Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 07/02/2020
← Retour vers "Circulaire n° 678. - Dispenses de service accordées en 2020 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique "
Circulaire n° 678. - Dispenses de service accordées en 2020 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Omzendbrief nr. 678. - De vaststelling van de brugdagen voor 2020 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING
7 FEVRIER 2020. - Circulaire n° 678. - Dispenses de service accordées 7 FEBRUARI 2020. - Omzendbrief nr. 678. - De vaststelling van de
en 2020 au personnel des services de la fonction publique brugdagen voor 2020 voor het personeel van de diensten van het
administrative fédérale telle que définie à l'article 1er de la loi du federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van
22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Chers collègues, Madame, Monsieur, J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit. Au total, deux jours de dispense de service seront accordés en 2020 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Ik heb de eer u het volgende mee te delen. Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal twee dagen dienstvrijstelling toegekend in 2020:
- Vendredi 22 mai 2020 ; - Vrijdag 22 mei 2020;
- Lundi 20 juillet 2020. - Maandag 20 juli 2020.
Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 21 mai 2020 Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 21 mei 2020 (O.H.
(Ascension) et au mardi 21 juillet 2020 (Fête nationale). Hemelvaart) en dinsdag 21 juli 2020 (Nationale Feestdag).
Le membre du personnel absent l'un de ces jours de dispense de service Het personeelslid dat om een andere reden op een van de dagen van
pour un autre motif, par exemple temps partiel, congé pour motif dienstvrijstelling afwezig is, bijvoorbeeld in geval van deeltijds
impérieux, congé de maladie, ne peut pas bénéficier d'un jour de werken, verlof om dwingende reden of ziekteverlof, krijgt geen
compensation. compensatiedag.
Le membre du personnel qui, en raison de la nature de sa mission, doit être présent dans son service l'un de ces jours de dispense bénéficiera de celle-ci ultérieurement, à une date plus appropriée, aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances. Je vous remercie de bien vouloir communiquer cette information et de veiller à ce les usagers soient informés le plus rapidement possible de ces périodes d'indisponibilité. Pour conclure la présente circulaire, je désire souligner à nouveau le fait qu'au sein du Gouvernement il a été clairement convenu et conclu qu'aucun autre jour de congé ne pourrait s'ajouter en 2020. Le Ministre de la Fonction publique, Het personeelslid dat wegens de aard van zijn opdracht op een van de dagen van dienstvrijstelling op zijn dienst aanwezig moet zijn, kan die dag later, op een geschikter moment opnemen, onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof. Ik dank u bij voorbaat dat u deze informatie meedeelt en ervoor zorgt dat de gebruikers zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht van de periodes van onbeschikbaarheid. Tot slot van deze omzendbrief wil ik nog eens benadrukken dat binnen de Regering zeer duidelijk overeengekomen is en afgesproken werd dat er voor 2020 geen andere verlofdagen mogen bijkomen. De Minister van Ambtenarenzaken,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^