Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 08/05/2002
← Retour vers "Circulaire PLP 25. - Réforme des polices Cadres du personnel "
Circulaire PLP 25. - Réforme des polices Cadres du personnel Omzendbrief PLP 25. - Politiehervorming Personeelsformaties
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
8 MAI 2002. - Circulaire PLP 25. - Réforme des polices Cadres du 8 MEI 2002. - Omzendbrief PLP 25. - Politiehervorming
personnel Personeelsformaties
Direction des Relations avec la Police locale Directie van de Relaties met de Lokale Politie
A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province Aan Mevrouw en Heren Provinciegouverneurs
A Madame la Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale Brussel-Hoofdstad
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres Aan de Dames en Heren Burgemeesters
Pour information : Ter informatie :
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen
Aux Teams de soutien provinciaux Aan de provinciale Ondersteuningsteams
Au Commissaire général de la Police fédérale Aan de Commissaris-generaal van de Federale Politie
Au Président de la Commission Permanente de la Police locale Aan de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie
Au Directeur général de la Police générale du Royaume Aan de Directeur-generaal van de Algemene Rijkspolitie
Introduction Inleiding
Dans certaines zones de la police locale, l'approbation des cadres du De goedkeuring van de personeelsformaties levert in een aantal zones
personnel cause des problèmes. Le manque de cadres du personnel van de lokale politie problemen op. Het ontbreken van goedgekeurde
approuvés empêche ces corps de combler, par le biais de la mobilité et personeelsformaties laat deze korpsen niet toe om, door mobiliteit of
du recrutement, les places vacantes dans leurs cadres. aanwerving, de lacunes in hun formaties in te vullen.
La présente a pour objectif de fournir de plus amples informations. Deze omzendbrief heeft tot doel bijkomende inlichtingen te verstrekken.
Références légales Wettelijke referenties
- la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, - Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde
structuré à deux niveaux; politiedienst, gestructureerd op twee niveaus;
- l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du - het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police (PJPOL); rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPOL);
- l'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du - het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal
personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique; effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek
personeel van de lokale politie;
- l'arrêté royal 7 décembre 2001 déterminant les normes d'encadrement - het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling van de
des membres du personnel de la police locale; formatienormen van de personeelsleden van de lokale politie;
- la Circulaire BA/2001/13 de la Communauté flamande concernant la - de Omzendbrief BA/2001/13 van 7 september 2001 van de Vlaamse
nouvelle police locale, les zones monocommunales et les zones Gemeenschap betreffende de nieuwe lokale politie, eengemeentezones en
pluricommunales : la tutelle administrative, la tutelle spécifique et meergemeentenzones : administratief toezicht, specifiek toezicht en
la tutelle ordinaire du 7 septembre 2001; gewoon toezicht;
- la Circulaire BA/2001/16 de la Communauté flamande - Police locale - - de Omzendbrief BA/2001/16 - Lokale politie - Vaststelling van de
Détermination des cadres du personnel - Conséquences ffinancières - personeelsformaties. - Financiële gevolgen - Vaststelling van de
Détermination des dotations communales - Etablissement des budgets 2002. gemeentelijke dotaties. - Opstellen van de begrotingen 2002.
Tutelle obligatoire Verplicht toezicht
Les cadres du personnel approuvés par le conseil de police ou par le De personeelsformaties die door de politieraad/gemeenteraad worden
conseil communal doivent être soumis à l'autorité de tutelle. Sans goedgekeurd moeten worden voorgelegd aan de toezichthoudende overheid.
l'approbation des cadres par l'autorité de tutelle, les décisions du Zonder de goedkeuring van de formaties door de toezichthoudende
conseil de police ou du conseil communal n'ont pas force d'exécution. overheid hebben de besluiten van de politieraad/gemeenteraad geen
kracht van uitvoering.
Etant donné qu'il s'agit d'une des conditions pour la mise en place de Omdat het een van de voorwaarden was voor de in plaatsstelling van de
la police locale, toutes les zones constituées par le Roi disposent lokale politie, beschikken al deze zones die door de Koning in plaats
d'un cadre du personnel approuvé par le conseil communal ou par le zijn gesteld over een door de gemeenteraad/politieraad goedgekeurde
conseil de police. personeelsformatie.
L'autorité de tutelle constate toutefois qu'un certain nombre de De toezichthoudende overheid stelt echter vast dat een aantal van deze
décisions ne lui ont pas encore été soumises. besluiten nog steeds niet aan haar werden voorgelegd.
Cela signifie que ces zones ne disposent pas d'un cadre du personnel Dit betekent dat deze zones niet beschikken over werkbare
et que par conséquent elles ne sont pas en mesure de remplir les personeelsformaties en dus niet in staat zijn om de niet bezette
emplois vacants. Pour l'heure, elles ne peuvent pas faire appel à la vacatures in te vullen. Zij kunnen op dit ogenblik geen beroep doen op
mobilité ou aux possibilités de recrutement. de mobiliteit of de mogelijkheden tot aanwervingen.
Nous recommandons à ces zones de transmettre, au plus vite et de façon Wij adviseren deze zones om zo snel mogelijk hun besluiten met
prescrite, leurs décisions concernant les cadres du personnel aux betrekking tot de personeelsformaties, op de voorgeschreven wijze,
autorités de tutelle. over te maken aan de toezichthoudende overheden.
Non-approbation des cadres du personnel Niet-goedkeuring personeelsformaties
Les cadres du personnel d'un certain nombre de corps ne sont pas De personeelsformaties van een aantal korpsen worden niet goedgekeurd
approuvés par l'autorité de tutelle. door de toezichthoudende overheid.
En la matière, il faut faire une distinction entre les zones Hierbij moet een onderscheid worden gemaakt tussen de meergemeenten-
pluricommunales et les zones monocommunales. en de ééngemeentezones.
a. Les zones pluricommunales a. Meergemeentenzones
Pour l'heure, les décisions des zones pluricommunales sont seulement De besluiten van de meergemeentenzones zijn, op dit ogenblik, enkel
soumises à la tutelle spécifique. Cette tutelle spécifique est onderworpen aan het specifiek toezicht. Dit toezicht gebeurt door de
accomplie par le gouverneur lorsqu'il exerce ses compétences en tant gouverneur wanneer hij zijn bevoegdheden uitoefent als federaal
que fonctionnaire fédéral. ambtenaar.
En pratique, les décisions concernant les cadres du personnel sont In praktijk worden de besluiten met betrekking tot de
contrôlées sur base de leur conformité avec : personeelsformaties gecontroleerd op de conformiteit met :
- L'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du - het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police (PJPOL); rechtspositie van het personeel van de politiediensten;
- L'arrêté royal du 5 septembre 2001 déterminant l'effectif minimal du - het koninklijk besluit van 5 september 2001 houdende het minimaal
personnel opérationnel et du personnel administratif et logistique; effectief van het operationeel en van het administratief en logistiek
- L'arrêté royal du 7 décembre 2001 déterminant les normes d'encadrement des membres du personnel de la police locale; Par conséquent, après la non-approbation des décisions des zones pluricommunales, il suffit généralement de les adapter aux infractions constatées aux arrêtés royaux susvisés. b. Les zones monocommunales Les décisions des zones monocommunales sont soumises tant à la tutelle générale qu'à la tutelle spécifique. La tutelle spécifique s'exerce de la même façon que pour les zones pluricommunales et pose peu de problèmes dans la pratique. La tutelle générale est exécutée par la Communauté flamande tel qu'il est décrit dans la Circulaire BA/2001/16. Si le cadre du personnel est égal à la norme minimale en personnel, il n'est pas strictement indispensable de fournir des informations supplémentaires; il est néanmoins indiqué de joindre un plan relatif aux besoins en personnel et un plan financier. Si le cadre du personnel est supérieur à la norme minimale en personnel, la Communauté flamande exige que cet cadre soit étayé par une étude relative aux besoins en personnel, un organigramme limpide et un plan financier précis. Ce plan doit être conforme au plan financier pluriannuel qui a été imposé aux communes. Il est logique que pour un cadre du personnel, supérieur à la norme minimale ou à l'effectif transféré aux zones sur base de l'article 235 de la LPI, on signale pourquoi cette augmentation de la capacité en personnel est indispensable et de quelle façon ces membres du personnel seront payés pour l'heure et dans le futur. La non-approbation des cadres du personnel des zones monocommunales survient essentiellement en raison de l'absence d'un plan