← Retour vers "Circulaire ministérielle relative à la procédure de mise en oeuvre opérationnelle d'équipes de secours cynophiles "
Circulaire ministérielle relative à la procédure de mise en oeuvre opérationnelle d'équipes de secours cynophiles | Ministeriële omzendbrief betreffende de procedure voor het inzetten van kynologenhulpverleningsteams |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
4 JANVIER 2005. - Circulaire ministérielle relative à la procédure de | 4 JANUARI 2005. - Ministeriële omzendbrief betreffende de procedure |
mise en oeuvre opérationnelle d'équipes de secours cynophiles | voor het inzetten van kynologenhulpverleningsteams |
A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province et de | Aan Mevrouwen en de Heren Provinciegouverneurs en Gouverneur van het |
l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, | Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad, |
A Monsieur le Commissaire général de la Police fédérale, | Aan de Heer Commissaris-generaal van de Federale Politie, |
L'arrêté royal du 11 octobre 2002 portant organisation d'équipes de | Het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 tot organisatie van |
secours cynophiles a été publié au Moniteur belge du 19 octobre 2002. | kynologenhulpverleningsteams werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2002. |
La présente circulaire fixe la procédure de mise en oeuvre | Deze omzendbrief bepaalt de procedure voor het inzetten van deze |
opérationnelle de ces équipes de secours cynophiles. | kynologenhulpverleningsteams. |
A. Equipe de secours cynophiles | A. Kynologenhulpverleningsteam |
Une équipe de secours cynophiles est formée d'un maître-chien de | Een kynologenhulpverleningsteam bestaat uit een hulphondengeleider en |
secours et de son chien | zijn hond. |
B. Carte d'accréditation | B. Accrediteringskaart |
Le Service public fédéral Intérieur a délivré une carte | De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken heeft een |
d'accréditation aux équipes de secours cynophiles reconnues comme | accrediteringskaart uitgereikt aan de als zodanig erkende |
telles. | kynologenhulpverleningsteams. |
C. Coordinateur des opérations de secours cynophiles | C. Coördinator van de kynologenhulpverleningsoperaties |
Le coordinateur des opérations de secours cynophiles se met à la | De coördinator van de kynologenhulpverleningsoperaties stelt zich ter |
disposition du directeur des opérations de secours ou de l'autorité | beschikking van de leider van de hulpverleningsoperaties of van de |
judiciaire ou de police; il dirige les équipes de secours cynophiles | gerechtelijke of politieoverheid; hij leidt de |
travaillant sur le terrain. | kynologenhulpverleningsteams die op het terrein werken. |
D. Missions et spécialités | D. Opdrachten en specialiteiten |
Les missions des équipes de secours consistent : | De opdrachten van de kynologenhulpverleningsteams bestaan uit : |
1) En la recherche de personnes ensevelies, suite, notamment, à des | 1) Het opsporen van bedolven personen, met name naar aanleiding van |
explosions, à des effondrements d'immeubles, à des tremblements de | ontploffingen, instortingen van gebouwen, aardbevingen of |
terre ou à des glissements de terrain. | aardverschuivingen. |
Pour pouvoir exercer la mission de recherche de personnes ensevelies, | Om de opdracht van het opsporen van bedolven personen uit te voeren, |
l'équipe de secours cynophiles doit être titulaire d'une carte | moet het kynologenhulpverleningsteam titularis zijn van een |
d'accréditation dans la spécialité "chien de décombres". | accrediteringskaart in de specialiteit « reddingshond ». |
2) En la recherche, à la demande des autorités judiciaires ou de | 2) Het opsporen, op verzoek van de gerechtelijke of politieoverheden, |
police, de personnes disparues dont l'intégrité physique pourrait être | van vermiste personen wier fysieke integriteit bedreigd zou kunnen |
menacée. | zijn. |
Pour pouvoir exercer la mission de recherche de personnes disparues, | Om de opdracht van het opsporen van vermiste personen uit te voeren, |
l'équipe de secours cynophiles doit être titulaire d'une carte | moet het kynologenhulpverleningsteam titularis zijn van een |
d'accréditation dans la spécialité "chien de quête croisée" ou dans la | accrediteringskaart in de specialiteit « vlakterevierenhond » of in de |
spécialité "chien de piste sur odeur humaine". | specialiteit « speurhond op menselijke geur ». |
Le « chien de décombres » est utilisé pour : | De « reddingshond » wordt gebruikt om : |
