Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2024, le Tribunal du travail de Liège, division de Namur, a posé les questions « Question n° 1 : si pas de désindexation - plafond identique aux agents statutaires/contractuels (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2024, le Tribunal du travail de Liège, division de Namur, a posé les questions « Question n° 1 : si pas de désindexation - plafond identique aux agents statutaires/contractuels (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2024, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Namen, de « Vraag nr. 1 : indien geen loskoppeling van de index - identiek maximumbedrag voor de statutaire/c(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 21 février 2024, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 21 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 23 février 2024, le Tribunal du travail de Liège, het Hof is ingekomen op 23 februari 2024, heeft de Arbeidsrechtbank te
division de Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : Luik, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« Question n° 1 : si pas de désindexation - plafond identique aux « Vraag nr. 1 : indien geen loskoppeling van de index - identiek
maximumbedrag voor de statutaire/contractuele personeelsleden die zijn
agents statutaires/contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970 en de andere
1970 et les autres agents/contractuels du secteur public - article 4, [statutaire]/contractuele personeelsleden van de overheidssector -
§ 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967 artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux agents ` Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
statutaires et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
du 13 juillet 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het
des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een
travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, tel mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de
que modifié par l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel
articles 10 et 11 de la Constitution 1 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11
van de Grondwet,
- in zoverre het hetzelfde maximumbedrag inzake bezoldiging toepast
- en ce qu'il applique le même plafond de rémunération, d'une part, op, enerzijds, de statutaire en contractuele personeelsleden die zijn
aux agents statutaires et contractuels visés par l'arrêté royal du 13 bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970 en, anderzijds, de
juillet 1970 et d'autre part, aux agents statutaires et contractuels statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in de
visés par les arrêtés royaux du 24 janvier 1969 et du 12 juin 1970; koninklijke besluiten van 24 januari 1969 en van 12 juni 1970;
- alors que ces deux catégories se distinguent en ce que les premiers - terwijl die twee categorieën zich van elkaar onderscheiden in
zoverre de eerstgenoemden geen enkel mechanisme van loskoppeling van
ne se voient appliquer aucun mécanisme de désindexation de la de index van de bezoldiging die als basis dient voor de berekening van
rémunération servant de base au calcul de la rente indemnisant de rente die de gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid ten
l'I.P.P. subie à la suite d'un accident du travail, au contraire des gevolge van een arbeidsongeval vergoedt, toegepast zien, in
seconds ? '. tegenstelling tot de laatstgenoemden ? '.
Question n° 2 : si pas de désindexation - plafond identique aux agents Vraag nr. 2 : indien geen loskoppeling van de index - identiek
maximumbedrag voor de statutaire/contractuele personeelsleden die zijn
statutaires/contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970 en de andere
et les autres agents statutaires/contractuels du secteur public - statutaire/contractuele personeelsleden van de overheidssector -
article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 juillet 1967 artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967
` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux agents ` Schendt artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967
statutaires et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
du 13 juillet 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het
des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een
travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, tel mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de
que modifié par l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel
articles 10 et 11 de la Constitution 1 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11
van de Grondwet,
- en ce qu'il ne contient aucune obligation pour le Roi d'indexer le - in zoverre het geen enkele verplichting voor de Koning bevat om het
montant du plafond contenu à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du in artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 vervatte
maximumbedrag te indexeren, ten aanzien van zowel, enerzijds, de
3 juillet 1967, tant à l'égard, d'une part, des agents statutaires et statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het
contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 et d'autre koninklijk besluit van 13 juli 1970 als, anderzijds, de statutaire en
part, des agents statutaires et contractuels visés par les arrêtés contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in de koninklijke
royaux du 24 janvier 1969 et du 12 juin 1970; besluiten van 24 januari 1969 en van 12 juni 1970;
- alors que ces deux catégories se distinguent en ce que les premiers - terwijl die twee categorieën zich van elkaar onderscheiden in
zoverre de eerstgenoemden geen enkel mechanisme van loskoppeling van
ne se voient appliquer aucun mécanisme de désindexation de la de index van de bezoldiging die als basis dient voor de berekening van
rémunération servant de base au calcul de la rente indemnisant de rente die de gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid ten
l'I.P.P. subie à la suite d'un accident du travail, au contraire des gevolge van een arbeidsongeval vergoedt, toegepast zien, in
seconds ? '. tegenstelling tot de laatstgenoemden ? '.
Question n° 3 : si pas de désindexation - plafond distinct secteur Vraag nr. 3 : indien geen loskoppeling van de index - verschillend
public / privé pour les travailleurs ou agents subissant une même maximumbedrag overheidssector/privésector voor de werknemers of
personeelsleden die zijn getroffen door eenzelfde ongeschiktheid -
incapacité - article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967 artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux agents ` Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
statutaires et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
du 13 juillet 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het
des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een
travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, tel mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de
que modifié par l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel
articles 10 et 11 de la Constitution 1 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11
van de Grondwet,
- en ce qu'il applique aux agents statutaires et contractuels visés - in zoverre het een niet-geïndexeerd vast maximumbedrag toepast op de
par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 un plafond fixé non indexé; statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het
- alors qu'à incapacité permanente égale, les travailleurs visés par koninklijk besluit van 13 juli 1970;
la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents du travail se voient - terwijl de in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde
werknemers, bij een gelijke blijvende ongeschiktheid, het in artikel
appliquer le plafond indexé prévu à l'article 39 de cette loi ? '. 39 van die wet bedoelde geïndexeerde maximumbedrag toegepast zien ? '.
Question n° 4 : si pas de désindexation - plafond distinct secteur Vraag nr. 4 : indien geen loskoppeling van de index - verschillend
public / privé pour les travailleurs ou agents subissant une même maximumbedrag overheidssector/privésector voor de werknemers of
personeelsleden die zijn getroffen door eenzelfde ongeschiktheid -
incapacité - article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 juillet 1967 artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967
` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux agents ` Schendt artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967
statutaires et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
du 13 juillet 1970, l'article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het
des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een
travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, tel mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de
que modifié par l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel
articles 10 et 11 de la Constitution 1 van het koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11
van de Grondwet,
- en ce qu'il ne contient aucune obligation pour le Roi d'indexer le - in zoverre het geen enkele verplichting voor de Koning bevat om het
montant du plafond contenu à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du in artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 vervatte
3 juillet 1967, ne fût-ce qu'à l'égard des agents statutaires et maximumbedrag te indexeren, al was het maar ten aanzien van de
contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970; - alors qu'à incapacité permanente égale, les travailleurs visés par statutaire en contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970;
la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents du travail se voient - terwijl de in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde
werknemers, bij een gelijke blijvende ongeschiktheid, het in artikel
appliquer le plafond indexé prévu à l'article 39 de cette loi ? '. 39 van die wet bedoelde geïndexeerde maximumbedrag toegepast zien ? '.
Question n° 5 : si pas de désindexation - plafond distinct secteur Vraag nr. 5 : indien geen loskoppeling van de index - verschillend
maximumbedrag overheidssector/privésector voor de contractuele
public / privé pour les contractuels subissant une même incapacité - personeelsleden die zijn getroffen door eenzelfde ongeschiktheid -
article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967 artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
` Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juillet arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
1970, l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967 sur la voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het
prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de
maladies professionnelles dans le secteur public, tel que modifié par contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel 1 van het
l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les articles 10 et 11 koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
de la Constitution - in zoverre het een niet-geïndexeerd vast maximumbedrag toepast op de
- en ce qu'il applique aux contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 un plafond fixe non indexé; contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970;
- alors qu'à incapacité permanente égale, les travailleurs visés par
la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents du travail se voient - terwijl de in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde
werknemers, bij een gelijke blijvende ongeschiktheid, het in artikel
appliquer le plafond indexé prévu à l'article 39 de cette loi ? '. 39 van die wet bedoelde geïndexeerde maximumbedrag toegepast zien ? '.
Question n° 6 : si pas de désindexation - plafond distinct secteur Vraag nr. 6 : indien geen loskoppeling van de index - verschillend
maximumbedrag overheidssector/privésector voor de contractuele
public / privé pour les contractuels subissant une même incapacité - personeelsleden die zijn getroffen door eenzelfde ongeschiktheid -
article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 juillet 1967 artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967
` Schendt artikel 4, § 1, derde lid, van de wet van 3 juli 1967
` En l'absence de mécanisme de désindexation applicable aux betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juillet arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
1970, l'article 4, § 1er, alinéa 3 de la loi du 3 juillet 1967 sur la voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd bij het
prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du koninklijk besluit nr. 280 van 30 maart 1984, bij gebrek aan een
travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des mechanisme van loskoppeling van de index dat van toepassing is op de
maladies professionnelles dans le secteur public, tel que modifié par contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in artikel 1 van het
l'arrêté royal n° 280 du 30 mars 1984 viole-t-il les articles 10 et 11 koninklijk besluit van 13 juli 1970, de artikelen 10 en 11 van de
de la Constitution Grondwet,
- en ce qu'il ne contient aucune obligation pour le Roi d'indexer le - in zoverre het geen enkele verplichting voor de Koning bevat om het
montant du plafond contenu à l'article 4, § 1er, alinéa 2 de la loi du in artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967 vervatte
maximumbedrag te indexeren, al was het maar ten aanzien van de
3 juillet 1967, ne fût-ce qu'à l'égard des contractuels visés par contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk
l'arrêté royal du 13 juillet 1970; besluit van 13 juli 1970;
- alors qu'à incapacité permanente égale, les travailleurs visés par
la loi du 10 avril 1971 relative aux accidents du travail se voient - terwijl de in de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 bedoelde
werknemers, bij een gelijke blijvende ongeschiktheid, het in artikel
appliquer le plafond indexé prévu à l'article 39 de cette loi ? '. 39 van die wet bedoelde geïndexeerde maximumbedrag toegepast zien ? '.
Question n° 7 : si désindexation - application uniforme du principe de Vraag nr. 7 : indien loskoppeling van de index - uniforme toepassing
non-indexation de la rente aux secteurs public et privé dans leur van het beginsel van niet-indexering van de rente op de overheids- en
globalité - [article] 13, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967 de privésector in hun geheel - [artikel] 13, tweede lid, van de wet
` Dans l'interprétation selon laquelle l'article 4, § 1er, alinéa 1er
doit être considéré comme visant la rémunération annuelle des agents
et contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 13
juillet 1970, exprimée à sa valeur désindexée, l'article 13, alinéa 2
de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des van 3 juli 1967 ` Schendt artikel 13, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd, eerst bij
secteur public, tel que modifié, d'abord par la loi du 30 mars 1994 de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen en vervolgens bij
portant des dispositions sociales puis par l'arrêté royal du 8 août het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 (bekrachtigd bij de wet van
1997 (confirmé par la loi du 12 décembre 1997) viole-t-il les articles 12 december 1997), in de interpretatie volgens welke artikel 4, § 1,
eerste lid, moet worden geacht betrekking te hebben op de jaarlijkse
bezoldiging van de in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juli
1970 bedoelde ambtenaren en contractuele personeelsleden, uitgedrukt
10 et 11 de la Constitution in de van de index losgekoppelde waarde ervan, de artikelen 10 en 11
van de Grondwet,
- en ce qu'il applique aux agents statutaires et contractuels visés - in zoverre het op de statutaire en contractuele personeelsleden die
zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970, een regeling
par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 un régime de non-indexation de toepast van niet-indexering van de rente wegens gedeeltelijke
la rente d'I.P.P. inférieure à (10 puis) 16 % identique au régime blijvende arbeidsongeschiktheid die lager is dan (10 en vervolgens) 16
%, die identiek is aan de regeling die van toepassing is op de
applicable aux contractuels visés par la loi du 10 avril 1971; contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in de wet van 10 april
- alors que, d'une part, les agents statutaires et contractuels visés 1971; - terwijl, enerzijds, de statutaire en contractuele personeelsleden
par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 se trouvent dans une situation die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970, zich in
een situatie bevinden die fundamenteel verschilt van die van de
fondamentalement différente des contractuels du secteur privé au vu de contractuele personeelsleden van de privésector, gelet op de
l'interprétation de l'article 4 telle que suggérée ci-dessus interpretatie van artikel 4 zoals hiervoor is gesuggereerd
(désindexation de la rémunération de base) et que d'autre part, en (loskoppeling van de index van de basisbezoldiging), en terwijl het,
supprimant implicitement le mécanisme correcteur (indexation à la date anderzijds, door het corrigerende mechanisme (indexering op de datum
de l'accident) ayant permis jusqu'alors de fixer le montant de la van het ongeval) dat tot dan de mogelijkheid heeft geboden om het
rente sur base de la rémunération perçue à la date de l'accident, il bedrag van de rente vast te stellen op basis van de bezoldiging die op
est disproportionné au regard des objectifs (économie mais également de datum van het ongeval is ontvangen, impliciet af te schaffen,
traitement identique des victimes d'accidents du travail dans les onevenredig is ten aanzien van de door de wetgever beoogde
secteurs privé et public) visés par le législateur ? '. doelstellingen (besparing maar ook gelijke behandeling van de
slachtoffers van arbeidsongevallen in de privé- en de overheidssector)
Question n° 8 : si désindexation - application uniforme du principe de ? '. Vraag nr. 8 : indien loskoppeling van de index - uniforme toepassing
non-indexation de la rente aux contractuels des secteurs public et van het beginsel van niet-indexering van de rente op de contractuele
privé - [article] 13, alinéa 2 de la loi du 3 juillet 1967 personeelsleden van de overheids- en de privésector - [artikel] 13,
` Dans l'interprétation selon laquelle l'article 4, § 1er, alinéa 1er
doit être considéré comme visant la rémunération annuelle des
contractuels visés par l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juillet
1970, exprimée à sa valeur désindexée, l'article 13, alinéa 2 de la tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages ` Schendt artikel 13, tweede lid, van de wet van 3 juli 1967
betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor
résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en
chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur voor beroepsziekten in de overheidssector, zoals gewijzigd, eerst bij
public, tel que modifié, d'abord par la loi du 30 mars 1994 portant de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen en vervolgens bij
des dispositions sociales puis par l'arrêté royal du 8 août 1997 het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 (bekrachtigd bij de wet van
(confirmé par la loi du 12 décembre 1997) viole-t-il les articles 10 12 december 1997), in de interpretatie volgens welke artikel 4, § 1,
et 11 de la Constitution eerste lid, moet worden geacht betrekking te hebben op de jaarlijkse
- en ce qu'il applique aux contractuels visés par l'arrêté royal du 13 bezoldiging van de in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juli
juillet 1970 un régime de non-indexation de la rente d'I.P.P. inférieure à (10 puis) 16 % identique au régime applicable aux contractuels du secteur privé; - alors que, d'une part, les contractuels visés par l'arrêté royal du 13 juillet 1970 se trouvent dans une situation fondamentalement 1970 bedoelde contractuele personeelsleden, uitgedrukt in de van de index losgekoppelde waarde ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, - in zoverre het op de contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970, een regeling toepast van niet-indexering van de rente wegens gedeeltelijke blijvende arbeidsongeschiktheid die lager is dan (10 en vervolgens) 16 %, die identiek is aan de regeling die van toepassing is op de contractuele personeelsleden van de privésector; - terwijl, enerzijds, de contractuele personeelsleden die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1970, zich in een situatie bevinden die fundamenteel verschilt van die van de contractuele
différente des contractuels du secteur privé au vu de l'interprétation personeelsleden van de privésector, gelet op de interpretatie van
de l'article 4 telle que suggérée ci-dessus (désindexation de la artikel 4 zoals hiervoor is gesuggereerd (loskoppeling van de index
rémunération de base) et que, d'autre part, en supprimant van de basisbezoldiging), en terwijl het, anderzijds, door het
implicitement le mécanisme correcteur (indexation à la date de corrigerende mechanisme (indexering op de datum van het ongeval) dat
l'accident) ayant permis jusqu'alors de fixer le montant de la rente tot dan de mogelijkheid heeft geboden om het bedrag van de rente vast
sur base de la rémunération perçue à la date de l'accident, il est te stellen op basis van de bezoldiging die op de datum van het ongeval
is ontvangen, impliciet af te schaffen, onevenredig is ten aanzien van
disproportionné au regard des objectifs visés par le législateur ? ' ». de door de wetgever beoogde doelstellingen ? ' ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8169 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 8169 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
Nicolas Dupont Nicolas Dupont
^