Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 05/06/2007
← Retour vers "Circulaire GPI 60 concernant la pondération des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique des services de police "
Circulaire GPI 60 concernant la pondération des fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique des services de police Omzendbrief GPI 60 betreffende de weging van de functies van het niveau A van het administratief en logistiek kader van de politiediensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
5 JUIN 2007. - Circulaire GPI 60 concernant la pondération des 5 JUNI 2007. - Omzendbrief GPI 60 betreffende de weging van de
fonctions de niveau A du cadre administratif et logistique des functies van het niveau A van het administratief en logistiek kader
services de police van de politiediensten
A Madame et Messieurs les Gouverneurs de Province, Aan Mevrouw en Heren Provinciegouverneurs,
A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale, Brussel-Hoofdstad,
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, Aan de Dames en Heren Burgemeesters,
A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie,
A Monsieur le Commissaire général de la police fédérale, Aan de Heer Commissaris-generaal van de federale politie,
Pour information : Ter informatie :
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement, Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen,
A Monsieur le Président de la Commission permanente de la police locale, Aan de Heer Voorzitter van de Vaste Commissie van de lokale politie,
A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Politique de Aan de Heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids-
Sécurité et de Prévention, en Preventiebeleid,
Madame, Monsieur le Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur,
Madame, Monsieur le Bourgmestre, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester,
Madame, Monsieur le Chef de corps, Mevrouw, Mijnheer de Korpschef,
Monsieur le Commissaire général, Mijnheer de Commissaris-generaal,
Mesdames et Messieurs, Dames en Heren,
Introduction Inleiding
La loi du 1er mars 2007 portant des dispositions diverses (III) (M.B. De wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen (III) (B.S. van 14
du 14 mars 2007) et l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant maart 2007) en het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot wijziging
modification de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
juridique du personnel des services de police (M.B. du 30 mars 2007) rechtspositie van het personeel van de politiediensten (B.S. van 30
définissent les principes de la nouvelle carrière calog et modifient maart 2007) stellen de principes vast van de nieuwe Calog-loopbaan en
un ensemble d'aspects statutaires ponctuels relatifs à ce personnel. wijzigen een geheel van punctuele statutaire aspecten betreffende dit personeel.
Plus spécifiquement, l'arrêté ministériel du 5 juin 2007 définit le Meer in het bijzonder regelt het ministerieel besluit van 5 juni 2007.
système de pondération des fonctions de niveau A du cadre het systeem van de weging van de functies van het niveau A van het
administratif et logistique des services de police; la présente administratief en logistiek kader van de politiediensten; deze
circulaire fournit les lignes directrices pour l'exécution de cet omzendbrief voorziet de richtlijnen voor de uitvoering van dit
arrêté ministériel. ministerieel besluit.
Principes de base Basisprincipes
Les textes légaux et réglementaires relatifs à la nouvelle carrière De wettelijke en reglementaire teksten betreffende de nieuwe
calog, prévoient pour le niveau A 5 classes numérotées de A1 à A5 Calog-loopbaan voorzien voor het niveau A in vijf klassen, die
auxquelles sont liées différentes échelles de traitement. Les genummerd zijn van A1 tot A5 en waaraan verschillende loonschalen
fonctions de niveaux A sont réparties dans les classes après une verbonden zijn. De functies van niveau A worden in de klassen
pondération sur base d'une matrice à deux axes comportant les critères ingedeeld na een weging op basis van een matrix met twee assen die de
suivants : volgende criteria bevat:
1. axe "encadrement" : 1. as "omkadering":
- hiérarchie descendante, - hiërarchie in dalende lijn,
- hiérarchie ascendante, - hiërarchie in stijgende lijn,
- responsabilité budgétaire, - budgettaire verantwoordelijkheid,
- autonomie dans la gestion du personnel; - autonomie in het raam van het personeelsbeheer;
2. axe "contribution" : 2. as "bijdrage":
- niveau de formation requis pour la fonction, - opleidingsniveau vereist voor de uitoefening van de functie,
- expérience requise pour l'exercice de la fonction, - ervaring vereist voor de uitoefening van de functie,
- complexité des problèmes traités, - complexiteit van de te behandelen problemen,
- impact de la fonction. - invloed van de functie.
Il y a donc lieu d'expliciter le système décisionnel permettant de Het beslissingssysteem, dat toelaat de aanwezige functies in de
pondérer les fonctions présentes dans l'organisation et d'en organisatie te wegen en er de klasse van te bepalen, wordt hier
déterminer la classe. toegelicht.
Cette circulaire a donc pour but Het doel van deze omzendbrief is dus
? d'expliciter la méthodologie de ce système de pondération, ? de methodologie van dit wegingssysteem toe te lichten,
? de définir les huit critères de pondération, ? de acht wegingscriteria te definiëren,
? de déterminer les conséquences liées à la pondération, ? de gevolgen verbonden aan de weging vast te leggen,
? de fixer les principes généraux de la mise en oeuvre du système. ? de algemene principes van de tenuitvoerlegging van het systeem vast te leggen.
Méthodologie Methodologie
1. Principes généraux 1. Algemene principes
L'application de ce système décisionnel a pour finalité l'attribution De toepassing van dit beslissingssysteem heeft als einddoel de
d'une classe à chaque fonction calog de niveau A, selon le poids de toewijzing van een klasse aan elke Calog-functie niveau A, volgens het
cette fonction au sein de l'organisation. Dans cette approche, le gewicht van deze functie binnen de organisatie. In deze benadering is
poids d'une fonction est lié à deux dimensions, l'encadrement et la het gewicht van een functie verbonden aan twee dimensies, de
contribution. Il en résulte que le système (tout comme le nouveau omkadering en de bijdrage. Hieruit volgt dat het systeem (net zoals
système d'évaluation des membres du personnel des services de police) het evaluatiesysteem voor de personeelsleden van de politiediensten)
est basé sur une matrice à deux axes : "encadrement" et "contribution". gebaseerd is op een matrix met twee assen: "omkadering" en "bijdrage".
Sur chacun de ces axes se trouvent 4 niveaux de progression. Chaque Op elk van deze assen bevinden zich 4 niveaus in stijgende lijn. Elk
niveau est délimité par une valeur minimale et une valeur maximale. niveau wordt begrensd door een minimale en een maximale waarde.
Lorsqu'ils sont croisés, ces 4 X 4 niveaux donnent 16 combinaisons Wanneer ze worden gekruist, leveren die 4 X 4 niveaus 16 mogelijke
possibles. A chacune de ces 16 combinaisons est liée une des 5 classes combinaties op. Met elk van deze 16 combinaties is één van de 5
du niveau A (voir tableau ci après). L'attribution des classes est klassen van niveau A verbonden (zie tabel infra). De toewijzing van de
faite dans une logique matricielle, c'est-à-dire en tenant compte des klassen gebeurt volgens een matrixlogica, waarbij rekening gehouden
niveaux sur chacun des axes. wordt met de niveaus op elk van de assen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2. Détermination des niveaux sur les deux axes 2. Bepaling van de niveaus op de twee assen
Le but final étant de déterminer à quelle combinaison (parmi les 16) Om uiteindelijk te kunnen bepalen met welke combinatie (van de 16) de
correspond la fonction à pondérer, il s'agit d'abord de déterminer à te wegen functie overeenkomt, moet eerst bepaald worden op welk niveau
quel niveau de chaque axe se situe la fonction. Pour ce faire, il y a van elke as de functie zich bevindt. Hiertoe moet de globale score van
lieu de calculer le score global de la fonction pour chaque axe, de de functie voor elke as berekend worden, moet deze globale score
comparer ce score global avec les minima et maxima des niveaux de vergeleken worden met de minima en de maxima van de niveaus van de
l'axe correspondant et ainsi, déterminer le niveau de la fonction sur corresponderende as en kan op deze manier het niveau van de functie op
chacun des axes. elk van de assen bepaald worden.