- rechercher dans une zone définie, à l'aide de son flair, des | - met behulp van zijn geurzin op zoek te gaan in een bepaalde zone |
personnes ensevelies sous des décombres; | naar personen die bedolven liggen onder het puin; |
- signaler, par aboiement et/ou par grattage, la découverte de ces | - door geblaf en/of door gekrabbel, de ontdekking van personen te |
personnes; | signaleren; |
- indiquer l'endroit précis où se trouve ces personnes, en s'arrêtant | - de precieze plek aan te duiden waar zich de personen vinden door op |
sur celui-ci. | die plaats te stoppen. |
Le « chien de quête croisée » est utilisé pour fouiller, par | De « vlakterevierenhond » wordt gebruikt om op systematische |
quadrillage systématique, une zone déterminée de grande surface. Cette | fijnmazige wijze een bepaalde uitgestrekte zone te doorzoeken. Deze |
technique remplace avantageusement la méthode qui utilise l'alignement | techniek vervangt op een voordelige manier de methode van de |
d'un grand nombre de personnes. Lors de sa recherche, le chien signale | uitlijning van een groot aantal personen. Tijdens het zoeken, |
toute personne rencontrée dans la zone de recherche. Cette technique | signaleert de hond elke gevonden persoon in de te onderzoeken zone. |
n'est pas limitée dans le temps et peut être employée quel que soit le | Deze techniek is niet beperkt in tijd en kan worden gebruikt, wat de |
temps écoulé entre la découverte de la disparition et le début de la | verstreken tijd tussen de ontdekking van de verdwijning en het begin |
recherche. | van de zoektocht ook is. |
Le « chien de piste sur odeur humaine » est utilisé lorsqu'il faut | De « speurhond op menselijke geur » wordt gebruikt als er een persoon |
rechercher une personne disparue pour laquelle on dispose d'une odeur | vermist is waarvan men een referentiegeur bezit. De hond zal het |
de référence. Le chien va rechercher la trace laissée par la personne | achtergelaten spoor van de persoon tijdens zijn verplaatsing zoeken en |
lors de son déplacement et remonter jusqu'à celle-ci. Pour cette | volgen tot de aankomst bij de persoon. Belangrijk voor deze techniek |
technique, plus le temps passe et plus les chances de réussite | is het feit dat hoe meer de tijd voorbijgaat, hoe kleiner de |
diminuent. Un délai de 24 heures semble être une moyenne raisonnable | slaagkansen zijn. Een termijn van 24 uur tussen de verdwijning en het |
entre la disparition et le début de la recherche par le chien. Le | begin van de zoekactie door de hond lijkt een redelijk gemiddelde. De |
chien ne recherche que le tracé de la personne pour laquelle il | hond zal alleen op zoek gaan naar de persoon waarvan hij een |
dispose d'une odeur de référence. | referentiegeur bezit. |
E. Mise en oeuvre | E. Het inzetten |
1) Qui peut demander l'intervention d'équipes de secours cynophiles ? | 1) Wie kan de interventie van kynologenhulpverleningsteams vragen ? |
a) Lors d'un événement calamiteux, d'une catastrophe ou d'un sinistre, | a) Bij een rampspoedige gebeurtenis, een catastrofe of een schadegeval |
c'est le directeur des opérations de secours qui décide de faire appel | is het de leider van de hulpverleningsoperaties die beslist een beroep |
aux équipes de secours cynophiles. | te doen op de kynologenhulpverleningsteams. |
Le directeur des opérations de secours ou son délégué informe le | De leider van de hulpverleningsoperaties of zijn afgevaardigde brengt |
centre 100, territorialement compétent, que l'intervention dont il a | het territoriaal bevoegde 100-centrum op de hoogte dat de interventie |
la direction nécessite la mise en oeuvre d'équipes de secours | waarover hij de leiding heeft het inzetten van |
cynophiles; il fournit au centre 100 toutes les informations | kynologenhulpverleningsteams vereist; hij geeft het 100-centrum alle |
nécessaires à l'intervention de ces équipes. | nodige informatie voor de interventies van deze teams. |
b) Lors de la disparition de personnes dont l'intégrité physique | b) Bij de verdwijning van personen wier fysieke integriteit bedreigd |
pourrait être menacée, ce sont les autorités judiciaires ou de police | zou kunnen zijn, zijn het de gerechtelijke of politieoverheden die een |
qui font appel aux équipes de secours cynophiles. | beroep doen op de kynologenhulpverleningsteams. |
Les autorités judiciaires ou de police qui requièrent l'intervention | De gerechtelijke of politieoverheden die de interventie van |
