← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 novembre
2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 novembre 2021, le Tribunal de première
instance de Flandre orientale, division Gand, a «
1. L'article 26, alinéa 1 er , de la loi du 6 mars 2018 relative à l'amélioration de la (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 novembre 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 novembre 2021, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a « 1. L'article 26, alinéa 1 er , de la loi du 6 mars 2018 relative à l'amélioration de la (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 november 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 november 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, « 1. Schendt artikel 26, eerste lid van de Wet van 6 maart 2018 ter verbetering van de verkeersveili(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 9 novembre 2021, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij vonnis van 9 november 2021, waarvan de expeditie ter griffie van |
greffe de la Cour le 17 novembre 2021, le Tribunal de première | het Hof is ingekomen op 17 november 2021, heeft de Rechtbank van |
instance de Flandre orientale, division Gand, a posé les questions | eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële |
préjudicielles suivantes : | vragen gesteld : |
« 1. L'article 26, alinéa 1er, de la loi du 6 mars 2018 relative à | « 1. Schendt artikel 26, eerste lid van de Wet van 6 maart 2018 ter |
l'amélioration de la sécurité routière, lu en combinaison avec | verbetering van de verkeersveiligheid, samen gelezen met art. 11, |
l'article 11, alinéa 6 [lire : 6°], de la même loi, avec l'article 2 | zesde lid [lees : 6°] van diezelfde wet, art. 2 Sw en art. 190 G.W., |
du Code pénal et avec l'article 190 de la Constitution, viole-t-il les | de bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in |
dispositions relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis | |
par le titre II de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et | titel II van de Grondwet, (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de |
13 de la Constitution) et l'article 6, paragraphe 1, de la Convention | Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in zoverre deze bepaling, in het |
européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition, en | |
particulier en raison de l'ajout du membre de phrase ' La présente loi | bijzonder door de toevoeging van de zinsnede ' deze wet treedt in |
entre en vigueur le 15 février 2018 ', instaure une entrée en vigueur | werking op 15 februari 2018 ', een retroactieve inwerkingtreding van |
rétroactive de l'article 11, alinéa 6 [lire : 6°], de la loi du 6 mars | art. 11, zesde lid [lees : 6°] W.06.03.2018/art. 38 § 6 Wegverkeerswet |
2018 / article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police | |
de la circulation routière ? | invoert ? |
2. L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police | 2. Schendt artikel 38 § 6 Wegverkeerswet, zoals aangepast door art. |
de la circulation routière, tel qu'il a été adapté par l'article 11, | |
alinéa 6 [lire : 6°], de la loi du 6 mars 2018 relative à | 11, zesde lid [lees : 6°] van de Wet van 6 maart 2018 ter verbetering |
l'amélioration de la sécurité routière, viole-t-il les dispositions | van de verkeersveiligheid, de bepalingen over de fundamentele rechten |
relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II | en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de |
de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la | artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in |
Constitution) et l'article 6, paragraphe 1, de la Convention | |
européenne des droits de l'homme, en ce que l'application temporelle | zoverre de temporele toepassing van deze bepaling gebeurt naargelang |
de cette disposition dépend de ce que le défendeur en tire ou non un | de gedaagde er al dan niet voordeel bij heeft ? |
avantage ? 3. L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police | 3. Schendt artikel 38 § 6 Wegverkeerswet, zoals aangepast door art. |
de la circulation routière, tel qu'il a été adapté par l'article 11, | |
alinéa 6 [lire : 6°], de la loi du 6 mars 2018 relative à | 11, zesde lid [lees : 6°] van de Wet van 6 maart 2018 ter verbetering |
l'amélioration de la sécurité routière, viole-t-il les dispositions | van de verkeersveiligheid, de bepalingen over de fundamentele rechten |
relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II | en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de |
de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la | artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in |
Constitution) et l'article 6, paragraphe 1, de la Convention | zoverre deze bepaling de termijn van recidive afhankelijk stelt van de |
européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition | verstreken periode tussen de basisveroordeling en de nieuwe |
subordonne le délai de récidive à la période écoulée entre la | |
condamnation de base et la nouvelle condamnation ? | veroordeling ? |
4. L'article 38, § 6, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police | 4. Schendt artikel 38 § 6 Wegverkeerswet, zoals aangepast door art. |
de la circulation routière, tel qu'il a été adapté par l'article 11, | |
alinéa 6 [lire : 6°], de la loi du 6 mars 2018 relative à | 11, zesde lid [lees : 6°] van de Wet van 6 maart 2018 ter verbetering |
l'amélioration de la sécurité routière, viole-t-il les dispositions | van de verkeersveiligheid, de bepalingen over de fundamentele rechten |
relatives aux droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II | en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de |
de la Constitution (notamment les articles 10, 11 et 13 de la | artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in |
Constitution) et l'article 6, paragraphe 1, de la Convention | |
européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition impose | |
au juge d'infliger une déchéance du droit de conduire et les examens | zoverre deze bepaling het opleggen van een verval van het recht tot |
visés à l'article 38, § 3, alinéa 1er, de la loi relative à la police | sturen en van de examens zoals bedoeld in artikel 38 § 3, eerste lid |
de la circulation routière, alors que le juge n'est plus obligé | Wegverkeerswet verplicht stelt, terwijl de rechter niet langer |
d'infliger une déchéance du droit de conduire et les examens s'il faut | verplicht is een verval van het recht tot sturen en de examens op te |
uniquement faire application de l'article 36 ou de l'article 37bis, § | leggen indien enkel toepassing dient gemaakt te worden van artikel 36 |
2, de la loi relative à la police de la circulation routière ? ». | of artikel 37bis § 2 Wegverkeerswet ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7673 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7673 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |