← Retour vers "Circulaire PLP 12 concernant le rôle des Gouverneurs dans le cadre de la tutelle spécifique générale prévue par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux. - Traduction allemande "
| Circulaire PLP 12 concernant le rôle des Gouverneurs dans le cadre de la tutelle spécifique générale prévue par la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux. - Traduction allemande | Omzendbrief PLP 12 betreffende de rol van de Gouverneurs in het kader van het algemeen specifiek toezicht voorzien door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. - Duitse vertaling |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 8 OCTOBRE 2001. - Circulaire PLP 12 concernant le rôle des Gouverneurs | 8 OKTOBER 2001. - Omzendbrief PLP 12 betreffende de rol van de |
| dans le cadre de la tutelle spécifique générale prévue par la loi du 7 | Gouverneurs in het kader van het algemeen specifiek toezicht voorzien |
| décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à | door de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde |
| deux niveaux. - Traduction allemande | politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. - Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief PLP |
| circulaire PLP 12 du Ministre de l'Intérieur du 8 octobre 2001 | 12 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 8 oktober 2001 |
| concernant le rôle des Gouverneurs dans le cadre de la tutelle | betreffende de rol van de Gouverneurs in het kader van het algemeen |
| spécifique générale prévue par la loi du 7 décembre 1998 organisant un | specifiek toezicht voorzien door de wet van 7 december 1998 tot |
| service de police intégré, structuré à deux niveaux (Moniteur belge du | organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op |
| 30 octobre 2001), établie par le Service central de traduction | twee niveaus (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 2001), opgemaakt door |
| de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het | |
| allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy. | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. |