← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La ville de Châtelet a demandé
la suspension et l'annulation de l'article 38 de l'arrêté du Gouvern(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La ville de Châtelet a demandé la suspension et l'annulation de l'article 38 de l'arrêté du Gouvern(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De stad Châtelet heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van artikel 38 van het besluit(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La ville de Châtelet a demandé la suspension et l'annulation de | De stad Châtelet heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd |
l'article 38 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 mai 2019 | van artikel 38 van het besluit van de Waalse Regering van 9 mei 2019 |
modifiant la partie réglementaire du Code de développement | tot wijziging van het reglementair deel van het Wetboek van |
territorial. | Ruimtelijke Ontwikkeling. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 14 novembre 2019. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | november 2019. |
229.958/XIII-8866. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 229.958/XIII-8866. |
Pour le Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef f.f. | wnd. Hoofdsecretaris. |