financier correct. Cela explique la raison pour laquelle nous recommandons d'appliquer la méthode de travail qui suit : Après la non-approbation, les zones doivent adapter, au plus vite, leurs cadres du personnel de la façon suivante : 1. Etayer solidement et de manière financière le cadre du personnel proposé, ainsi que le budget communal et le plan financier pluriannuel; 2. Si cela n'est pas directement réalisable, réduire le cadre du personnel à la norme minimale et démarrer la préparation pour établir ce plan financier, de façon à ce que plus tard une modification du cadre puisse être introduite. Conclusion Il est de la plus haute importance que tous les corps de la police locale disposent d'un cadre du personnel approuvé. J'insiste à cet effet pour que toutes les zones préparent, avec la plus grande minutie et en tenant compte des règles fixées dans la législation et les circulaires précitées, leurs cadres du personnel et qu'ils les soumettent, après décision du conseil communal ou du conseil de police, à l'autorité de tutelle. Je vous demande d'en informer sans tarder les zones de police de votre circonscription. Veuillez, Madame, Monsieur le Gouverneur, bien vouloir mentionner au Mémorial administratif la date à laquelle la présente circulaire a été publiée au Moniteur belge . Le Ministre de l'Intérieur, personeel van de lokale politie; - het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling van de formatienormen van de personeelsleden van de lokale politie. Na niet-goedkeuring van de besluiten van meergemeentenzones volstaat het daarom meestal deze aan te passen aan de vastgestelde inbreuken op deze koninklijke besluiten. b. Eéngemeentezones De besluiten van de ééngemeentezones zijn zowel aan het algemeen als aan het specifiek toezicht onderworpen. Het specifiek toezicht geschiedt op dezelfde wijze als voor de meergemeentenzones en stelt in praktijk weinig problemen. Het algemeen toezicht wordt door de Vlaamse Gemeenschap uitgevoerd zoals omschreven in de Omzendbrief BA/2001/16. Wanneer de personeelsformatie gelijk is aan de minimale personeelsnorm is het niet strikt noodzakelijk dat bijkomende inlichtingen worden verstrekt; toch wordt aanbevolen om een behoeften- en financieel plan bij te voegen. Wanneer de personeelsformatie groter is dan de minimale personeelsnorm eist de Vlaamse Gemeenschap dat deze formatie wordt gestaafd met een personeelsbehoeftenstudie, een duidelijk organogram en een nauwkeurig financieel plan. Dit plan moet in overeenstemming zijn met het meerjarig financieel plan dat aan de gemeenten is opgelegd. Het is logisch dat voor een personeelsformatie die hoger ligt dan de minimale norm of het effectief dat op basis van artikel 235 WGP naar de zones is overgegaan, wordt aangegeven waarom deze uitbreiding van de personeelscapaciteit noodzakelijk is en op welke wijze deze personeelsleden nu en in de toekomst zullen worden betaald. De niet-goedkeuring van de personeelsformaties van de ééngemeentezones gebeurt voornamelijk omwille van het ontbreken van een verantwoord financieel plan. Wij adviseren daarom volgende werkwijze toe te passen : De zones moeten na niet-goedkeuring op de volgende wijze hun personeelsformaties zo snel mogelijk aanpassen : 1. De voorgestelde personeelsformatie op een solide wijze financieel onderbouwen, evenals de gemeentebegroting en het financieel meerjarig plan; 2. Indien dit niet onmiddellijk te verwezenlijken is, de personeelsformatie terug brengen tot de minimale norm en starten met de voorbereiding voor het opstellen van dit financieel plan zodat later een formatiewijziging kan worden ingediend. Besluit Omdat het van het grootste belang is dat alle korpsen van de lokale politie beschikken over een goedgekeurde personeelsformatie dringen wij er op aan dat alle zones met grote zorgvuldigheid en met inachtname van de regels vastgelegd in de geciteerde wetgeving en omzendbrieven hun personeelsformaties voorbereiden en deze, na beslissing van de gemeenteraad/politieraad, voorleggen aan de toezichthoudende overheid. Ik zou u dankbaar zijn indien u de politiezones van uw ambtsgebied dringend op de hoogte brengt van het voorgaande. Gelieve, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, de datum waarop deze omzendbrief in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, in het bestuursmemoriaal te willen vermelden. De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^