Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1er février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 février 2024, le Tribunal de première instance de Liège, division de Liège, a posé la « L'article 187, § 1, alinéa 4, in fine, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les artic(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1er février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 février 2024, le Tribunal de première instance de Liège, division de Liège, a posé la « L'article 187, § 1, alinéa 4, in fine, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les artic(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 februari 2024, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik « Schendt artikel 187, § 1, vierde lid, in fine, van het Wetboek van strafvordering de artikel(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1er février 2024, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 février 2024, le Tribunal de première instance de Liège, division de Liège, a posé la question préjudicielle suivante : GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 februari 2024, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 februari 2024, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 187, § 1, alinéa 4, in fine, du Code d'instruction « Schendt artikel 187, § 1, vierde lid, in fine, van het Wetboek van
criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang
combinaison avec les article 6 et 13 de la Convention de sauvegarde gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Verdrag tot bescherming van
des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en ce qu'il a de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het
pour effet de priver l'opposant acquitté de l'infraction à lui tot gevolg heeft dat de eiser in verzet die op zijn binnen de
reprochée sur son opposition exercée dans le délai extraordinaire buitengewone termijn van verzet uitgeoefende verzet is vrijgesproken
d'opposition, du droit de saisir un tribunal de sa condamnation civile voor het misdrijf dat hem ten laste werd gelegd, het recht om zijn
fondée sur ladite infraction déclarée non établie et, partant, d'un burgerrechtelijke veroordeling op basis van dat niet bewezen
recours effectif devant un tribunal, dès lors qu'il a pris verklaarde misdrijf bij een rechtbank aanhangig te maken en,
connaissance de la signification du jugement rendu par défaut à son bijgevolg, een doeltreffende voorziening in rechte wordt ontzegd,
encontre plus de 15 jours après la date à laquelle est intervenue aangezien hij meer dan 15 dagen na de datum van de betekening van het
cette signification alors qu'il a fait l'objet, sur son opposition vonnis dat bij verstek tegen hem werd gewezen heeft kennisgenomen van
die betekening, terwijl hij, op zijn ontvankelijk en gegrond
pénale déclarée recevable et fondée, d'une décision d'acquittement du verklaarde strafrechtelijk verzet, is vrijgesproken voor het misdrijf
chef de l'infraction qui fonde cette condamnation civile ? ». waarop die burgerrechtelijke veroordeling is gebaseerd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8159 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 8159 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
N. Dupont N. Dupont
^