← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 février
2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 mars 2024, le Juge de paix du canton
d'Uccle a posé la question préjudicielle suivante « `L'article 233duodecies du Code Bruxellois
du Logement tel qu'inséré par l'article 4 de l'Ordonna(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 29 février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 mars 2024, le Juge de paix du canton d'Uccle a posé la question préjudicielle suivante « `L'article 233duodecies du Code Bruxellois du Logement tel qu'inséré par l'article 4 de l'Ordonna(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 29 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 maart 2024, heeft de Vrederechter van het kanton Ukkel de volgende pr « Schendt artikel 233duodecies van de Brusselse Huisvestingscode, zoals ingevoegd bij artikel 4 van(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 29 février 2024, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij vonnis van 29 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van |
greffe de la Cour le 11 mars 2024, le Juge de paix du canton d'Uccle a | het Hof is ingekomen op 11 maart 2024, heeft de Vrederechter van het |
posé la question préjudicielle suivante : | kanton Ukkel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« `L'article 233duodecies du Code Bruxellois du Logement tel qu'inséré | « Schendt artikel 233duodecies van de Brusselse Huisvestingscode, |
par l'article 4 de l'Ordonnance du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22/06/2023 (MB 21/08/2023) viole t'il les articles 11 et 16 de la Constitution et 5.69 et 5.73 C.C. dans la mesure où - il interdit temporairement l'expulsion d'un locataire qui ne remplit pas ses obligations, même dans le cas où certains contrats de bail ont correctement pris fin, conformément aux règles édictées par le C.B.L., ou suite à des accords transactionnels conclus entre les parties permettant l'expulsion, ou suite à un non-respect flagrant, récurrent et soutenu dans le chef du locataire de son obligation de paiement de loyers, la non-conclusion d'une assurance couvrant sa responsabilité, ce qui constitue une ingérence dans le droit de propriété du bailleur et rompt le juste équilibre entre les impératifs de l'intérêt général et ceux de la protection du droit au respect des biens - restreint le droit d'accès au juge impliquant le droit d'exécuter des décisions judiciaires définitives.' ». Cette affaire, inscrite sous le numéro 8193 du rôle de la Cour, a été jointe aux affaires portant les numéros 8162 et 8194 du rôle. Le greffier, | zoals ingevoegd bij artikel 4 van de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van 22 juni 2023 (Belgisch Staatsblad van 21 augustus 2023), de artikelen 11 en 16 van de Grondwet en 5.69 en 5.73 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het : - de uitzetting van een huurder die zijn verplichtingen niet nakomt, tijdelijk verbiedt, zelfs wanneer bepaalde huurovereenkomsten correct werden beëindigd, overeenkomstig de in de Brusselse Huisvestingscode gestelde regels, of ingevolge akkoorden voor een minnelijke schikking tussen de partijen waardoor de uitzetting mogelijk wordt, of ingevolge het flagrant, herhaaldelijk en aanhoudend niet-nakomen door de huurder van zijn verplichting om huur te betalen, het niet-sluiten van een verzekering die zijn aansprakelijkheid dekt, hetgeen een inmenging vormt in het eigendomsrecht van de verhuurder en het billijke evenwicht verbreekt tussen de vereisten van het algemeen belang en die van de bescherming van het recht op het ongestoord genot van eigendom, - het recht op toegang tot de rechter beperkt, dat het recht impliceert om definitieve rechterlijke beslissingen ten uitvoer te leggen ? ». Die zaak, ingeschreven onder nummer 8193 van de rol van het Hof, werd samengevoegd met de zaken met rolnummers 8162 en 8194. De griffier, |
N. DUPONT | N. DUPONT |