← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.C.A. TAXIS AUTOLUX, la S.A. DEURNESE
TAXIMAATSCHAPPIJ, la S.P.R.L. TAXI JULI Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 26 novembre 2019. Cette
affaire est inscrite au rôl(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.C.A. TAXIS AUTOLUX, la S.A. DEURNESE TAXIMAATSCHAPPIJ, la S.P.R.L. TAXI JULI Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 26 novembre 2019. Cette affaire est inscrite au rôl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De cva TAXIS AUTOLUX, de nv DEURNESE TAXIMAATSCHAPPIJ, de Het bestreden besluit is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 november 2019. Deze zaak(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La S.C.A. TAXIS AUTOLUX, la S.A. DEURNESE TAXIMAATSCHAPPIJ, la | De cva TAXIS AUTOLUX, de nv DEURNESE TAXIMAATSCHAPPIJ, de bvba TAXI |
S.P.R.L. TAXI JULIEN, la S.C.R.I. RUPEL TAXI, Francisco IZQUIERDO, | JULIEN, de cvoa RUPEL TAXI, Francisco IZQUIERDO, Hayri SEZER, Marc VAN |
Hayri SEZER, Marc VAN RANSBEECK, Sabrina GASPAR, l'A.S.B.L. GROUPEMENT | RANSBEECK, Sabrina GASPAR, de vzw NATIONALE GROEPERING VAN |
NATIONAL DES ENTREPRISES DE VOITURES DE TAXIS ET DE LOCATION AVEC | ONDERNEMINGEN MET TAXI - EN LOCATIEVOERTUIGEN MET CHAUFFEUR, het |
CHAUFFEUR, le FONDS SOCIAL DES ENTREPRISES DE TAXIS ET DES SERVICES DE | SOCIAAL FONDS VOOR DE TAXIONDERNEMINGEN EN DE DIENSTEN VOOR VERHUUR |
LOCATION DE VOITURES AVEC CHAUFFEUR, le syndicat CSC - TRANSPORTS ET | VAN VOERTUIGEN MET CHAUFFEUR, de vakbond ACV - TRANSPORT EN |
COMMUNICATIONS et le syndicat UNION BELGE DU TRANSPORT (UBT), ayant | COMMUNICATIE en de vakbond BELGISCHE TRANSPORTBOND (BTB) die allen |
tous élu domicile chez Mes France Vlassembrouck et Yassine Laghmiche, | woonplaats kiezen bij Mrs. France Vlassembrouck en Yassine Laghmiche, |
avocats, ayant leur cabinet à 1150 Bruxelles, Avenue de Tervueren 270, | advocaten, met kantoor te 1150 Brussel, Tervurenlaan 270, hebben op 24 |
ont demandé le 24 janvier 2020 l'annulation de l'arrêté du | januari 2020 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions | Vlaamse Regering van 8 november 2019 betreffende de |
exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd personenvervoer. | |
d'exploitation du transport individuel rémunéré de personnes. | Het bestreden besluit is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 26 novembre 2019. | 26 november 2019. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.230.072/IX-9677. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 230.072/ IX-9677. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
I. DEMORTIER, | I. DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |