Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 septembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 octobre 2020, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Charleroi, a pos « - L'article 524, § 1 er , alinéa 2, du Code judiciaire, interprété comme limitant (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 septembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 octobre 2020, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Charleroi, a pos « - L'article 524, § 1 er , alinéa 2, du Code judiciaire, interprété comme limitant (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 september 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 oktober 2020, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afde « - Schendt artikel 524, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpret(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 30 septembre 2020, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 30 september 2020, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 13 octobre 2020, le Tribunal de première instance het Hof is ingekomen op 13 oktober 2020, heeft de Rechtbank van eerste
du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles aanleg Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen
suivantes : gesteld :
« - L'article 524, § 1er, alinéa 2, du Code judiciaire, interprété « - Schendt artikel 524, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk
comme limitant la valeur de reprise d'une étude d'huissier de justice Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het de waarde van de overname
par le successeur d'un huissier de justice décédé à la valeur van een gerechtsdeurwaarderskantoor door de opvolger van een overleden
comptable de l'infrastructure de cette étude, viole-t-il les principes gerechtsdeurwaarder beperkt tot de boekwaarde van de infrastructuur
constitutionnels d'égalité et de non-discrimination qui ressortent van dat kantoor, de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en
notamment des articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ou en niet-discriminatie, die met name blijken uit de artikelen 10 en 11 van
combinaison avec l'article 14 de la Convention de sauvegarde des de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het
droits de l'homme et libertés fondamentales en ce qu'il crée une Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
vrijheden, in zoverre het een discriminatie doet ontstaan tussen de
discrimination entre les ayants droit des huissiers de justice : rechtsopvolgers van de gerechtsdeurwaarders :
. selon que le défunt ait ou non cédé son étude avant son décès dans . naargelang de overledene zijn kantoor vóór zijn overlijden al dan
la mesure où le prix de cession d'une étude vacante sous régime de niet heeft overgedragen, in zoverre de prijs waartegen een kantoor met
continuité serait nettement inférieur au prix d'apport d'une telle een vacature onder het stelsel van continuïteit wordt overgedragen,
beduidend lager zou zijn dan de prijs voor de inbreng van een
étude ? dergelijk kantoor ?
. selon que le défunt soit décédé avant ou après l'âge de 70 ans dans . naargelang de overledene vóór of na de leeftijd van 70 jaar is
la mesure où le régime légal de la cession et de la continuité de gestorven, in zoverre het wettelijk stelsel van overdracht en
continuïteit van het kantoor in geval van overlijden, ontslag of
l'étude ne s'appliquerait en cas de décès, de démission ou de afzetting slechts van toepassing zou zijn tot de betrokkene de
destitution que jusqu'à ce que l'intéressé ait atteint l'âge de 70 ans leeftijd van 70 jaar heeft bereikt ?
? - L'article 524, § 1er, alinéa 2, du Code judiciaire, interprété comme - Schendt artikel 524, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek,
limitant la valeur de reprise d'une étude d'huissier de justice par le in die zin geïnterpreteerd dat het de waarde van de overname van een
successeur d'un huissier de justice décédé à la valeur comptable de gerechtsdeurwaarderskantoor door de opvolger van een overleden
l'infrastructure de cette étude, viole-t-il les principes gerechtsdeurwaarder beperkt tot de boekwaarde van de infrastructuur
constitutionnels d'égalité et de non-discrimination qui ressortent van dat kantoor, de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en
notamment des articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ou en niet-discriminatie, die met name blijken uit de artikelen 10 en 11 van
combinaison avec l'article 14 de la Convention de sauvegarde des de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het
droits de l'homme et libertés fondamentales en ce qu'il crée une Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
discrimination entre les ayants droit des huissiers de justice et ceux vrijheden, in zoverre het een discriminatie doet ontstaan tussen de
des notaires qui bénéficient d'une l'indemnité de reprise égale à deux rechtsopvolgers van de gerechtsdeurwaarders en die van de notarissen,
fois et demie le revenu moyen, indexé et éventuellement corrigé, des die een overnamevergoeding genieten die gelijk is aan tweeënhalf maal
het geïndexeerde en eventueel gecorrigeerde gemiddelde inkomen van de
cinq dernières années de 1'étude ? laatste vijf jaren van het kantoor ?
- L'article 524, § 1er, alinéa 2, du Code judiciaire, interprété comme - Schendt artikel 524, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek,
limitant la valeur de reprise d'une étude d'huissier de justice par le in die zin geïnterpreteerd dat het de waarde van de overname van een
successeur d'un huissier de justice décédé à la valeur comptable de gerechtsdeurwaarderskantoor door de opvolger van een overleden
l'infrastructure de cette étude, viole-t-il les principes gerechtsdeurwaarder beperkt tot de boekwaarde van de infrastructuur
constitutionnels d'égalité et de non-discrimination ainsi que de van dat kantoor, de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en
protection du droit de propriété qui ressortent notamment des articles niet-discriminatie alsook van bescherming van het eigendomsrecht, die
10, 11 et 16 de la Constitution lus isolément ou en combinaison avec met name blijken uit de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, al dan
1'article 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et niet in samenhang gelezen met artikel 14 van het Verdrag tot
libertés fondamentales et l'article 1er du premier protocole bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en
additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot
libertés fondamentales ? ». bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7450 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7450 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^