Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2023, le tribunal correctionnel du Luxembourg, division de Marche-en-Famenne, a « L'article 5 du Code pénal, tel qu'introduit par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2023, le tribunal correctionnel du Luxembourg, division de Marche-en-Famenne, a « L'article 5 du Code pénal, tel qu'introduit par la loi du 4 mai 1999 instaurant la responsabilité(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2023, heeft de correctionele rechtbank Luxemburg, afdeling March « Schendt artikel 5 van het Strafwetboek, zoals ingevoerd bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering v(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 20 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 20 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 26 avril 2023, le tribunal correctionnel du het Hof is ingekomen op 26 april 2023, heeft de correctionele
Luxembourg, division de Marche-en-Famenne, a posé les questions rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende
préjudicielles suivantes : prejudiciële vragen gesteld :
« Schendt artikel 5 van het Strafwetboek, zoals ingevoerd bij de wet
« L'article 5 du Code pénal, tel qu'introduit par la loi du 4 mai 1999 van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke
instaurant la responsabilité pénale des personnes morales, interprété verantwoordelijkheid van rechtspersonen, in die zin geïnterpreteerd
comme n'excluant de la notion de ` personnes morales responsables dat het enkel de erin opgesomde publiekrechtelijke rechtspersonen van
pénalement ' que les personnes morales de droit public qu'il énumère, het begrip ` strafrechtelijk verantwoordelijke rechtspersonen '
à la différence des autres personnes morales de droit public telles uitsluit, in tegenstelling tot de andere publiekrechtelijke
les intercommunales pures soumises aux règles du Code de la démocratie rechtspersonen, zoals de aan de regels van het Wetboek van de
locale et de la décentralisation dont les organes décisionnels sont plaatselijke democratie en de decentralisatie onderworpen zuivere
entièrement composés de personnes physiques élues au suffrage intercommunales, waarvan de beslissingsorganen volledig zijn
samengesteld uit bij algemeen kiesrecht gekozen natuurlijke personen,
universel, sans que cette différence ne soit susceptible d'une zonder dat dit verschil objectief en redelijk kan worden verantwoord,
justification objective et raisonnable, viole-t-il les articles 10, 11 de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang
et 12 de la Constitution, lus en combinaison ou non avec les articles gelezen met artikel 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten
7.1 de la Convention européenne des droits de l'homme et 15.1 du Pacte van de mens en met artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag
international relatif aux droits civils et politiques ? inzake burgerrechten en politieke rechten ?
En cas de réponse négative : In geval van ontkennend antwoord :
L'article 7bis, alinéa 3 du Code pénal, tel qu'introduit par la loi du Schendt artikel 7bis, derde lid, van het Strafwetboek, zoals ingevoerd
11 juillet 2018 modifiant le Code pénal et le titre préliminaire du bij de wet van 11 juli 2018 tot wijziging van het Strafwetboek en de
voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering wat de
Code de procédure pénale en ce qui concerne la responsabilité pénale strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen betreft, de
des personnes morales, viole-t-il les articles 10, 11 et 14 de la artikelen 10, 11 en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang
Constitution, lus en combinaison ou non avec les articles 7.1 de la gelezen met artikel 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten
Convention européenne des droits de l'homme et 15.1 du Pacte van de mens en met artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag
international relatif aux droits civils et politiques, en ce que les inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre zuivere
intercommunales pures ne sont pas expressément reprises dans la liste intercommunales niet uitdrukkelijk vermeld worden op de lijst van
des personnes morales de droit public à l'égard desquelles seule la publiekrechtelijke rechtspersonen ten aanzien waarvan enkel de
simple déclaration de culpabilité peut être prononcée, à l'exclusion eenvoudige schuldigverklaring kan worden uitgesproken, met uitsluiting
de toute autre peine ? ». van elke andere straf ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7987 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7987 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^