Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 07/04/2005
← Retour vers "Circulaire relative à la présomption de séjour illégal en cas d'absence de cachet d'entrée dans le document de voyage d'un ressortissant non UE. - Traduction allemande "
Circulaire relative à la présomption de séjour illégal en cas d'absence de cachet d'entrée dans le document de voyage d'un ressortissant non UE. - Traduction allemande Omzendbrief betreffende het vermoeden van illegaal verblijf bij afwezigheid van inreisstempel in het reisdocument van een niet-EU-onderdaan. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
7 AVRIL 2005. - Circulaire relative à la présomption de séjour illégal 7 APRIL 2005. - Omzendbrief betreffende het vermoeden van illegaal
en cas d'absence de cachet d'entrée dans le document de voyage d'un verblijf bij afwezigheid van inreisstempel in het reisdocument van een
ressortissant non UE. - Traduction allemande niet-EU-onderdaan. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van
circulaire du Ministre de l'Intérieur du 7 avril 2005 relative à la de Minister van Binnenlandse Zaken van 7 april 2005 betreffende het
présomption de séjour illégal en cas d'absence de cachet d'entrée dans vermoeden van illegaal verblijf bij afwezigheid van inreisstempel in
le document de voyage d'un ressortissant non UE (Moniteur belge du 3 het reisdocument van een niet-EU-onderdaan (Belgisch Staatsblad van 3
mai 2005), établie par le Service central de traduction allemande mei 2005), opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij
auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy. het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.
7. APRIL 2005 - Rundschreiben über die Annahme, dass ein Aufenthalt 7. APRIL 2005 - Rundschreiben über die Annahme, dass ein Aufenthalt
illegal ist, wenn die Reisedokumente von Nicht-EU-Staatsangehörigen illegal ist, wenn die Reisedokumente von Nicht-EU-Staatsangehörigen
nicht mit dem Einreisestempel versehen sind nicht mit dem Einreisestempel versehen sind
An die Frauen und Herren Bürgermeister des Königreichs An die Frauen und Herren Bürgermeister des Königreichs
Am 16. Dezember 2005 ist im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft (L Am 16. Dezember 2005 ist im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft (L
369) die Verordnung (EG) Nr. 2133/2004 des Rates vom 13. Dezember 2004 369) die Verordnung (EG) Nr. 2133/2004 des Rates vom 13. Dezember 2004
erschienen. Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2005 in Kraft. erschienen. Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2005 in Kraft.
In dieser Verordnung wird bestimmt, dass, wenn das Reisedokument eines In dieser Verordnung wird bestimmt, dass, wenn das Reisedokument eines
Drittstaatsangehörigen (d.h. nicht EU) nicht mit dem Einreisestempel Drittstaatsangehörigen (d.h. nicht EU) nicht mit dem Einreisestempel
versehen ist, angenommen werden kann, dass der Inhaber des versehen ist, angenommen werden kann, dass der Inhaber des
Reisedokuments die im betreffenden Mitgliedstaat geltenden Bedingungen Reisedokuments die im betreffenden Mitgliedstaat geltenden Bedingungen
in Bezug auf die Aufenthaltsdauer nicht oder nicht mehr erfüllt. in Bezug auf die Aufenthaltsdauer nicht oder nicht mehr erfüllt.
Die Verordnung gibt dem Drittstaatsangehörigen die Möglichkeit diese Die Verordnung gibt dem Drittstaatsangehörigen die Möglichkeit diese
Annahme des illegalen Aufenthalts zu widerlegen, indem er den Annahme des illegalen Aufenthalts zu widerlegen, indem er den
Zentralbehörden jedweden glaubhaften Nachweis vorlegt. Zentralbehörden jedweden glaubhaften Nachweis vorlegt.
Werden Drittstaatsangehörige ohne den erforderlichen Einreisestempel Werden Drittstaatsangehörige ohne den erforderlichen Einreisestempel
in ihrem Reisedokument in einer Gemeinde vorstellig, geben sie jedoch in ihrem Reisedokument in einer Gemeinde vorstellig, geben sie jedoch
vor, glaubhafte Nachweise vorlegen zu können (z.B. Nachweis eines vor, glaubhafte Nachweise vorlegen zu können (z.B. Nachweis eines
Aufenthaltes in einem Land ausserhalb des Schengener Raums, Aufenthaltes in einem Land ausserhalb des Schengener Raums,
namentlicher Fahr- bzw. Flugschein, ...), müssen diese namentlicher Fahr- bzw. Flugschein, ...), müssen diese
Drittstaatsangehörigen an den Dienst Grenzinspektion des Drittstaatsangehörigen an den Dienst Grenzinspektion des
Ausländeramtes weiterverwiesen werden, wo sie nach Terminabsprache Ausländeramtes weiterverwiesen werden, wo sie nach Terminabsprache
empfangen werden. empfangen werden.
Ist das Ergebnis der Untersuchung negativ, wird der Dienst Ist das Ergebnis der Untersuchung negativ, wird der Dienst
Grenzinspektion die Betreffenden anweisen das Staatsgebiet zu Grenzinspektion die Betreffenden anweisen das Staatsgebiet zu
verlassen. verlassen.
Ist das Ergebnis der Untersuchung positiv, stellt der Dienst Ist das Ergebnis der Untersuchung positiv, stellt der Dienst
Grenzinspektion den Betreffenden ein Formular aus, das demjenigen in Grenzinspektion den Betreffenden ein Formular aus, das demjenigen in
der Anlage entspricht. Der Dienst Grenzinspektion stempelt ebenfalls der Anlage entspricht. Der Dienst Grenzinspektion stempelt ebenfalls
das Reisedokument der Betreffenden ab. Auf dieser Grundlage können die das Reisedokument der Betreffenden ab. Auf dieser Grundlage können die
Gemeinden anschliessend eine Ankunftserklärung ausstellen. Gemeinden anschliessend eine Ankunftserklärung ausstellen.
Der Dienst Grenzinspektion des Ausländeramtes erteilt weitere Der Dienst Grenzinspektion des Ausländeramtes erteilt weitere
Auskünfte in Bezug auf das vorliegende Rundschreiben: Auskünfte in Bezug auf das vorliegende Rundschreiben:
Tel.: 02/206 19 57 Tel.: 02/206 19 57
Fax: 02/274 66 37 oder 02/274 66 38 Fax: 02/274 66 37 oder 02/274 66 38
E-Mail: mmartens@dofi.fgov.be E-Mail: mmartens@dofi.fgov.be
Brüssel, den 7. April 2005 Brüssel, den 7. April 2005
Der Vizepremierminister und Minister des Innern Der Vizepremierminister und Minister des Innern
P. DEWAEL P. DEWAEL
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^