← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par trois jugements du
28 février 2020, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 mars 2020, le Tribunal
du travail francophone de Bruxelles a posé les quest « 1. L'article
56ter, § 5, 1°, b), de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assura(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par trois jugements du 28 février 2020, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 mars 2020, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé les quest « 1. L'article 56ter, § 5, 1°, b), de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assura(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij drie vonnissen van 28 februari 2020, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 maart 2020, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Bruss « 1. Schendt artikel 56ter, § 5, 1°, b), van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffend(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par trois jugements du 28 février 2020, dont les expéditions sont | januari 1989 Bij drie vonnissen van 28 februari 2020, waarvan de expedities ter |
parvenues au greffe de la Cour le 6 mars 2020, le Tribunal du travail | griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 maart 2020, heeft de |
francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes | Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële |
: | vragen gesteld : |
« 1. L'article 56ter, § 5, 1°, b), de la loi coordonnée le 14 juillet | « 1. Schendt artikel 56ter, § 5, 1°, b), van de gecoördineerde wet van |
1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
dans sa version en vigueur entre le 18.01.2018 et le 31.12.2018 inclus | verzorging en uitkeringen, in de versie ervan die van kracht was van |
18 januari 2018 tot en met 31 december 2018, toegepast op de | |
et appliqué aux prestations pour lesquelles la dépense nationale | verstrekkingen waarvoor de nationale mediaanuitgave gelijk is aan nul, |
médiane est égale à zéro, viole-t-il les articles 10 et 11 de la | de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : |
Constitution : - dans l'interprétation selon laquelle il ne prévoit aucun mode de | - in de interpretatie dat het in geen enkele methode voorziet voor de |
calcul des montants à rembourser, alors que c'est le cas pour les | berekening van de terug te storten bedragen, terwijl dat wel het geval |
prestations pour lesquelles la dépense nationale médiane n'est pas | is voor de verstrekkingen waarvoor de nationale mediaanuitgave niet |
égale à zéro ? | gelijk is aan nul ? |
- dans l'interprétation selon laquelle il prévoit comme mode de calcul | - in de interpretatie dat het, als methode voor de berekening van de |
des montants à rembourser l'utilisation du critère de la dépense | terug te storten bedragen, voorziet in het gebruik van het criterium |
nationale moyenne, alors qu'un autre mode est prévu pour les | van de nationale gemiddelde uitgave, terwijl een andere methode geldt |
prestations pour lesquelles la dépense nationale médiane n'est pas | voor de verstrekkingen waarvoor de nationale mediaanuitgave niet |
égale à zéro ? | gelijk is aan nul ? |
2. Dans l'hypothèse où l'article 56ter, § 5, 1°, b), de la loi | 2. Gesteld dat artikel 56ter, § 5, 1°, b), van de gecoördineerde wet |
coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins | van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in geen enkele methode | |
de santé et indemnités ne prévoit aucun mode de calcul des montants à | voorziet voor de berekening van de terug te storten bedragen voor de |
rembourser pour les prestations pour lesquelles la dépense nationale | verstrekkingen waarvoor de nationale mediaanuitgave gelijk is aan nul, |
médiane est égale à zéro, l'article 33 de la loi du 30 octobre 2018 | schendt artikel 33 van de wet van 30 oktober 2018 houdende diverse |
portant des dispositions diverses en matière de santé viole-t-il | |
l'article 16 de la Constitution, combiné avec les articles 6, § 1er, | bepalingen inzake gezondheid artikel 16 van de Grondwet, in samenhang |
de la Convention européenne des droits de l'homme et 1er du 1er | gelezen met de artikelen 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de |
Protocole à la convention, en ce qu'il modifie rétroactivement le | rechten van de mens en 1 van het Eerste Protocol bij het Verdrag, in |
zoverre het het Belgische recht met terugwerkende kracht wijzigt | |
droit belge alors qu'un litige impliquant un organisme parastatal est | terwijl een geschil hangende is waarin een parastatale instelling |
en cours ? ». | betrokken is ? ». |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 7371, 7372 et 7373 du rôle de | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 7371, 7372 en 7373 van de rol |
la Cour, ont été jointes. | van het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |