← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 28 juin
2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2023, le Tribunal de police de
Liège, division de Liège, a posé une question préj « L'article 37/1 de la loi du 16 mars 1968 relative à la
police de la circulation routière viole-t-(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 28 juin 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2023, le Tribunal de police de Liège, division de Liège, a posé une question préj « L'article 37/1 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière viole-t-(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2023, heeft de Politierechtbank Luik, afdeling Luik, een prejudiciël « Schendt artikel 37/1 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer de a(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 28 juin 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 28 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 11 juillet 2023, le Tribunal de police de Liège, | Hof is ingekomen op 11 juli 2023, heeft de Politierechtbank Luik, |
division de Liège, a posé une question préjudicielle qui, par | afdeling Luik, een prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van |
ordonnance de la Cour du 20 septembre 2023, a été reformulée comme suit : | het Hof van 20 september 2023 als volgt geherformuleerd werd : |
« L'article 37/1 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la | « Schendt artikel 37/1 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de |
circulation routière viole-t-il les articles 10 et 11 de la | politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in |
Constitution en ce que, en vertu de cette disposition, le juge peut, | zoverre de rechter, krachtens die bepaling, indien hij geen toepassing |
s'il ne fait pas application de l'article 42 de la même loi, limiter | maakt van artikel 42 van dezelfde wet, de geldigheid van het rijbewijs |
la validité du permis de conduire du contrevenant pour une période | van de overtreder kan beperken voor een periode van ten minste één |
d'au moins un an à trois ans au plus ou à titre définitif sans | jaar en ten hoogste drie jaar of levenslang zonder mogelijkheid tot |
possibilité de révision de la mesure, alors qu'après application de | herziening van de maatregel, terwijl na toepassing van artikel 42 een |
l'article 42, une réintégration pourrait être demandée à l'issue d'un | herstel zou kunnen worden gevraagd na een termijn van zes maanden te |
délai de 6 mois à compter de la date du prononcé du jugement passé en | rekenen vanaf de datum van de uitspraak van het vonnis dat in kracht |
force de chose jugée condamnant le contrevenant à une déchéance du | van gewijsde is gegaan waarbij de overtreder is veroordeeld tot het |
droit de conduire pour incapacité physique ou psychique ? ». | verval van het recht tot sturen wegens lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8064 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 8064 van de rol van het Hof. |
Le greffier, N. Dupont | De griffier, N. Dupont |