Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 06/02/2004
← Retour vers "Clôture des comptes annuels de l'exercice 2003. - Circulaire "
Clôture des comptes annuels de l'exercice 2003. - Circulaire Afsluiting jaarrekeningen dienstjaar 2003. - Omzendbrief
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
6 FEVRIER 2004. - Clôture des comptes annuels de l'exercice 2003. - 6 FEBRUARI 2004. - Afsluiting jaarrekeningen dienstjaar 2003. -
Circulaire Omzendbrief
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins de la Région de Aan de Dames en Heren Burgemeesters en Schepenen van het Brussels
Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijk Gewest.
Pour information : Ter informatie :
A Mesdames et Messieurs les Receveurs communaux. Aan de Dames en Heren Gemeenteontvangers.
Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Dames en Heren Burgemeesters,
Mesdames et Messieurs les Echevins, Dames en Heren Schepenen,
La présente circulaire a pour objet la clôture et l'élaboration des Deze omzendbrief beoogt de afsluiting en de vaststelling van de
comptes communaux pour l'exercice 2003. gemeenterekeningen voor het dienstjaar 2003.
L'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la Het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen
comptabilité communale détermine les règles de la clôture et de reglement op de gemeentelijke comptabiliteit bepaalt de regels voor de
l'établissement des comptes annuels (articles 72 à 79). afsluiting en de vaststelling van de jaarrekeningen (artikelen 72 tot
Depuis 1994, des règles spécifiques à la Région de Bruxelles-Capitale 79). Sint 1994 werden bijzondere regels voor het Brussels Hoofdstedelijk
ont été introduites par voie de circulaires complémentaires aux règles Gewest ingevoerd via omzendbrieven ter aanvulling van de algemene
générales de l'arrêté royal déjà cité. regels van het voornoemde koninklijk besluit.
De plus, il y a lieu de tenir compte des éléments qui suivent : Bovendien moet rekening worden gehouden met de onderstaande gegevens :
A. Compte budgétaire A. Begrotingsrekening
A. 1. Droits constatés, engagements et imputations : A. 1. Vastgestelde rechten, vastleggingen en aanrekeningen :
La constatation des droits peut être poursuivie jusqu'au 15 février De vaststelling van de rechten kan worden voortgezet tot 15 februari
2004 pour autant qu'elle soit justifiée par un document établi en 2004 voor zover ze verantwoord is door een behoorlijk opgemaakt
bonne et due forme et se référant exclusivement à l'exercice 2003. document en uitsluitend verwijst naar het dienstjaar 2003. Dit geldt
Cette règle s'applique également aux additionnels perçus par le eveneens voor de opcentiemen geïnd door de Federale Overheidsdienst
Service public Fédéral des Finances. Financiën.
Les droits à recette sont constatés conformément aux dispositions de De ontvangstrechten dienen vastgesteld te worden conform de bepalingen
l'article 46 du R.G.C.C. van artikel 46 van het A.R.G.C.
Par ailleurs, en application de l'article 73 du R.G.C.C. tout sera mis Bovendien moet op grond van artikel 73 van het A.R.G.C. alles in het
en oeuvre pour permettre l'imputation de toutes les factures et de werk gesteld worden om de aanrekening mogelijk te maken van facturen
tous les décomptes afférents à l'exercice 2003. en afrekeningen met betrekking tot het dienstjaar 2003.
Il convient en outre d'examiner la pertinence du maintien de crédits Verder is het wenselijk na te gaan of het behoud van vastgelegde en
engagés et reportés, et ce, parfois, depuis plusieurs exercices. overgedragen kredieten - en dit soms gedurende verscheidene jaren - gegrond is.
De même, il y a lieu d'opérer un « nettoyage » des créances Ook is het gepast een « schoonmaak » door te voeren in de niet-geïnde
non-recouvrées et de passer les non-valeurs adéquates. schuldvorderingen en de juiste onwaarden te boeken.
En ce qui concerne les dotations communales en faveur des zones de Wat betreft de gemeentelijke dotaties aan de politiezones, dient elke
police, chaque commune veillera à respecter strictement le principe de gemeente erop toe te zien dat het annaliteitsprincipe voor deze
l'annualité de cette dépense. uitgave stipt nageleefd wordt.
A. 2. Modifications budgétaires après l'établissement du formulaire T : A. 2. Begrotingswijzigingen na opmaak van het formulier T :
Les insuffisances de crédits constatées après l'arrêt définitif du De krediettekorten vastgesteld na de definitieve opmaak van het
formulaire T3 feront l'objet de modifications budgétaires votées par formulier T3 zullen het voorwerp uitmaken van begrotingswijzigingen
le conseil communal. Ces modifications reprendront obligatoirement goedgekeurd door de gemeenteraad. Deze wijzigingen moeten alle
tous les mouvements opérés durant l'exercice entre les articles verrichtingen betreffen die tijdens het dienstjaar zijn uitgevoerd
budgétaires portant les mêmes codes fonctionnels et économiques, tussen de begrotingsartikels met dezelfde functionele en economisch
chacun de ceux-ci étant limité aux trois premiers chiffres; elles codes, waarbij elke code wordt beperkt tot de eerste drie cijfers. Ze
prendront valeur au 31 décembre 2003 et emporteront dès lors leur worden van kracht op 31 december 2003 en zullen bijgevolg worden
intégration au compte budgétaire 2003 dès leur vote par le conseil geïntegreerd in de begrotingsrekening 2003 na de goedkeuring ervan
communal. door de gemeenteraad.
Ces modifications budgétaires porteront exclusivement sur des dépenses Deze begrotingswijzigingen behelzen uitsluitend de uitgaven van de
du service ordinaire et seront prises conformément aux articles 10, 16 gewone dienst en geschieden overeenkomstig de artikelen 10, 16 en 73
et 73 du R.G.C.C. van het A.R.G.C.
Ces dépenses ne peuvent pas porter d'engagements nouveaux. Il sera Deze uitgaven mogen geen nieuwe vastleggingen inhouden. Er wordt
toutefois tenu compte de situations spécifiques telles que la echter wel rekening gehouden met bijzondere situaties zoals de boeking
comptablilisation de charges non décaissées, les dotations aux van niet-uitbetaalde lasten, de dotaties aan de reserves via
réserves via des prélèvements et l'inscription des non-valeurs. overboekingen en de inschrijving van de onwaarden.
Dans l'hypothèse où des adaptations budgétaires devraient être In de veronderstelling dat de begrotingswijzigingen worden aangebracht
apportées au service extraordinaire, elles constitueront toujours aan de buitengewone dienst, vormen deze altijd de uitzondering en
l'exception et seront dûment justifiées par un rapport détaillé établi worden ze behoorlijk verantwoord aan de hand van een gedetailleerd
par la commission créée par l'article 12 du R.G.C.C. verslag opgesteld door de commissie opgericht op grond van artikel 12
van het A.R.G.C.
A. 3. Le résultat des exercices : A. 3. Resultaat van de dienstjaren :
Conformément à l'article 75 du R.G.C.C., le boni comptable sera Overeenkomstig artikel 75 van het A.R.G.C., wordt het boekhoudkundig
constaté ou le mali comptable sera engagé et imputé à concurrence du batig saldo vastgesteld of wordt het boekhoudkundig tekort vastgelegd
résultat comptable arrêté au 31 décembre 2003. en geboekt ten bedrage van het boekhoudkundig resultaat op 31 december
Les tableaux récapitulatifs seront présentés sous la forme prescrite 2003. De samenvattende tabellen worden voorgelegd in de vorm die is
par la circulaire ministérielle du 8 juillet 2003 relative à voorgeschreven door de ministeriële omzendbrief van 8 juli 2003
l'élaboration, des budgets communaux 2004 et des plans pluriannuels de betreffende de opstelling van de gemeentelijke begrotingen voor 2004
gestion. en de meerjarige beheersplannen.
B. Bilan, compte de résultats et annexe B. Balans, resultatenrekening en bijlage
B. 1. Conformément à l'article 21 du R.G.C.C., les réévaluations sur B. 1. Overeenkomstig artikel 21 van het A.R.G.C., gebeuren de
les constructions seront opérées suivant l'indice ABEX 552 du mois de herwaarderingen op gebouwen volgens de ABEX 552-index van de maand mei
msi 2003. 2003.
B. 2. L'évaluation des terrains ayant été faite de manière forfaitaire
et uniforme au bilan de départ conformément à la circulaire du 14 B. 2. Aangezien de terreinen, overeenkomstig de omzendbrief van 14
juli 1994, op forfaitaire wijze en identiek aan de beginbalans
juillet 1994, leur réévaluation au compte 2003 sera basée sur le gewaardeerd werden, zal voor hun herwaardering op de rekening 2003
uitgegaan worden van de wettelijke coëfficiënt van automatische
coefficient légal d'indexation automatique des revenus cadastraux, indexering van de kadastrale inkomens, zijnde 1,64 %, berekend als de
soit 1,64 % obtenu par le rapport du coefficient 2003 (1,3391) sur le verhouding tussen de coëfficiënt 2003 (1,3391) en de coëfficiënt 2002
coefficient 2002 (1,3175) tels que publiés au Moniteur belge des 19 (1,3175) zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 maart
mars 2002 et 18 mars 2003. 2002 en 18 maart 2003.
B. 3. Outre les documents comptables usuels (bilan, compte de B. 3. Behoudens de gebruikelijke boekhoudkundige documenten (balans,
résultats), il convient de communiquer les balances des comptes resultatenrekening), dienen de balansen van de algemene en de
généraux et particuliers, l'annexe légale (circulaire du 10 septembre bijzondere rekeningen te worden medegedeeld, evenals de wettelijke
1988 relative à la présentation et au contenu des comptes annuels des bijlage (omzendbrief van 10 september 1998 betreffende de voorstelling
comunes), ainsi que le rapport d'analyse budgétaire et comptable. Il en de inhoud van de gemeentelijke jaarrekeningen) en het
est rappelé qu'un outil de contrôle et de confection des comptes a été analyseverslag van de begroting en de boekhouding. De gemeenten worden
mis à la disposition des communes. De plus, il convient de tenir à la eraan herinnerd dat hen een instrument voor de controle en de opmaak
disposition des délégués de l'Administration des Pouvoirs locaux les van de rekeningen ter beschikking werd gesteld. Bovendien moeten de
documents comptables prévus en exécution de l'article 44 du R.G.C.C. documenten bedoeld in artikel 44 van het A.R.G.C. en vastgesteld bij
et fixés par l'arrêté ministériel du 23 septembre 1991 (Moniteur belge du 21 octobre 1991). B. 4. Travaux en cours : Les services veilleront à clôturer dans la comptabilité les chantiers terminés et les achats réalisés. En effet, l'examen des comptes annuels révèle que ces comptes « travaux en cours » augmentent chaque année. Un suivi rigoureux est essentiel pour une lecture précise du bilan. De même, tant que ces comptes ne sont pas clôturés, les amortissements ne sont pas effectués, ce qui améliore fictivement le ministerieel besluit van 23 september 1991 (Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1991) ter beschikking gehouden worden van de afgevaardigden van het Bestuur Plaatselijke Besturen. B. 4. Werken in uitvoering : Er moet op toegezien worden dat voltooide werken en verrichte aankopen afgesloten worden in de boekhouding. Uit het onderzoek van de jaarrekeningen blijkt immers dat het saldo van de rekeningen « werken in uitvoering » elk jaar toeneemt. Er is dan ook een nauwgezette follow-up nodig opdat de balans een precies beeld zou geven van de situatie. Verder is het zo dat zolang deze rekeningen niet afgesloten zijn, er geen afschrijvingen verricht worden, wat tot een fictieve
compte de résultats. verbetering van de resultatenrekening leidt.
B. 5. Comptes de régularisation et d'attente : B. 5. Regularisatie- en wachtrekeningen :
A la clôture définitive de l'exercice, les comptes de régularisation Bij de uiteindelijke afsluiting van het dienstjaar, mogen de
et d'attente du bilan (comptes 49) ne peuvent mentioner que les sommes regularisatie- en de wachtrekeningen van de balans (rekeningen 49)
qui y trouvent leur place. En d'autres termes, un nettoyage de ces slechts melding maken van de bedragen die er thuishoren. Met andere
woorden, deze rekeningen moeten worden gezuiverd vooraleer ze worden
comptes s'impose avant l'arrêt des comptes. Leur solde doit être afgesloten en hun saldo dient behoorlijk verantwoord worden aan de
dûment justifié au moyen d'un tableau détaillé pour chacun des comptes hand van een gedetailleerde tabel voor elk van de algemene rekeningen
généraux qui composent les totaux inscrits aux rubriques X et X' du die deel uitmaken van de totalen ingeschreven in de rubrieken X en X'
bilan. van de balans.
B. 6. Situation de la dette communale. B. 6. Situatie van de gemeenteschuld :
Il est inutile de rappeler que la situation de la dette communale Het spreekt vanzelf dat de situatie van de gemeenteschuld zoals deze
telle qu'elle apparaît au bilan doit impérativement constituer le in de balans wordt voorgesteld, de exacte weergave moet zijn van de
reflet exact de la situation réelle de la dette. S'il est admis que werkelijke situatie van de schuld. Hoewel wordt aanvaard dat er
des différences peuvent exister au regard des documents transmis par verschillen kunnen bestaan ten opzichte van de documenten die de bank
les banques, ces différences doivent obligatoirement être expliquées bezorgt, moeten deze verschillen toegelicht worden aan de hand van een
au moyen d'un tableau Excel qui établira la concordance entre les tabel in Excel die de overeenstemming moet verduidelijken tussen de
soldes de la dette au bilan et ceux transmis par les organismes saldi van de schuld op de balans en deze die de bankinstelling heeft
financiers. bezorgd.
C. Utilisation de publicount C. Gebruik van publicount
Le progiciel d'élaboration des comptes annuels « Publicount » doit Voor het afsluiten van de rekening 2003 dient gebruik gemaakt te
être utilisé pour la clôture du compte 2003. Comme le précise la worden van het programma voor het opstellen van de jaarrekeningen «
circulaire du 29 janvier 2003 (Moniteur belge 20 août 2003), les Publicount ». Zoals vermeld in de omzendbrief van 29 januari 2003
documents et logiciel nécessaires vous ont été remis. (Belgisch Staatsblad 20 augustus 2003), werden de nodige documenten en
software u bezorgd.
Pour mémoire, le progiciel est disponible en téléchargement sur le Ter herinnering : voornoemd programma kan gedownload worden vanop
site internet suivant : www.bruxelles.irisnet.be/publicount volgende website : www.brussel.irisnet.be/publicount
D. Transmission et support D. Overzending en informatiedrager
En plus des documents établis grâce au progiciel « Publicount », la Naast de aan de hand van het programma « Publicount » opgemaakte
transmission du compte dans sa forme authentique, en cinq exemplaires documenten, blijft de overzending van de rekening in zijn authentieke
et signé par les autorités communales compétentes, accompagné vorm, in vijf exemplaren en ondertekend door de bevoegde gemeentelijke
impérativement des annexes reprises sous B. 3, reste toujours overheden en vergezeld van in B. 3 vermelde bijlagen, verplicht. Bij
obligatoire. Eventuellement, ces annexes pourront être accompagnées deze bijlagen mag eventueel een elektronische versie gevoegd worden
d'une version sous forme électronique (fichiers Excel sous Windows 98 (bijvoorbeeld bestanden in Excel voor Windows 98 of recenter).
ou supérieur).
Veuillez agréer, Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins, Voor het overige wordt verwezen naar de vorige omzendbrieven
l'assurance de ma considératon distinguée. betreffende de afsluiting van de boekhouding.
Le Ministre-Président, De Minister-Voorzitter,
D. DUCARME, D. DUCARME,
M. d'Etat Minister van Staat
^