← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Ville d'Andenne a demandé l'annulation
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 Cet arrêté a été publié au Moniteur
belge du 12 décembre 2019. Cette affaire est inscrite au rôl(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Ville d'Andenne a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 décembre 2019. Cette affaire est inscrite au rôl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De stad Andenne heeft de nietigverklaring gevorderd van he Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2019. Deze zaak is inges(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Ville d'Andenne a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 adoptant la révision du schéma de développement | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De stad Andenne heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot aanneming van de herziening van het ruimtelijk ontwikkelingsplan aangenomen door de Waalse |
du territoire adopté par le Gouvernement wallon le 27 mai 1999. | Regering op 27 mei 1999. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 12 décembre 2019. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 |
december 2019. | |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 230.142/ XIII-8897. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 230.142/ XIII-8897. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef f.f. | wnd. Hoofdsecretaris. |