Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er avril 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2022, le tribunal de la famille et de la jeunesse du Tribunal de premi « L'article 347-1 de l'ancien Code civil viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la Constitution en(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 er avril 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2022, le tribunal de la famille et de la jeunesse du Tribunal de premi « L'article 347-1 de l'ancien Code civil viole-t-il les articles 10, 11 et 22 de la Constitution en(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2022, heeft de familie- en jeugdrechtbank van de Rechtbank van eer « Schendt artikel 347-1 van het oud Burgerlijk Wetboek de artikelen 10, 11 en 22 van de Grondwet do(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 1er avril 2022, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 1 april 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het
greffe de la Cour le 26 avril 2022, le tribunal de la famille et de la Hof is ingekomen op 26 april 2022, heeft de familie- en jeugdrechtbank
jeunesse du Tribunal de première instance d'Anvers, division d'Anvers, van de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, een
a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 11 prejudiciële vraag gesteld die bij beschikking van het Hof van 11 mei
mai 2022, a été reformulée comme suit : 2022 als volgt werd geherformuleerd :
« L'article 347-1 de l'ancien Code civil viole-t-il les articles 10, « Schendt artikel 347-1 van het oud Burgerlijk Wetboek de artikelen
11 et 22 de la Constitution en ce qu'il porte atteinte de manière discriminatoire, à l'égard de l'enfant comme à l'égard du parent et du candidat adoptant, au droit au respect de la vie privée et familiale, en tant que cette disposition a pour effet qu'une première adoption par un beau-parent rend impossible une adoption ultérieure (par un autre beau-parent) et en tant qu'elle empêche la reconnaissance juridique d'une ' beau-parenté bilatérale ', sinon éventuellement par le biais d'une demande du ministère public, reposant sur des motifs graves ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7793 du rôle de la Cour. Le greffier, 10, 11 en 22 van de Grondwet doordat het op discriminatoire wijze zowel ten aanzien van het kind, als de ouder en de kandidaat-adoptant afbreuk doet aan het recht op eerbiediging van het privéleven en het gezinsleven, in zoverre die bepaling tot gevolg heeft dat een eerste stiefouderadoptie een volgende (stiefouderadoptie) onmogelijk maakt, en zij de juridische erkenning verhindert van een tweezijdig stiefouderschap, tenzij eventueel via een verzoek van het openbaar ministerie, gesteund op gewichtige redenen ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 7793 van de rol van het Hof. De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^