← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 novembre
2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 février 2020, le Tribunal correctionnel
du Hainaut, division Tournai, a posé les quest « 1. L'article
2 de la loi du 2 septembre 2018 publiée le 12 octobre 2018 modifiant la loi du 16 ma(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 février 2020, le Tribunal correctionnel du Hainaut, division Tournai, a posé les quest « 1. L'article 2 de la loi du 2 septembre 2018 publiée le 12 octobre 2018 modifiant la loi du 16 ma(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 februari 2020, heeft de Correctionele Rechtbank Henegouwen, afdeling D « 1. Schendt artikel 2 van de wet van 2 september 2018, bekendgemaakt op 12 oktober 2018, tot wijzi(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 22 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij vonnis van 22 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van |
greffe de la Cour le 7 février 2020, le Tribunal correctionnel du | het Hof is ingekomen op 7 februari 2020, heeft de Correctionele |
Hainaut, division Tournai, a posé les questions préjudicielles | Rechtbank Henegouwen, afdeling Doornik, de volgende prejudiciële |
suivantes : | vragen gesteld : |
« 1. L'article 2 de la loi du 2 septembre 2018 publiée le 12 octobre | « 1. Schendt artikel 2 van de wet van 2 september 2018, bekendgemaakt |
2018 modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la | op 12 oktober 2018, tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 |
circulation routière, à supposer que cet article n'ait pas la nature | betreffende de politie over het wegverkeer, in de veronderstelling dat |
d'une loi interprétative, en ce qu'il recevrait une application aux | dat artikel niet de aard van een interpretatieve wet heeft, in zoverre |
het zou worden toegepast op feiten die dateren van vóór de | |
faits antérieurs à sa publication du 12 octobre 2018, soit dès la date | bekendmaking ervan op 12 oktober 2018, dat wil zeggen vanaf de datum |
d'entrée en vigueur de la loi du 6 mars 2018, ne viole-t-il pas les | van inwerkingtreding van de wet van 6 maart 2018, niet de artikelen |
articles 10, 11 et 12 de la Constitution, 6 et 7 de la Convention | 10, 11 en 12 van de Grondwet, de artikelen 6 en 7 van het Europees |
européenne des droits de l'Homme et 15 du Pacte international relatif | Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15 van het |
aux droits civils et politiques, en créant une discrimination entre | Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, |
doordat het een discriminatie doet ontstaan tussen de beklaagden die | |
les prévenus qui ont été jugés avant la publication le 12 octobre 2018 | zijn berecht vóór de bekendmaking op 12 oktober 2018 van die wet van 2 |
de cette loi du 2 septembre 2018 et ceux jugés après sa publication, | september 2018 en diegenen die zijn berecht na de bekendmaking ervan, |
pour des faits antérieurs à sa publication et qui, exclusivement en | voor feiten die dateren van vóór de bekendmaking ervan, en voor wie, |
fonction de la date du jugement prononcé sur ces faits n'ont pas vu, | uitsluitend naar gelang van de datum van het vonnis dat over die |
pour les premiers, ou au contraire, pour les seconds, verront remplies | feiten is uitgesproken, de voorwaarden voor herhaling bepaald in |
les conditions de la récidive de l'article 38, § 6, de la loi du 16 | artikel 38, § 6, van de wet van 16 maart 1968 zoals gewijzigd bij dat |
mars 1968 telles que cet article 2 de la loi du 2 septembre 2018 les | artikel 2 van de wet van 2 september 2018, niet zijn vervuld, voor de |
modifie ? | eersten, of, integendeel, voor de tweeden, zullen zijn vervuld ? |
2. L'article 2 de la loi du 2 septembre 2018 publiée le 12 octobre | 2. Schendt artikel 2 van de wet van 2 september 2018, bekendgemaakt op |
2018 modifiant la loi du 6 mars 1968 relative à la police de la | 12 oktober 2018, tot wijziging van de wet van 16 maart 1968 |
circulation routière, à supposer que cet article n'ait pas la nature | betreffende de politie over het wegverkeer, in de veronderstelling dat |
d'une loi interprétative, en ce qu'il recevrait une application aux | dat artikel niet de aard van een interpretatieve wet heeft, in zoverre |
het zou worden toegepast op feiten die dateren van vóór de | |
faits antérieurs à sa publication le 12 octobre 2018, soit dès la date | bekendmaking ervan op 12 oktober 2018, dat wil zeggen vanaf de datum |
d'entrée en vigueur de la loi du 6 mars 2018, ne viole-t-il pas les | van inwerkingtreding van de wet van 6 maart 2018, niet de artikelen |
articles 12, al. 2, et 14 de la Constitution, 7 de la Convention | 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, artikel 7 van het Europees |
européenne des droits de l'Homme, 15 du Pacte international relatif | Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15 van het |
aux droits civils et politiques, dès lors que des prévenus se | Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, |
verraient appliquer des sanctions dans des hypothèses non prévues par | aangezien op beklaagden sancties zouden worden toegepast in gevallen |
la loi au moment de la commission des faits ? ». | waarin bij de wet niet was voorzien op het ogenblik waarop de feiten werden gepleegd ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7359 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7359 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |