← Retour vers "Circulaire ministérielle PLP n° 42bis relative aux directives pour l'établissement du budget de police 2007 à l'usage des zones de police : chiffres suite à la PLP 42 et directives complémentaires "
Circulaire ministérielle PLP n° 42bis relative aux directives pour l'établissement du budget de police 2007 à l'usage des zones de police : chiffres suite à la PLP 42 et directives complémentaires | Ministeriële omzendbrief PLP nr. 42bis betreffende de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor 2007 ten behoeve van de politiezones : navolgende cijfers en bijkomende onderrichtingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
7 DECEMBRE 2006. - Circulaire ministérielle PLP n° 42bis relative aux | 7 DECEMBER 2006. - Ministeriële omzendbrief PLP nr. 42bis betreffende |
de onderrichtingen voor het opstellen van de politiebegroting voor | |
directives pour l'établissement du budget de police 2007 à l'usage des | 2007 ten behoeve van de politiezones : navolgende cijfers en |
zones de police : chiffres suite à la PLP 42 et directives | |
complémentaires | bijkomende onderrichtingen |
A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, | Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, |
A Madame la Gouverneur de l'arrondissement administratif de | Aan Mevrouw de Gouverneur van het Administratief Arrondissement |
Bruxelles-Capitale, | Brussel-Hoofdstad, |
Pour info : | Ter informatie : |
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, | Aan de Dames en Heren Burgemeesters, |
Au Commissaire général de la Police fédérale, | Aan de Heer Commissaris-generaal van de federale politie, |
Au Président de la Commission permanente de la Police locale, | Aan de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie, |
A Mesdames et Messieurs les comptables spéciaux, | Aan de Dames en Heren Bijzondere Rekenplichtigen, |
Comme annoncé dans ma circulaire PLP 42 du 13 septembre 2006, vous | Zoals aangekondigd in mijn omzendbrief PLP 42 d.d. 13 september 2006 |
trouverez ci-après les chiffres actuellement connus à l'heure actuelle | |
concernant les dotations fédérales (annexes 1re-2). Ces chiffres sont | verstrek ik u de momenteel bekende cijfers betreffende de federale |
cependant communiqués sous réserve car les montants doivent encore | dotaties (bijlagen 1-2). Deze cijfers zijn evenwel onder voorbehoud |
être officiellement approuvés par le Parlement. Les montants doivent | gezien ze nog officieel zijn goed te keuren door het Parlement. De |
être entérinés dans les lois contenant le budget des voies et moyens | bedragen dienen te worden bekrachtigd in de wetten houdende de |
et le budget général des dépenses. Il s'en suit une confirmation du | Rijksmiddelenbegroting en de Algemene Uitgavenbegroting. Aansluitend |
budget par zone par la publication de l'arrêté royal. | volgt dan de bevestiging van het bedrag per zone door publicatie van |
het koninklijk besluit. | |
Puis-je me permettre de vous rappeler à nouveau que, dans la PLP 42, | Mag ik u er verder nogmaals attent op maken dat de onderrichtingen in |
les directives relatives à l'indexation des salaires sont, comme de | de PLP 42 m.b.t. de indexering van de lonen, zoals steeds gebaseerd |
coutume, basées sur les chiffres connus au moment de la signature de | zijn op de cijfers zoals bekend op het ogenblik van de ondertekening |
la circulaire. Il est donc vivement conseillé d'en suivre l'évolution | van de omzendbrief. Het is dus raadzaam om de evolutie te volgen op de |
sur le site Internet du Bureau du Plan et d'adapter votre budget en conséquence. | website van het Planbureau en uw budget overeenkomstig aan te passen. |
En ce qui concerne les dotations dans le cadre du fonds de sécurité | Met betrekking tot de dotaties in het kader van het |
routière (PLP 42; 2.8.2.8), il y a lieu de suivre différentes étapes | verkeersveiligheidsfonds (PLP 42; 2.8.2.8), moeten er diverse fases |
dans la procédure (constatation du total disponible, l'introduction | worden doorlopen in de procedure (vaststellen van het beschikbare |
des plans de sécurité routière, leur approbation,...). Ainsi, les | totaal, het indienen van de verkeersveiligheidsplannen, de goedkeuring |
chiffres concrets par zone ne seront disponibles que dans le courant | ervan,...). Hierdoor zijn de concrete cijfers per zone pas beschikbaar |
de l'année prochaine. Il est dès lors recommandé de n'inscrire les | in de loop van volgend jaar. Het verdient dus aanbeveling om de |
dépenses et les recettes relatives aux plans de sécurité routière qu' | uitgaven en ontvangsten m.b.t. de verkeersveiligheidsplannen pas in te |
à partir du moment où les montants seront connus. Cette procédure | schrijven zodra de bedragen bekend zijn. Dit kan dan gebeuren via een |
pourra se faire au moyen d'une modification du budget. | begrotingswijziging. |
Je profite également de l'occasion pour vous signaler que, désormais, | Ik wil tevens van de gelegenheid gebruik maken om er u op te wijzen |
plusieurs pièces (PLP 42; annexe 3) doivent être envoyées en même | dat voortaan diverse stukken (bijlage 3) samen met de begroting dienen |
temps que le budget à l'autorité de tutelle. Le modèle d'input (point | te worden meegestuurd naar de toezichthoudende overheid. De |
11) est identique à celui mentionné dans la PLP 42 (point 1.4) ; il | inputmodule (punt 11) is identiek aan deze vermeld in PLP 42 (punt |
est téléchargeable sur le site web de la Direction générale Politique | 1.4); ze is downloadbaar vanaf de website van de Algemene Directie |
de Sécurité et de Prévention (www.vps.fgov.be; rubrique gestion | Preventie- en Veiligheidsbeleid (www.vps.fgov.be; rubriek |
policière/news). | Politiebeheer/news). |
Pour terminer, je peux vous communiquer que, dans la PLP 42, le texte | Tenslotte kan ik u meedelen dat de tekst in de PLP 42 m.b.t. de |
relatif au module de calcul des coûts en personnel (annexe 8) est | berekeningsmodule voor de personeelskosten (PLP 42; bijlage 8) |
entre-temps devenu caduc. Le module (PLP; 2.1.2.2), qui est | intussen achterhaald is. De module (PLP 42; punt 2.1.2.2), die |
téléchargeable via le site Internet du SSGPI, est déjà beaucoup plus | downloadbaar is via de website van het SSGPI is reeds een stuk |
avancé que la Circulaire ne le laisse présumer. C'est pourquoi il est | geavanceerder dan de omzendbrief laat vermoeden. Het is daarom aan te |
conseillé, pour l'utilisation du module, de suivre les indications qui | raden dat u voor het gebruik van de module de aanwijzingen volgt die u |
vous sont fournies par ce site web (www.ssgpi.be: rubrique réglementation). | worden verstrekt via deze website (www.ssgpi.be: rubriek regelgeving). |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
ANNEXE 1 | BIJLAGE 1 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
ANNEXE 2 | BIJLAGE 2 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
ANNEXE 3 | BIJLAGE 3 |
Pièces à fournir en annexe au budget | Bij de begroting te voegen stukken |
1) Délibérations in extenso du Conseil communal ou de police reprenant | 1) Besluit in extenso van de gemeente- of politieraad bevattende de |
la récapitulation des totaux des groupes économiques | samenvatting van de totalen van de economische groepen. |
2) Rapport comprenant une synthèse du budget, la politique générale et | 2) Verslag bevattende een synthese van de begroting, het algemeen en |
financière de la zone de police (notamment en ce qui concerne le plan | financieel beleid van de politiezone (met name wat het aanwervingsplan |
d'embauche) et un aperçu des données qui peuvent avoir une influence | betreft) en een overzicht van alle gegevens die van invloed kunnen |
sur l'organisation et le fonctionnement de la zone de police : plan | zijn op de organisatie en de werking van de politiezone : |
pluriannuel, plan d'action en matière de sécurité routière, ..... | meerjarenplan, actieplan inzake verkeersveiligheid, enz. |
3) Avis circonstancié de la commission budgétaire (article 11 du RGCP) | 3) Gedetailleerd advies van de begrotingscommissie (artikel 11 van het ARPC). |
4) Avis d'affichage | 4) Bewijs van aanplakking. |
5) Tableaux du personnel mentionnant au minimum l'échelle des | 5) Tabellen van het personeel met vermelding van de loonschaal, de |
traitements, l'ancienneté pécuniaire, les montants d'indemnités et | geldelijke anciënniteit, de bedragen van de vaste vergoedingen en |
d'allocations fixes, le mode de calcul des prestations irrégulières | toelagen, de berekening van de onregelmatige prestaties en/of de |
et/ou le module de calcul des coûts en personnel mis à la disposition | berekeningsmodule van de personeelkosten door de federale overheid ter |
des zones de police par le Fédéral | beschikking gesteld van de politiezones. |
6) Tableaux bancaires des prêts et de l'évolution de la dette et mode | 6) Banktabellen van de leningen en de evolutie van de schuld en wijze |
de calcul des intérêts pour les nouveaux emprunts | van berekening van de interesten voor de nieuwe leningen |
7) Tableau de financement du service extraordinaire (voies et moyens) | 7) Financieringstabel van de buitengewone dienst (wegen en middelen). |
8) Tableau des mouvements des provisions et fonds de réserves | 8) Tabel met de bewegingen van de voorschotten en reservefondsen. |
9) Projection de l'évolution des crédits à 3 ans (plan pluriannuel) | 9) Projectie van de evolutie van de kredieten op 3 jaar (meerjarenplan). |
10) Liste des subventions accordées par la zone de police à des tiers | 10) Lijst van de aan derden door de politiezone toegekende subsidies. |
11) Version électronique (comprenant la page de données générales | 11) Elektronische versie (bevattende de pagina met algemene gegevens |
relatives à la zone de police et notamment l'effectif minimal et | over de politiezone en met name het minimale en reële effectief). Het |
réel). Le fichier électronique à télécharger sur le site Internet de | elektronisch bestand kan gedownload worden via de website van de |
la Direction des Relations avec la Police locale CGL, | Directie van de Relaties met de Lokale Politie, CGL, onder de rubriek. |
(www.infozone.be), en cliquant sur la rubrique « Documentation ». Le | Documentatie (www.infozone.be). Het elektronisch bestand wordt aan de |
fichier électronique est transmis au gouverneur par courrier | Gouverneur overgemaakt via e-mail of, indien toegestaan, via cd-rom. |
électronique ou, si autorisé, sur CD-ROM | |
12) Toute pièce justificative utile, par exemple (liste non | 12) Elk nuttig bewijsstuk, bij voorbeeld (dit is geen beperkende |
exhaustive) : | lijst) : |
- convention de sécurité routière et/ou tableau de l'affectation des | - overeenkomst inzake verkeersveiligheid en/of tabel van de toekenning |
crédits (1) | van kredieten (1). |
- document justifiant le montant repris dans le cadre de la procédure | - document ter rechtvaardiging van het bedrag in het kader van de |
de transfert des bâtiments | procedure inzake transfer van gebouwen |
- calcul de la subvention sociale II (notamment du plafond à déduire | - berekening van de sociale toelage II (met name voor het plafond dat |
des cotisations sociales sur les allocations) | afgetrokken moet worden van de sociale bijdragen op de toelagen). |
- documents émis par d'autres instances (Région, par exemple), | - documenten opgestuurd door andere instanties (bijvoorbeeld het |
justifiant l'inscription de recettes | Gewest) waarbij de inschrijving van de ontvangsten wordt gemotiveerd. |
Ces documents doivent être envoyés simultanément à l'autorité de | Deze documenten moeten gelijktijdig aan de toezichthoudende overheid |
tutelle, à l'exception de la preuve d'affichage et de certaines pièces | worden gestuurd, met uitzondering van het bewijs van aanplakking en |
justificatives dont la zone ne disposerait pas encore lors de la | van bepaalde bewijsstukken waarover de zone nog niet beschikt bij het |
transmission du budget. | overmaken van de begroting. |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Dans le budget, les articles budgétaires des dépenses liées à la | (1) In de begroting zullen de aan de overeenkomst inzake |
convention de sécurité routière seront précisés soit par le libellé | verkeersveiligheid verbonden budgettaire artikelen voor de uitgaven |
soit par le code fonctionnel. | door de bewoordingen ofwel door de functionele code verduidelijkt |
worden |