d'équipes de secours cynophiles informent le centre 100, | kynologenhulpverleningsteams vragen, brengen het territoriaal bevoegde |
territorialement compétent, de leur demande; elles fournissent au | 100-centrum op de hoogte van hun aanvraag; zij geven aan het |
centre 100 toutes les informations nécessaires à l'intervention de ces équipes. | 100-centrum alle nodige informatie voor de interventie van deze teams. |
2) Rôle des centres 100 | 2) Rol van de 100-centra |
a) Si l'intervention a lieu en Wallonie : le centre 100 appelle | a) Als de interventie plaatsvindt in Wallonië : het 100-centrum belt |
l'Unité permanente de Protection civile de Crisnée (Tél. : | de Permanente Eenheid van de Civiele Bescherming van Crisnée (Tel.: |
04.257.66.00). | 04.257.66.00). |
b) Si l'intervention a lieu en Flandre : le centre 100 appelle le | b) Als de interventie plaatsvindt in Vlaanderen : het 100-centrum belt |
Service d'incendie de Merelbeke (Tél. : 09.210.59.80). | het Brandweerkorps van Merelbeke (Tel. : 09.210.59.80). |
c) Si l'intervention a lieu à Bruxelles-Capitale : le centre 100 | c) Als de interventie plaatsvindt in Brussel-Hoofdstad : het |
appelle, soit l'Unité permanente de Protection civile de Crisnée (Tél. | 100-centrum belt, hetzij de Permanente Eenheid van de Civiele |
: 04.257.66.00) si la langue utilisée par le requérant (le directeur | Bescherming van Crisnée (Tel.: 04.257.66.00) als de taal gebruikt door |
des opérations de secours ou l'autorité judiciaire ou de police) est | de aanvrager (de leider van de hulpoperaties of de gerechtelijke of |
le français, soit le Service d'incendie de Merelbeke (Tél. : | politieoverheid) het Frans is, hetzij het Brandweerkorps van Merelbeke |
09.210.59.80) si la langue utilisée par le requérant est le | (Tel. : 09.210.59.80) als de taal gebruikt door de aanvrager het |
néerlandais. | Nederlands is. |
Le centre 100 transmet à l'Unité permanente de Protection civile de | Het 100-centrum bezorgt aan de Permanente Eenheid van de Civiele |
Crisnée ou au Service d'incendie de Merelbeke les informations qui lui | Bescherming van Crisnée of aan het Brandweerkorps van Merelbeke de |
ont été communiquées par le directeur des opérations de secours ou les | informatie die het verkregen heeft van de leider van de |
autorités judiciaires ou de police. | hulpverleningsorganisaties of van de gerechtelijke of |
3) Les deux services précités sont chargés de l'envoi dans les plus | politieoverheden. |
brefs délais d'un coordinateur des opérations de secours cynophiles et | 3) De twee voormelde diensten moeten zo vlug mogelijk een coördinator |
de minimum 2 équipes de secours cynophiles sur les lieux de | van de kynologenhulpverleningsoperaties en minimum 2 |
l'intervention. | kynologenhulpverleningsteams naar de plaats van de interventie sturen. |
4) Le coordinateur des opérations de secours cynophiles, en | 4) De coördinator van de kynologenhulpverleningsoperaties vraagt |
concertation avec le directeur des opérations de secours ou les | indien nodig, in samenspraak met de leider van de |
autorités judiciaires ou de police, appelle, au besoin, des renforts | hulpverleningsoperaties of de gerechtelijke of politieoverheden, |
en équipes de secours cynophiles via les deux services précités. | versterking van kynologenhulpverleningsteams via de twee voormelde diensten. |
F. Aspect financier | F. Financieel aspect |
La mise en oeuvre d'équipes de secours cynophiles, dans le cadre de | De inwerkingstelling van de kynologenhulpverleningsteams, in het kader |
l'arrêté royal précité et conformément aux dispositions de la présente | van het voornoemd koninklijk besluit en volgens de bepalingen van deze |
circulaire, n'entraîne aucune dépense pour les services publics | circulaire, brengt geen enkele uitgave met zich mee voor de openbare |
d'incendie et les autorités judiciaires ou de police qui font appel à | brandweerkorpsen en de gerechtelijke of politieoverheden die beroep |
ces équipes. | doen op deze teams. |
Je vous saurais gré de diffuser la présente circulaire auprès de tous | Gelieve deze omzendbrief te verspreiden onder alle burgemeesters, |
les bourgmestres, officiers-chefs de service d'incendie, gestionnaires | officier-dienstchefs van een brandweerkorps, beheerders van een |
de centre 100 et chefs de zone de la Police locale de votre | 100-centrum en zonechefs van de Lokale Politie van uw |
province/arrondissement administratif. | provincie/administratief arrondissement. |
Bruxelles, le 4 janvier 2005. | Brussel, 4 januari 2005. |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |