← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 juin
2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 juillet 2023, le Tribunal de première
instance du Hainaut, division de Tournai, a posé la « Les
articles 61, alinéa 2 et 64 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les ét(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 juin 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 juillet 2023, le Tribunal de première instance du Hainaut, division de Tournai, a posé la « Les articles 61, alinéa 2 et 64 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les ét(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juli 2023, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Doorn « Zijn de artikelen 61, tweede lid, en 64 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenscha(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 20 juin 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 20 juni 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 4 juillet 2023, le Tribunal de première instance du | Hof is ingekomen op 4 juli 2023, heeft de Rechtbank van eerste aanleg |
Hainaut, division de Tournai, a posé la question préjudicielle suivante : | Henegouwen, afdeling Doornik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Les articles 61, alinéa 2 et 64 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux | « Zijn de artikelen 61, tweede lid, en 64 van de wet van 7 mei 1999 op |
de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la | de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de |
protection des joueurs sont-ils conformes aux articles 12 et 14 de la | bescherming van de spelers in overeenstemming met de artikelen 12 en |
Constitution en ce qu'ils autorisent le Roi à adopter des modalités | 14 van de Grondwet in zoverre zij de Koning ertoe machtigen nadere |
relatives à la publicité sur les jeux de hasard et qu'ils érigent en | regels inzake de reclame voor kansspelen aan te nemen en zij de |
infraction la méconnaissance des dispositions prises par le Roi ? Ces | niet-naleving van de door de Koning aangenomen bepalingen strafbaar |
dispositions contiennent-elles une habilitation définie de manière | stellen ? Bevatten die bepalingen een machtiging die voldoende |
suffisamment précise et portent-elles sur l'exécution de mesures dont | nauwkeurig is omschreven en hebben zij betrekking op de uitvoering van |
les éléments essentiels sont fixés préalablement par le législateur | maatregelen waarvan de essentiële elementen vooraf door de wetgever |
pour que les articles 12 et 14 de la Constitution soient respectés ? | zijn vastgesteld, opdat de artikelen 12 en 14 van de Grondwet in acht |
». | zouden worden genomen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8053 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 8053 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
N. Dupont | N. Dupont |