Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis relatif à l'entrée en vigueur du MIG6 Vu les articles 34, § 1 er , 3°, c,) du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et 32, alinéa 1 er , 2°, du décret du 19 décembre 200 Vu les articles 31, § 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obliga(...)"
Avis relatif à l'entrée en vigueur du MIG6 Vu les articles 34, § 1 er , 3°, c,) du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et 32, alinéa 1 er , 2°, du décret du 19 décembre 200 Vu les articles 31, § 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obliga(...) Bericht betreffende de inwerkingtreding van MIG6 Gelet op de artikelen 34, § 1, 3°, c) van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en op artikel 32, eerste lid, 2°, van het decreet v Gelet op de artikelen 31, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betref(...)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Avis relatif à l'entrée en vigueur du MIG6 Vu les articles 34, § 1er, 3°, c,) du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et 32, alinéa 1er, 2°, du décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz; WAALSE OVERHEIDSDIENST Bericht betreffende de inwerkingtreding van MIG6 Gelet op de artikelen 34, § 1, 3°, c) van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en op artikel 32, eerste lid, 2°, van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt;
Vu les articles 31, § 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars Gelet op de artikelen 31, § 5, van het besluit van de Waalse Regering
2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de
l'électricité et l'article 34, § 6, de l'arrêté du Gouvernement wallon elektriciteitsmarkt en op artikel 34, § 6, van het besluit van de
du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare
marché régional du gaz; dienstverplichtingen op de gasmarkt;
Considérant que, conformément à ces dispositions, le Ministre de Overwegende dat de Minister van Energie, overeenkomstig deze
l'Energie est habilité à déterminer le montant forfaitaire et les bepalingen, gemachtigd is om het forfaitaire bedrag en de nadere
modalités de dédommagement du gestionnaire de réseau de distribution regels te bepalen voor de schadeloosstelling van de beheerder van het
envers le fournisseur en cas de dépassement du délai de placement d'un distributienet naar de leverancier bij het overschrijden van de
compteur à budget ou de l'activation de la fonction de prépaiement, termijn voor de plaatsing van een budgetmeter of de activering van de
lorsque ce dépassement lui est imputable; voorafbetalingsfunctie, wanneer deze overschrijding hem aangerekend
Considérant que l'article 72 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 wordt; Overwegende dat artikel 72 van het besluit van de Waalse Regering van
juillet 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 19 juli 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van
relatif aux obligations de service public dans le marché de
l'électricité, l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de
elektriciteitsmarkt, het besluit van de Waalse Regering van 30 maart
aux obligations de service public dans le marché du gaz et l'arrêté du 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en
Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 betreffende de
d'avis de coupure, prévoit que les dispositions relatives à la plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking bepaalt dat de
détermination du montant forfaitaire et aux modalités de dédommagement bepalingen voor het berekenen van het forfaitair bedrag en de nadere
telles que visées aux articles 31, § 5, alinéa 2, de l'arrêté du schadeloosstellingsregels zoals bedoeld in de artikelen 31, § 5,
Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006
public dans le marché de l'électricité et 34, § 6, alinéa 2, de betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux en 34, § 6, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering
obligations de service public dans le marché régional du gaz, entrent betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gewestelijke
en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du MIG6 (Message gasmarkt in werking treden de dag van de inwerkingtreding van MIG6
Implementation Guide), dont la date doit être publiée par avis (Message Implementation Guide), waarvan de datum bekendgemaakt dient
ministériel au Moniteur belge; te worden via een ministerieel bericht in het Belgisch Staatsblad;
Considérant que suite à l'annonce de la mise en service de la nouvelle Overwegende dat MIG6, na de aankondiging van de inbedrijfsname van het
plateforme informatique de gestion des données, dénommée Atrias, nieuwe elektronisch platform voor gegevensbeheer, Atrias genaamd, dat
commune à l'ensemble des gestionnaires de réseaux de distribution gemeenschappelijk is voor de gezamenlijke Belgische
belges, le MIG6 sera utilisé pour l'ensemble des processus de marché, distributienetbeheerders, gebruikt zal worden voor de gezamenlijke
marktprocessen,
Au vu de ce qui précède, la date d'entrée en vigueur du MIG6, en ce Gelet op het voorgaande wordt de datum voor de inwerkingtreding van
qui concerne le processus de dédommagement du fournisseur par le MIG6, wat betreft het proces voor de schadeloosstelling van de
gestionnaire de réseau de distribution en cas de dépassement du délai leverancier door de distributienetbeheerder bij overschrijding van de
de placement d'un compteur à budget ou de l'activation de la fonction termijn voor de plaatsing van een budgetmeter of de activering van de
de prépaiement, tel que visé à l'article 72 de l'arrêté du 19 juillet voorafbetalingsfunctie, zoals bedoeld in artikel 72 van voornoemd
2018 précité, est fixée au 13 décembre 2021. besluit van 19 juli 2018, vastgesteld op 13 december 2021.
Namur, le 18 novembre 2021. Namen 18 november 2021.
Le Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^