Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 février 2020, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préju « L'art. 36, par. 2, 3° de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises avant sa mo(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 février 2020, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préju « L'art. 36, par. 2, 3° de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises avant sa mo(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 februari 2020, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de vo « Schendt artikel 36, § 2, 3°, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de onde(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 11 février 2020, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2020, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 19 février 2020, le Tribunal du travail het Hof is ingekomen op 19 februari 2020, heeft de Franstalige
francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'art. 36, par. 2, 3° de la loi du 26 juin 2002 relative aux « Schendt artikel 36, § 2, 3°, van de wet van 26 juni 2002 betreffende
de sluiting van de ondernemingen, vóór de wijziging ervan bij de wet
fermetures d'entreprises avant sa modification par la loi du 26 mars van 26 maart 2018, het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie
2018 viole-t-il le principe d'égalité et de non-discrimination contenu
dans les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'en application vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre, met
de ces dispositions, les travailleurs qui ont été licenciés avant la toepassing van die bepalingen, de werknemers die zijn ontslagen vóór
période de 13 mois précédant la fermeture de l'entreprise mais qui ont de periode van 13 maanden die voorafgaat aan de sluiting van de
engagé avant la fermeture une procédure judiciaire ont droit à onderneming, maar die vóór de sluiting een gerechtelijke procedure
l'intervention du fonds de fermeture et que les travailleurs licenciés hebben ingesteld, recht hebben op de tegemoetkoming van het Fonds voor
sluiting van de ondernemingen, en de werknemers die zijn ontslagen
avant la période de 13 mois précédant la fermeture de l'entreprise qui vóór de periode van 13 maanden die voorafgaat aan de sluiting van de
ont adressé à l'entreprise une lettre de mise en demeure interruptive
de prescription en application de l'art. 2244 du Code civil, et ont onderneming en die met toepassing van artikel 2244 van het Burgerlijk
Wetboek aan de onderneming een verjaringstuitende zending tot
introduit une procédure judiciaire après la fermeture mais avant la ingebrekestelling hebben gericht, en die een gerechtelijke procedure
prescription ne peuvent prétendre au bénéfice de l'intervention du hebben ingesteld na de sluiting doch vóór de verjaring, geen aanspraak
fonds ? ». kunnen maken op het voordeel van de tegemoetkoming van het Fonds ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7362 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7362 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^