← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 21 février 2022 et parvenue au (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 21 février 2022 et parvenue au (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 februari 2022 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 februari 2022, zijn een beroep Met toepassing van artikel 23 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof he(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 21 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 februari |
février 2022 et parvenue au greffe le 23 février 2022, un recours en | 2022 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 |
annulation et une demande de suspension de l'article 2 de la loi du 29 | februari 2022, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot |
octobre 2021 « interprétative de l'article 124, § 1er, d), de la loi | schorsing van artikel 2 van de « interpretatieve wet van artikel 124, |
du 4 avril 2014 relative aux assurances » (publiée au Moniteur belge | § 1, d), van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen » |
van 29 oktober 2021 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 | |
du 22 novembre 2021) ont été introduits par l'ASBL « Assuralia », la | november 2021) ingesteld door de vzw « Assuralia », de nv « Baloise |
SA « Baloise Belgium », la SA « AXA Belgium », la SA « AG Insurance » | Belgium », de nv « AXA Belgium », de nv « AG Insurance » en de nv « |
et la SA « KBC Assurances ». | KBC Verzekeringen ». |
En application de l'article 23 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Met toepassing van artikel 23 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
sur la Cour constitutionnelle, la Cour a fixé l'audience pour les | op het Grondwettelijk Hof heeft het Hof de terechtzitting voor de |
débats sur la demande de suspension au 20 avril 2022 à 14.00 heures et | debatten over de vordering tot schorsing vastgesteld op 20 april 2022 |
a fixé au 13 avril 2022 le dernier jour du délai dans lequel toute | om 14.00 uur en heeft het de laatste dag van de termijn waarbinnen |
personne justifiant d'un intérêt peut introduire, sous la forme d'un | elke persoon die doet blijken van een belang schriftelijke opmerkingen |
mémoire, des observations écrites relatives à la demande de | met betrekking tot de vordering tot schorsing kan indienen in de vorm |
suspension, et, si possible, les communiquer par courriel, avec les | van een memorie en, indien mogelijk, die via e-mail kan meedelen, |
annexes éventuelles, au greffe de la Cour (griffie@const-court.be). | samen met de eventuele bijlagen, aan de griffie van het Hof |
(griffie@const-court.be), vastgesteld op 13 april 2022. | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7760 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7760 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |