← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 juin
2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juillet 2023, le Tribunal de première
instance francophone de Bruxelles a posé les questio « 1. L'article
207, alinéa 7 du Code des impôts sur les revenus, dans sa version applicable au liti(...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 juin 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juillet 2023, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé les questio « 1. L'article 207, alinéa 7 du Code des impôts sur les revenus, dans sa version applicable au liti(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juli 2023, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de « 1. Is artikel 207, zevende lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, in de versie ervan d(...) |
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
| Par jugement du 21 juin 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 21 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het |
| de la Cour le 6 juillet 2023, le Tribunal de première instance | Hof is ingekomen op 6 juli 2023, heeft de Franstalige Rechtbank van |
| francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : | eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
| « 1. L'article 207, alinéa 7 du Code des impôts sur les revenus, dans | « 1. Is artikel 207, zevende lid, van het Wetboek van de |
| sa version applicable au litige, est-il compatible avec les articles | inkomstenbelastingen, in de versie ervan die van toepassing is op het |
| 10, 11 et 172 de la Constitution, et avec le principe de | geschil, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en |
| proportionnalité en ce que dans l'hypothèse où il est fait application | met het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het, wanneer toepassing |
| de la procédure d'imposition d'office visée à l'article 351 du Code | wordt gemaakt van de in artikel 351 van het Wetboek van de |
| des impôts sur les revenus, il autorise l'administration à établir le résultat imposable sans compenser le résultat avec la perte de la période imposable : - que le contribuable ait, ou non, introduit sa déclaration tardive avant la notification d'imposition d'office ; - que le contribuable ayant introduit sa déclaration avant la notification d'imposition d'office, ait vu celle-ci rectifiée ou non ; - que le contribuable ait vu enrôler des accroissements à un taux maximal ou inférieur ; - sans égard pour le niveau des pertes concernées. | inkomstenbelastingen bedoelde procedure van aanslag van ambtswege, de administratie ertoe machtigt het belastbaar resultaat te bepalen zonder dat resultaat te compenseren met het verlies van het belastbare tijdperk : - ongeacht of de belastingplichtige zijn niet-tijdige aangifte al dan niet vóór de kennisgeving van aanslag van ambtswege heeft ingediend; - ongeacht of de aangifte die de belastingplichtige vóór de kennisgeving van aanslag van ambtswege heeft ingediend, al dan niet wordt gewijzigd; - ongeacht of er ten aanzien van de belastingplichtige verhogingen tegen een maximum- of lager tarief zijn ingekohierd; - zonder rekening te houden met de hoogte van de betrokken verliezen ? |
| 2. L'article 207, alinéa 7 du Code des impôts sur les revenus, dans sa | 2. Is artikel 207, zevende lid, van het Wetboek van de |
| version applicable au litige, est-il compatible avec les articles 10, | inkomstenbelastingen, in de versie ervan die van toepassing is op het |
| 11 et 172 de la Constitution, et avec le principe de proportionnalité | geschil, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en |
| en ce qu'il rejette la totalité des pertes reportées en cas | met het evenredigheidsbeginsel, in zoverre het alle overgedragen |
| d'imposition d'office, tandis que dans l'hypothèse où la déclaration | verliezen in geval van aanslag van ambtswege verwerpt, terwijl |
| fiscale du contribuable fait l'objet d'une rectification par | diezelfde bepaling, wanneer de belastingaangifte van de |
| application de l'article 346 du Code des impôts sur les revenus, la | belastingplichtige wordt gewijzigd met toepassing van artikel 346 van |
| het Wetboek van de inkomstenbelastingen, enkel ertoe leidt dat die | |
| même disposition aboutit uniquement à ce que ces déductions et cette | aftrekken en die compensatie alleen zijn verboden op het gedeelte van |
| compensation ne soient prohibées que sur la partie du résultat qui | het resultaat dat het voorwerp uitmaakt van een wijziging van de |
| fait l'objet d'une rectification de la déclaration ? ». | aangifte ? ». |
| Cette affaire est inscrite sous le numéro 8057 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 8057 van de rol van het Hof. |
| Le greffier, | De griffier, |
| N. Dupont | N. Dupont |