Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 08/03/2002
← Retour vers "Circulaire n° 519 relative à la fixation des normes du niveau D dans le cadre de la réforme des carrières "
Circulaire n° 519 relative à la fixation des normes du niveau D dans le cadre de la réforme des carrières Omzendbrief nr. 519 betreffende de vaststelling van de normen van niveau D in het kader van de hervorming der loopbanen
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
8 MARS 2002. - Circulaire n° 519 relative à la fixation des normes du 8 MAART 2002. - Omzendbrief nr. 519 betreffende de vaststelling van de
niveau D dans le cadre de la réforme des carrières normen van niveau D in het kader van de hervorming der loopbanen
Aux administrations et autres services des administrations fédérales Aan de besturen en andere diensten van de federale administraties en
et aux organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de de instellingen van openbaar nut onderworpen aan het gezag, de
contrôle ou de tutelle de l'Etat. controle of het toezicht van de Staat.
Madame la Ministre, Mevrouw de Minister,
Monsieur le Ministre, Mijnheer de Minister,
Monsieur le Secrétaire d'Etat, Mijnheer de Staatssecretaris,
Un changement radical d'orientation dans la politique du personnel est Een fundamentele vernieuwing van het personeelsbeleid werd in de
considéré dans la note Copernic comme l'un des principaux piliers de Copernicusnota als één van de voornaamste pijlers in de
cette réforme. La modernisation de la carrière des agents fédéraux Copernicushervorming naar voren geschoven. De modernisering van de
occupe ici une place centrale. loopbaan van de federale ambtenaar staat hierbij centraal.
Cette nouvelle carrière fédérale distinguera à l'avenir pour les Deze nieuwe federale loopbaan onderscheidt in de toekomst voor de
agents des actuels niveaux 4, 3, 2 et 2+ trois niveaux de fonctions ambtenaren van de huidige niveaus 4, 3, 2 en 2+ drie functieniveaus
parmi lesquels le niveau de « collaborateur » (niveau D) est waarbij het niveau van « medewerker » (niveau D) equivalent is aan de
équivalent aux fonctions actuellement exercées par des agents des niveaux 3 et 4. functies die momenteel uitgeoefend worden door ambtenaren van niveau 3 en 4.
Pour les carrières administratives et techniques du niveau D, le Voor de technische en administratieve loopbaan van niveau D blijft het
principe des normes de programmation sociale est maintenu. Des perspectives supplémentaires de carrière sont créées par l'augmentation de ces normes. En outre, le mode de calcul permet d'éviter que d'éventuelles lacunes constatées dans le passé sur le plan de l'application des normes ne soient répétées dans l'avenir. Le résultat de ce calcul détermine définitivement le nombre d'emplois pour chaque échelle barémique, à l'exception d'un nouveau calcul à l'occasion de transferts massifs de personnel dans le cadre d'une restructuration ou d'un transfert de compétences. Pour effectuer ce calcul, il faut déterminer le nombre d'effectifs statutaires de niveau 3 au 31 décembre 2001. Par effectifs statutaires, il faut entendre les membres du personnel en tant qu'unités physiques qui sont liés au service public par un statut et sont occupés à temps plein ou à temps partiel, réellement en service ou non. principe van normen van sociale programmatie behouden. Door een verhoging van deze normen worden er bijkomende loopbaanperspectieven gecreëerd. Bovendien zorgt de berekeningswijze ervoor dat eventuele nalatigheden op het vlak van de toepassing van de normen in het verleden niet worden meegenomen naar de toekomst. Het resultaat van deze berekening bepaalt definitief het aantal betrekkingen voor elke weddenschaal, met uitzondering van herberekening naar aanleiding van significante personeelsoverdrachten in het raam van herstructurering of overdracht van bevoegdheden. Om deze berekening uit te voeren dient het aantal statutaire effectieven op 31 december 2001 van niveau 3 bepaald te worden. Onder statutaire effectieven worden verstaan de personeelsleden als fysieke eenheden die met de overheidsdienst verbonden zijn door een statuut, deeltijds of voltijds tewerkgesteld, al dan niet werkelijk in dienst.
Les agents de niveau 4 qui ont réussi au 31 décembre 2001 une De ambtenaren van niveau 4 die op 31 december 2001 geslaagd zijn in
sélection comparative d'accession au niveau 3 mais n'ont pas encore een vergelijkende selectie voor overgang naar niveau 3, maar nog niet
été nommés à ce niveau, seront également repris dans le calcul. benoemd werden in dit niveau, zullen eveneens in de calculatie
meegenomen worden.
Vous êtes priés de communiquer les données suivantes : U wordt verzocht om de volgende gegevens mee te delen :
- le nombre d'effectifs statutaires au 31 décembre 2001 respectivement - het aantal statutaire effectieven op 31 december 2001 van
des grades administratifs communs et des grades techniques communs de respectievelijk de gemene administratieve en de gemene technische
niveau 3, répartis par échelle de traitement; graden van niveau 3 onderverdeeld per weddenschaal;
- le nombre de membres du personnel qui ont réussi une sélection - het aantal personeelsleden die slaagden in een vergelijkende
comparative d'accession au niveau 3 et le nombre de membres du selectie voor overgang naar niveau 3 en het aantal personeelsleden die
personnel qui ont réussi l' épreuve d'aptitude à la promotion au rang
32 au 31 décembre 2001, mais qui n'ont pas encore été nommés ou promus slaagden in de bekwaamheidsproef voor bevordering naar rang 32 op 31
december 2001, maar die nog niet benoemd of bevorderd werden in
au niveau ou rang intéressé; betrokken niveau of rang;
- le nombre d'emplois de niveau 3 répartis par échelle de traitement - het aantal betrekkingen van niveau 3 onderverdeeld per weddenschaal
(voir l'AM pris en exécution de l'arrêté royal fixant le cadre organique). (zie het MB genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit tot
Afin de préparer les contacts bilatéraux avec vos services, il est vaststelling van de personeelsformatie).
également demandé de communiquer à titre d'information dans le Ter voorbereiding van de bilaterale contacten met uw diensten wordt
deuxième tableau les données pertinentes relatives aux grades ter informatie eveneens gevraagd om in een tweede tabel relevante
particuliers de niveau 3. gegevens mee te delen aangaande de bijzondere graden van niveau 3.
MODALITES PRATIQUES PRAKTISCHE MODALITEITEN
Les tableaux synoptiques, dûment complétés, annexés à la présente De samenvattende tabellen, behoorlijk aangevuld, gevoegd als bijlage
circulaire doivent m'être transmis au plus tard le 31 mars 2002. bij deze omzendbrief dienen mij uiterlijk tegen 31 maart 2002 bezorgd
Veuillez envoyer ces documents par e-mail à rita.vangilbergen@p-o.be te worden. U stuurt deze documenten per elektronisch bericht aan rita.vangilbergen@p-o.be
Je vous remercie à l'avance de votre collaboration. Ik dank u bij voorbaat voor de medewerking.
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de De Minister van Ambtenarenzaken
l'administration, en Modernisering van de openbare besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Annexe Bijlage
Algemene graden - Grades communs Algemene graden - Grades communs
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^