame le Gouverneur, | Mevrouw de Gouverneur, |
Monsieur le Gouverneur, | Mijnheer de Gouverneur |
A la suite de la publication par le Moniteur belge du 4 novembre 1998 | Naar aanleiding van de bekendmaking van de omzendbrief van 28 oktober |
de la circulaire du 28 octobre 1998 interprétative de la loi | 1998 tot interpretatie van de provinciewet in het Belgisch Staatsblad |
provinciale, des gouverneurs et des députés permanents ont attiré mon | van 4 november 1998, hebben sommige gouverneurs en leden van de |
attention sur les pratiques en usage dans certaines provinces. | bestendige deputaties mijn aandacht gevestigd op de praktijken die |
Soucieux de ne pas mettre en péril le fonctionnement des députations | gebruikt worden in bepaalde provincies. Aangezien ik de werking van de |
permanentes, je vous fais part des considérations suivantes : | bestendige deputaties niet in gevaar wil brengen, deel ik u de volgende beschouwingen mee : |
1° Lorsque le gouverneur est en congé, la députation permanente | 1° Wanneer de gouverneur met verlof is, wijst de bestendige deputatie |
désigne un de ses membres pour le remplacer en tant que président de | één van haar leden aan om hem te vervangen als voorzitter van de |
la députation permanente, conformément à l'article 104, alinéa 1er, de | bestendige deputatie, overeenkomstig artikel 104, eerste lid, van de |
la loi provinciale; | provinciewet; |
2° En ce qui concerne les autres attributions du gouverneur, son | 2° Wat de andere bevoegdheden van de gouverneur betreft, oefent zijn |
remplaçant exerce la plénitude des attributions du gouverneur en cette | vervanger de totaliteit van de bevoegdheden van de gouverneur in die |
qualité. Il est donc habilité à recevoir accès à tous les documents | hoedanigheid uit. Hij is dus gemachtigd om toegang te krijgen tot alle |
soumis à la députation permanente et à exercer toutes les missions | documenten die voorgelegd worden aan de bestendige deputatie en om |
dévolues au gouverneur, en ce compris celles qui lui sont expressément | alle opdrachten uit te oefenen die toegekend zijn aan de gouverneur, |
met inbegrip van die opdrachten die hem uitdrukkelijk toevertrouwd | |
confiées par les autorités régionales compétentes en matière de | worden door de gewestelijke overheden die bevoegd zijn inzake |
tutelle administrative. | administratief toezicht. |
J'invite dès lors les députations permanentes à mettre tout en oeuvre | Ik verzoek de bestendige deputaties derhalve alles in werking te |
afin de permettre au gouverneur faisant fonction d'exercer pleinement | stellen om het voor de waarnemend gouverneur mogelijk te maken zijn |
ses attributions spécifiques. | specifieke bevoegdheden volledig uit te oefenen. |
Bruxelles, le 9 juillet 1999. | Brussel, 9 juli 1999. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
L. Van Den Bossche | L. Van Den Bossche. |