Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 09/04/2008
← Retour vers "Circulaire ministérielle. - Prévention des incendies Installations de détection automatique des incendies "
Circulaire ministérielle. - Prévention des incendies Installations de détection automatique des incendies Ministeriële omzendbrief. - Brandvoorkoming Automatische branddetectieinstallaties
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
9 AVRIL 2008. - Circulaire ministérielle. - Prévention des incendies 9 APRIL 2008. - Ministeriële omzendbrief. - Brandvoorkoming
Installations de détection automatique des incendies Automatische branddetectieinstallaties
A Madame le Gouverneur de Province, Aan Mevrouw de Provinciegouverneur,
A Messieurs les Gouverneurs de Province Aan de heren Provinciegouveneurs
Madame le Gouverneur, Mevrouw de Gouverneur,
Monsieur le Gouverneur, Mijnheer de Gouverneur,
En date du 7 juin 2007, la Cour de justice des Communautés européennes
a rendu un arrêt (1) contre le Royaume de Belgique concernant Op 7 juni 2007 heeft het Europese Hof van Justitie een arrest (1)
l'obligation de conformité des systèmes de détection automatique gewezen tegen het koninkrijk België in verband met de verplichting om
d'incendie à la norme NBN S 21-100 « Matériel de sauvetage et de lutte te voldoen aan de Belgische norm NBN S 21-100 Reddings- en
contre l'incendie - Conception des installations généralisées de brandweermaterieel - Opvatting van algemene installaties voor
automatische branddetectie door puntdetector. Het Hof van Justitie
détection automatique d'incendie par détecteur ponctuel ». La Cour de heeft in zijn arrest geoordeeld dat België door het verplichten van de
justice a jugé que cette exigence est une mesure susceptible toepassing van deze norm een belemmering creëert van het vrije verkeer
d'entraver la libre circulation des marchandises (2). van goederen (2).
Sur la base de l'article 4 de la loi du 30 juillet 1979 (3), le Op basis van artikel 4 van de wet van 30 juli 1979 (3) kan de
conseil communal peut édicter des règlements relatifs à la prévention gemeenteraad verordeningen inzake preventie van branden en
des incendies et des explosions. La norme NBN S 21-100 a été imposée ontploffingen uitvaardigen. De norm NBN S 21-100 wordt opgelegd in
dans certains règlements communaux. Il arrive également que les sommige gemeentelijke verordeningen. Het gebeurt ook dat de
services d'incendie se réfèrent à la norme NBN S 21-100 dans leurs brandweerdiensten in hun brandpreventieverslagen verwijzen naar de
rapports de prévention. Toutes ces pratiques sont visées par l'arrêt norm NBN S 21-100. De draagwijdte van dit arrest van het Hof van
de la Cour de justice. Justitie strekt zich uit tot al die praktijken.
La référence à la norme NBN S 21-100 reste autorisée mais elle doit De verwijzing naar de norm NBN S 21-100 blijft toegelaten maar moet
être complétée par le texte suivant : worden aangevuld met volgende tekst :
Tous les produits de même fonction, comme décrit dans la norme NBN S Alle producten met dezelfde functie, zoals beschreven in de norm NBN S
21-100, légalement fabriqués et/ou commercialisés dans un autre Etat 21-100, die rechtmatig in een andere lidstaat van de Europese Unie of
membre de la Communauté Européenne ou en Turquie, ou légalement in Turkije zijn vervaardigd en/of in de handel zijn gebracht of die
fabriqués dans un Etat signataire de l'A.E.L.E. (4), partie rechtmatig zijn vervaardigd in een EVA-land (4) dat partij is bij de
contractante de l'accord sur l'Espace économique européen, sont Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, worden
également admis. eveneens aanvaard.
Je vous saurais gré de bien vouloir inviter les communes à adapter Ik zou u willen vragen de gemeenten te verzoeken om hun verordeningen
leurs règlements et actes administratifs et à accepter, dans la en administratieve handelingen in die zin aan te passen en de
pratique, les produits susvisés.
Veuillez agréer, Madame le Gouverneur, Monsieur le Gouverneur, producten zoals hierboven beschreven in de praktijk te aanvaarden.
l'assurance de ma considération la plus distinguée. Met de meeste hoogachting,
P. DEWAEL, P. DEWAEL,
Ministre de l'Intérieur Minister van Binnenlandse Zaken
_______ _______
Notes Nota's
(1) Affaire C-254/05. (1) Zaak C-254/05.
(2) Article 28 CE. (2) Artikel 28 EG.
(3) Loi du 30 juillet 1979 relative à la prévention des incendies et (3) Wet van 30 juli 1979 betreffende de preventie van brand en
des explosions ainsi qu'à l'assurance obligatoire de la responsabilité ontploffing en betreffende de verplichte verzekering van de
civile dans ces mêmes circonstances. burgerrechtelijke aansprakelijkheid in dergelijke gevallen.
(4) Association européenne de libre échange. (4) Europese Vrijhandelsassociatie.
^