Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 novembre 2023, le tribunal de la famille du Tribunal de première instance de Namur, div « Les articles 2262bis, § 1 er , alinéa 1 er , et 2262bis, § 1 er"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 novembre 2023, le tribunal de la famille du Tribunal de première instance de Namur, div « Les articles 2262bis, § 1 er , alinéa 1 er , et 2262bis, § 1 er Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 november 2023, heeft de familierechtbank van de Rechtbank van eerste aa « Schenden de artikelen 2262bis, § 1, eerste lid, en 2262bis, § 1, tweede lid, van het o(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 30 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 30 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 8 novembre 2023, le tribunal de la famille du het Hof is ingekomen op 8 november 2023, heeft de familierechtbank van
Tribunal de première instance de Namur, division de Namur, a posé la de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende
question préjudicielle suivante : prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 2262bis, § 1er, alinéa 1er, et 2262bis, § 1er, alinéa « Schenden de artikelen 2262bis, § 1, eerste lid, en 2262bis, § 1,
tweede lid, van het oud Burgerlijk Wetboek, al dan niet in samenhang
2, de l'ancien Code civil, combinés ou non à l'article 2251 de gelezen met artikel 2251 van het oud Burgerlijk Wetboek, de artikelen
l'ancien CC, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in voorkomend geval zelf in
belge, le cas échéant eux-mêmes combinés avec l'article 6 de la CEDH, samenhang gelezen met artikel 6 van het EVRM, doordat zij het beginsel
en ce qu'ils seraient irrespectueux du principe d'égalité entre les van gelijkheid tussen de rechtsonderhorigen en het recht op toegang
justiciables et du droit d'accès à un tribunal, dans la mesure où le tot een rechter niet in acht zouden nemen, in zoverre de in artikel
délai de prescription décennal inscrit à l'article 2262bis, § 1er, 2262bis, § 1, eerste lid, van het [oud] Burgerlijk Wetboek vervatte
alinéa 1er, [de l'ancien] Code civil est interprété en ce sens qu'il tienjarige verjaringstermijn in die zin wordt geïnterpreteerd dat hij
prend cours à compter de la naissance de l'action, indépendamment du een aanvang neemt vanaf het ontstaan van de vordering, ongeacht of men
fait d'avoir connaissance de cette action et/ou des éléments objectifs kennis heeft van die vordering en/of van de objectieve elementen die
qui peuvent raisonnablement la fonder (notamment les pièces qu'une een redelijke grondslag ervoor kunnen vormen (met name de stukken die
partie détient sans les produire spontanément), alors que le délai de een partij in haar bezit heeft zonder ze spontaan over te leggen),
prescription d'une action fondée sur une faute, prévu par l'article terwijl de verjaringstermijn van een vordering op grond van een
2262bis, § 1er alinéa 2, [de l'ancien] Code civil, ne prend cours qu'à onrechtmatige daad, bedoeld in artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van
het [oud] Burgerlijk Wetboek, pas een aanvang neemt vanaf het ogenblik
partir du moment où la victime a connaissance de son dommage et de dat het slachtoffer kennis heeft van zijn schade en van de identiteit
l'identité de la personne responsable ? ». van de daarvoor aansprakelijke persoon ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8101 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 8101 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
N. Dupont N. Dupont
^