2.1. Critères 2.1. Criteria
Par axe de progression, 4 critères sont définis, qui permettent de Er werden acht criteria (4 per as) bepaald op basis waarvan de globale
calculer le score global de la fonction pour chaque axe. Ce sont : score van de functie voor elke as kan worden berekend. Het zijn:
? pour l'axe "encadrement" : la hiérarchie descendante, la hiérarchie ? voor de as "omkadering": de hiërarchie in dalende lijn, de
ascendante, la responsabilité budgétaire et l'autonomie dans la hiërarchie in stijgende lijn, de budgettaire verantwoordelijkheid en
gestion du personnel; de autonomie in het raam van personeelsbeheer;
? pour l'axe "contribution" : le niveau de formation requis pour ? voor de as "bijdrage": het opleidingsniveau vereist voor de
l'exercice de la fonction, l'expérience requise pour l'exercice de la uitoefening van de functie, de ervaring vereist voor de uitoefening
fonction, la complexité des problèmes traités et l'impact de la van de functie, de complexiteit van de te behandelen problemen en de
fonction. invloed van de functie.
Pour chaque critère, plusieurs possibilités de réponses sont données; Voor elk criterium worden verschillende mogelijke antwoorden gegeven
à chacune de ces réponses, correspond une certaine valeur. en met elk van deze antwoorden stemt een bepaalde waarde overeen.
Ex. : Hiérarchie descendante : la fonction encadre un nombre "x" de B.v.: Hiërarchie in dalende lijn : de functie omkadert "x" aantal
personnes, personen,
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Les huit critères sont détaillés en annexe 1re. Deze acht criteria worden opgesomd in bijlage 1.
2.2. Coefficients 2.2. Coëfficiënten
Dans la détermination du score global de la fonction, soit pour l'axe Bij de bepaling van de globale score van de functie, zowel voor de as
"encadrement", soit pour l'axe "contribution", les 8 critères ont un "omkadering" als voor de as "bijdrage", hebben de 8 criteria bovendien
"poids" différent; certains critères sont "premiers" dans een verschillend "gewicht"; bepaalde criteria zijn "belangrijker" in
l'appréciation de l'encadrement ou de la contribution (ex. hiérarchie de beoordeling van de omkadering of de bijdrage (bv. hiërarchie in
descendante pour l'axe "encadrement") tandis que d'autres sont plus dalende lijn voor de as "omkadering"), terwijl andere meer
secondaires. Cette importance relative des différents critères se ondergeschikt zijn. Dit relatieve belang van de verschillende criteria
traduit par l'octroi, à chacun d'eux, d'un coefficient (1,2,4) par uit zich door de toekenning aan elk criterium van een coëfficiënt (1,
lequel la valeur obtenue pour un critère donné est multipliée. 2, 4), waarmee de voor een bepaald criterium behaalde waarde wordt
vermenigvuldigd.
Ex. : Hiérarchie descendante B.v.: Hiërarchie in dalende lijn
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Ainsi, si une fonction encadre 20 personnes, elle obtient pour ce Zo wordt aan een functie met hiërarchie over 20 personen voor dit
critère 3x2 = 6 (3 pour la valeur et 2 pour le coefficient). criterium een score van 3x2 = 6 toegekend (3 voor de waarde en 2 voor
de coëfficiënt).
2.3. Détermination de la classe 2.3. Bepaling van de klasse
Un score est donné pour chaque critère (valeur x coefficient). Les Er wordt een score gegeven voor de verschillende criteria (waarde x
scores aux critères sont additionnés pour donner un score global, coëfficiënt). De verschillende scores voor de criteria worden
samengeteld en zo bekomt men een globale score, enerzijds voor
d'une part pour l'encadrement (axe horizontal) et d'autre part, pour omkadering (horizontale as) en anderzijds voor bijdrage (verticale
la contribution (axe vertical). Ces scores globaux permettent de as). Op basis van deze globale scores kan de functie op een bepaald
situer la fonction au niveau de chacun des axes. La combinaison des niveau van elke as worden gesitueerd. De combinatie van de niveaus
niveaux situe la fonction dans le tableau et permet l'attribution bepaalt de plaats van de functie in de tabel en op die manier kan een
d'une classe (approche matricielle). klasse worden toegekend (matrixbenadering).
2.4. Règles pratiques 2.4. Praktische regels
? Een eerste regel die gevolgd dient te worden bij deze
? La première règle à respecter dans cet exercice de pondération est wegingsoefening is het feit dat men zich moet baseren op de te wegen
de se baser sur la fonction à pondérer et non sur le membre du functie en niet op de persoon die deze uitoefent. De functie moet
personnel qui l'exerce. La fonction doit être envisagée dans son bekeken worden naar inhoud en vereisten, volgens wat door de
contenu et ses exigences, selon ce qui est attendu d'elle par organisatie verwacht wordt van de functie. Zo is het niet onmogelijk
l'organisation. Ainsi, il n'est pas impossible d'avoir une pondération om een verschillende weging te hebben voor eenzelfde functietitel.
différente pour un seul intitulé de fonction. Bv. : een directeur HR kan diegene zijn die waakt over de uitvoering
Ex. : un DRH peut être celui qui veille à l'exécution des tâches van de taken met betrekking tot het personeelsbeheer (de HR-strategie
relatives à la gestion du personnel (la stratégie RH étant définie par werd bepaald door de korpschef); hij kan echter ook door zijn
le chef de corps); il peut aussi se voir confier par son chef de corps korpschef de verantwoordelijkheid over de ontwikkeling van de
la responsabilité de la conception de la stratégie RH et de sa mise en HR-strategie en de uitvoering ervan toegewezen krijgen: in deze twee
oeuvre : dans ces deux cas, sa contribution est différente. gevallen is zijn bijdrage verschillend.
? Par ailleurs, des informations sont fournies à propos de chaque ? Informatie met betrekking tot elk criterium wordt overigens
critère pour permettre leur bonne compréhension et en assurer une aangereikt om een goed begrip toe te laten en een uniforme toepassing
application uniforme (voir annexe 1re). Il est en effet essentiel que te verzekeren. Het is namelijk essentieel dat de criteria op dezelfde
les critères soient compris et appliqués de la même manière quel que manier worden begrepen en toegepast, ongeacht de betrokken dienst van
soit le service de la police locale ou fédérale concerné. de lokale of de federale politie.
? La pondération d'une fonction doit aussi tenir compte de son ? De weging van een functie moet ook rekening houden met de context
contexte de fonctionnement (la fonction n'agit pas seule, elle agit en van het functioneren (de functie staat niet op zichzelf, ze staat in
relation avec d'autres, dans un contexte donné). relatie met de andere functies, in een gegeven context).
Ex. : pour le critère "complexité des problèmes traités", lorsque des Bv. : voor het criterium "complexiteit van de te behandelen
problèmes d'ordre stratégique sont traités au niveau d'un service, problemen", daar waar problemen van strategische aard behandeld worden
cela n'implique pas nécessairement que toutes les fonctions présentes op het niveau van een dienst, betekent dit niet noodzakelijk dat alle
dans le service traitent des problèmes d'ordre stratégique. Le pilote aanwezige functies in de dienst problemen van strategische aard
du dossier "stratégique" en porte la responsabilité réelle et reçoit behandelen. De piloot van het "strategisch" dossier draagt de reële
un score de 3x4 pour ce critère (voir annexe 1); les autres fonctions verantwoordelijkheid en krijgt een score 3x4 voor dit criterium (zie
qui contribuent à cette activité en accomplissant des tâches bijlage 1); de andere functies die aan deze activiteit bijdragen door
opérationnelles reçoivent un score de 1x4 pour ce critère (voir annexe 1re). Conséquences liées à la pondération Lors de la première pondération des fonctions et par la suite, lors des évaluations périodiques du système (avec chaque fois, un effet au 1er septembre suivant), trois cas peuvent se présenter : la fonction obtient par pondération une classe inférieure/identique/supérieure à la classe de l'échelle de traitement obtenue lors de l'insertion horizontale ou suite à la pondération précédente. La fonction obtient une classe inférieure par la pondération : operationele taken uit te voeren krijgen een score 1x4 voor dit criterium (zie bijlage 1). Gevolgen verbonden aan de weging Tijdens de eerste weging van de functies en vervolgens, tijdens de periodieke evaluaties van het systeem (met telkens een effect op 1 september daaropvolgend), kunnen zich drie gevallen voordoen: de functie verkrijgt door de weging een lagere/dezelfde/hogere klasse ten opzichte van de verkregen loonschaal bij de horizontale inschaling of ten gevolge van de vorige weging. De functie krijgt een lagere klasse door de weging :
Dans ce cas, le membre du personnel reçoit une échelle de la classe In dit geval krijgt het personeelslid een loonschaal van de lagere
inférieure; cette échelle est déterminée parmi les échelles de la klasse in kwestie; deze loonschaal wordt bepaald rekening houdende met
classe en tenant compte de l'ancienneté de niveau obtenue comme de niveauanciënniteit verkregen als statutair, bonificaties inbegrepen
statutaire, bonifications y compris (règle des 6 ans). L'ancienneté (regel van 6 jaar). De overblijvende anciënniteit na de toepassing van
restant après l'application de la règle des 6 ans, devient de regel van 6 jaar, wordt de loonschaalanciënniteit in de nieuwe
l'ancienneté d'échelle dans la nouvelle échelle. loonschaal.
Ex. : Bv. :
- un MP a une échelle AA4 et 10 ans d'ancienneté de niveau comme - een PL heeft een loonschaal AA4 en 10 jaar niveauanciënniteit als
statutaire; par insertion horizontale, le MP obtient une échelle A31 statutair; door horizontale inschaling krijgt het PL een loonschaal
(classe 3), A31 (klasse 3),
- après pondération, sa fonction est rangée en classe 2; il obtient - na weging wordt zijn functie ingedeeld in klasse 2; hij krijgt dus
alors une échelle A22 (l'ancienneté en question est de plus de 6 ans
mais de moins de 12 ans), avec une ancienneté d'échelle de 4 ans (10 - 6 ans) - toutefois, le MP obtient dans ce cas une sauvegarde (évolutive) de sa dernière échelle de traitement (i.c. A31). La fonction obtient une classe identique par la pondération : Dans ce cas, tant sa classe que son échelle de traitement demeurent inchangées. La fonction obtient une classe supérieure par la pondération Dans ce cas, le MP reçoit la première échelle du groupe d'échelles een loonschaal A22 (de anciënniteit in kwestie is meer dan 6 jaar maar minder dan 12 jaar), met een loonschaalanciënniteit van 4 jaar (10 - 6 jaar) - het PL krijgt evenwel een vrijwaring (evolutief) van zijn laatste loonschaal (i.c. A31) De functie krijgt dezelfde klasse door de weging : In dit geval blijven zowel zijn klasse als zijn loonschaal onveranderd. De functie krijgt een hogere klasse door de weging: In dit geval krijgt het PL de eerste loonschaal van de loonschalengroep behorende tot de hogere klasse, met een
appartenant à la classe supérieure, avec une ancienneté d'échelle = 0. loonschaalanciënniteit = 0.
Ex. : Bv.:
- un MP a une échelle AA2 et 9 ans d'ancienneté de niveau comme - een PL heeft een loonschaal AA2 en 9 jaar niveauanciënniteit als
statutaire; par insertion, il obtient une échelle A12, statutair; door inschaling krijgt hij een loonschaal A12,
- après pondération, sa fonction est rangée en classe 2; il obtient - na weging wordt zijn functie ondergebracht in klasse 2; hij krijgt
alors une échelle A21 (1ère échelle du groupe d'échelle de la classe dus een loonschaal A21 (1ste loonschaal van de loonschalengroep van
2), avec une ancienneté d'échelle égale à 0. klasse 2), met een loonschaalanciënniteit gelijk aan 0.
En cas de mobilité, les mêmes règles s'appliquent mutatis mutandis In geval van mobiliteit zijn dezelfde regels mutatis mutandis van
sauf pour ce qui concerne la sauvegarde. Si le MP fait mobilité vers toepassing, behalve voor wat betreft de vrijwaring. Als het PL
une fonction pondérée dans une classe inférieure, il obtient une des mobiliteit maakt naar een functie van een lagere klasse, krijgt hij
échelles de cette classe (règle des 6 ans) avec une ancienneté één van de loonschalen van deze klasse (regel van 6 jaar) met een
d'échelle correspondant à l'ancienneté restant après l'application de loonschaalanciënniteit die overeenkomt met de anciënniteit die
la règle des 6 ans (pas de sauvegarde de l'échelle de la classe supérieure). Si par contre, la fonction est pondérée dans une classe supérieure, le MP obtient la première échelle de traitement de cette classe, avec une ancienneté d'échelle égale à 0. Si le contenu de la fonction exercée par le membre du personnel est modifié par l'autorité et que cette modification a pour conséquence une pondération de la fonction dans une classe inférieure, le MP bénéficie d'une mesure de sauvegarde évolutive pour sa dernière échelle de traitement. Si par contre, cette modification de contenu entraîne une pondération dans une classe supérieure, le MP obtiendra la 1ère échelle de la classe supérieure, et ce à partir du 1er septembre suivant la décision. Mise en oeuvre L'arrêté ministériel relatif à la pondération des fonctions de niveau overblijft na de toepassing van de regel van 6 jaar (geen vrijwaring van de schaal van de hogere klasse). Als de functie echter van een hogere klasse is, krijgt het PL de eerste loonschaal van deze klasse, met loonschaalanciënniteit gelijk aan 0. Als de inhoud van de door het personeelslid uitgeoefende functie gewijzigd wordt door de overheid en deze wijziging tot gevolg heeft dat de functie in een lagere klasse gewogen wordt, geniet het PL een evolutieve vrijwaring van zijn laatste loonschaal. Als deze wijziging echter een weging in een hogere klasse met zich meebrengt, krijgt het PL de eerste loonschaal van de hogere klasse, en dit te beginnen vanaf 1 september volgend op de beslissing. Inwerkingtreding Het ministerieel besluit betreffende de weging van de functies van het
A du cadre administratif et logistique des services de police prévoit niveau A van het administratief en logistiek kader van de
l'application des conséquences liées à la pondération à partir du 1er politiediensten voorziet in de toepassing van de gevolgen verbonden
septembre 2007. aan de weging vanaf 1 september 2007.
Pour la police locale, il appartient au conseil communal/de police de Voor de lokale politie komt het de gemeente- of politieraad toe om het
systeem in werking te doen treden, na overleg in het betrokken
mettre le système en oeuvre, après concertation au comité de basisoverlegcomité en vervolgens de beslissingen aan de
concertation de base concerné et d'en communiquer ensuite les toezichthoudende overheden te communiceren.
décisions aux autorités de tutelle. Het komt de minister toe deze inwerkingtreding uit te voeren, op
C'est au Ministre qu'il appartient de procéder à cette mise en oeuvre, sur proposition du commissaire général et des directeurs généraux, pour les membres du personnel de la police fédérale concernés, après concertation au comité supérieur de concertation. Concrètement, dès la parution des textes légaux et réglementaires relatifs à la nouvelle carrière du personnel calog, la direction de la mobilité et de la gestion du personnel (DGS/DSP) invitera les responsables (chefs de corps, commissaire général et directeurs généraux) à réaliser la pondération des fonctions se trouvant sous leur responsabilité selon les principes définis dans la présente circulaire. Les chefs de zones seront invités à communiquer leur proposition motivée à DGS/DSP qui remettra un avis à propos de celle-ci (respect voorstel van de commissaris-generaal en de directeurs-generaal, voor de betrokken personeelsleden van de federale politie, na overleg in het hoog overlegcomité. Concreet zal de directie van de mobiliteit en het personeelsbeheer (DGS/DSP), na de verschijning van de wettelijke en reglementaire teksten betreffende de nieuwe loopbaan van het Calog-personeel, de verantwoordelijken (korpschefs, commissaris-generaal en directeurs-generaal) uitnodigen de weging te maken van de functies die onder hun verantwoordelijkheid vallen volgens de in deze omzendbrief vastgelegde principes. De zonechefs zullen uitgenodigd worden hun gemotiveerd voorstel mee te delen aan DGS/DSP, die een advies hierover zal uitbrengen (naleving
des principes, application cohérente des critères.). Cet avis sera van de principes, coherente toepassing van de criteria). Dit advies
joint à la proposition du chef de corps en vue de la concertation avec zal toegevoegd worden aan het voorstel van de korpschef met het oog op
les organisations syndicales. het overleg met de syndicale organisaties.
Le commissaire général et les directeurs généraux communiqueront leur De commissaris-generaal en de directeurs-generaal delen hun
proposition de pondération motivée à DGS/DSP qui la validera. Après gemotiveerd wegingsvoorstel mee aan DGS/DSP, die deze valideert. Na
concertation avec les organisations syndicales, DGS transmettra la overleg met de syndicale organisaties zal DGS het voorstel van de
proposition de la police fédérale au Ministre. federale politie doorsturen naar de minister.
Le rôle de la DGS/DSP est de veiller à ce que les principes en matière Het is de rol van DGS/DSP te waken over een coherente en uniforme
de pondération soient appliqués de manière cohérente et uniforme au toepassing van de principes inzake weging binnen de geïntegreerde
sein de la police intégrée; c'est à cette condition que le système de politie; het is op deze voorwaarde dat het wegingssysteem haar
pondération produira ses pleins effets comme outil de reconnaissance volledige uitwerking zal kennen als erkenningsinstrument van de
de la contribution au fonctionnement de l'organisation. bijdrage aan het functioneren van de organisatie.
Une première évaluation globale du système aura lieu 2 ans après sa Een eerste globale evaluatie van het systeem zal twee jaar na haar
mise en oeuvre. Par la suite, l'évaluation se fera tous les 5 ans. inwerkingtreding plaatsvinden. Nadien zal telkens om de 5 jaar worden
Au cours de ces 5 années, la pondération d'une fonction n'est pas revue sauf si l'autorité en modifie le contenu (activités, responsabilités dans la prise de décision..). Dans ce cas, une nouvelle pondération de la fonction est réalisée. L'éventuelle modification de classe qui s'en suivrait doit être portée à la connaissance de DGS/DSP, pour avis. A dater de la prise d'effet du système de pondération, il sera fait mention de la classe des fonctions calog de niveau A dans les publications de vacance d'emplois (recrutement et mobilité) ainsi que dans les cadres du personnel (la mention de la classe fera l'objet d'un champ supplémentaire à côté des grades y prévus). Pour la consultation du tableau, voir image Le Ministre de l'Intérieur, geëvalueerd. In de loop van deze 5 jaar wordt de weging van een functie niet herzien tenzij de overheid de inhoud ervan wijzigt (activiteiten, verantwoordelijkheden in het nemen van beslissingen,...). In dit geval wordt een nieuwe weging van de functie uitgevoerd. De eventuele verandering van klasse die hieruit volgt moet ter kennis gebracht worden van DGS/DSP, voor advies. Vanaf de datum van de inwerkingtreding van het wegingssysteem zal de klasse van de CALog-functies van niveau A vermeld worden in de publicaties van de vacante betrekkingen (aanwerving en mobiliteit), alsook in de personeelsformatie (de vermelding van de klasse zal het voorwerp uitmaken van een bijkomend veld naast de voorziene graden). Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^