← Retour vers  "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par trois jugements du 
28 février 2020, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 mars 2020, le Tribunal 
du travail francophone de Bruxelles a posé les quest « 1. L'article 
56ter, § 5, 1°, b), de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assura(...)"
                    
                        
                        
                
              | Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par trois jugements du 28 février 2020, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 mars 2020, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé les quest « 1. L'article 56ter, § 5, 1°, b), de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assura(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij drie vonnissen van 28 februari 2020, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 maart 2020, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Bruss « 1. Schendt artikel 56ter, § 5, 1°, b), van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffend(...) | 
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF | 
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 | 
| Par trois jugements du 28 février 2020, dont les expéditions sont | januari 1989 Bij drie vonnissen van 28 februari 2020, waarvan de expedities ter | 
| parvenues au greffe de la Cour le 6 mars 2020, le Tribunal du travail | griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 maart 2020, heeft de | 
| francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes | Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële | 
| : | vragen gesteld : | 
| « 1. L'article 56ter, § 5, 1°, b), de la loi coordonnée le 14 juillet | « 1. Schendt artikel 56ter, § 5, 1°, b), van de gecoördineerde wet van | 
| 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | 
| dans sa version en vigueur entre le 18.01.2018 et le 31.12.2018 inclus | verzorging en uitkeringen, in de versie ervan die van kracht was van | 
| 18 januari 2018 tot en met 31 december 2018, toegepast op de | |
| et appliqué aux prestations pour lesquelles la dépense nationale | verstrekkingen waarvoor de nationale mediaanuitgave gelijk is aan nul, | 
| médiane est égale à zéro, viole-t-il les articles 10 et 11 de la | de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : | 
| Constitution : - dans l'interprétation selon laquelle il ne prévoit aucun mode de | - in de interpretatie dat het in geen enkele methode voorziet voor de | 
| calcul des montants à rembourser, alors que c'est le cas pour les | berekening van de terug te storten bedragen, terwijl dat wel het geval | 
| prestations pour lesquelles la dépense nationale médiane n'est pas | is voor de verstrekkingen waarvoor de nationale mediaanuitgave niet | 
| égale à zéro ? | gelijk is aan nul ? | 
| - dans l'interprétation selon laquelle il prévoit comme mode de calcul | - in de interpretatie dat het, als methode voor de berekening van de | 
| des montants à rembourser l'utilisation du critère de la dépense | terug te storten bedragen, voorziet in het gebruik van het criterium | 
| nationale moyenne, alors qu'un autre mode est prévu pour les | van de nationale gemiddelde uitgave, terwijl een andere methode geldt | 
| prestations pour lesquelles la dépense nationale médiane n'est pas | voor de verstrekkingen waarvoor de nationale mediaanuitgave niet | 
| égale à zéro ? | gelijk is aan nul ? | 
| 2. Dans l'hypothèse où l'article 56ter, § 5, 1°, b), de la loi | 2. Gesteld dat artikel 56ter, § 5, 1°, b), van de gecoördineerde wet | 
| coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins | van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen in geen enkele methode | |
| de santé et indemnités ne prévoit aucun mode de calcul des montants à | voorziet voor de berekening van de terug te storten bedragen voor de | 
| rembourser pour les prestations pour lesquelles la dépense nationale | verstrekkingen waarvoor de nationale mediaanuitgave gelijk is aan nul, | 
| médiane est égale à zéro, l'article 33 de la loi du 30 octobre 2018 | schendt artikel 33 van de wet van 30 oktober 2018 houdende diverse | 
| portant des dispositions diverses en matière de santé viole-t-il | |
| l'article 16 de la Constitution, combiné avec les articles 6, § 1er, | bepalingen inzake gezondheid artikel 16 van de Grondwet, in samenhang | 
| de la Convention européenne des droits de l'homme et 1er du 1er | gelezen met de artikelen 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de | 
| Protocole à la convention, en ce qu'il modifie rétroactivement le | rechten van de mens en 1 van het Eerste Protocol bij het Verdrag, in | 
| zoverre het het Belgische recht met terugwerkende kracht wijzigt | |
| droit belge alors qu'un litige impliquant un organisme parastatal est | terwijl een geschil hangende is waarin een parastatale instelling | 
| en cours ? ». | betrokken is ? ». | 
| Ces affaires, inscrites sous les numéros 7371, 7372 et 7373 du rôle de | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 7371, 7372 en 7373 van de rol | 
| la Cour, ont été jointes. | van het Hof, werden samengevoegd. | 
| Le greffier, | De griffier, | 
| P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |