← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La S.C.R.L. CN-HEALTH18 et
Shuyun WANG, ayant élu domicile chez Me Thierry L'Allemand, avocat, ayan(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La S.C.R.L. CN-HEALTH18 et Shuyun WANG, ayant élu domicile chez Me Thierry L'Allemand, avocat, ayan(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De cvba CN-HEALTH18 en Shuyun WANG die woonplaats kiezen bij Mr. Thierry L'Allemand, advocaat, met (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La S.C.R.L. CN-HEALTH18 et Shuyun WANG, ayant élu domicile chez Me | De cvba CN-HEALTH18 en Shuyun WANG die woonplaats kiezen bij Mr. |
Thierry L'Allemand, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Britselei | Thierry L'Allemand, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Britselei |
47-49 boîtes 5 et 7, ont demandé le 22 novembre 2019 la suspension et | 47-49 bus 5 en 7, hebben op 22 november 2019 de schorsing en de |
l'annulation de l'ordonnance de police relative aux établissements | nietigverklaring gevorderd van de politieverordening betreffende |
nécessitant une autorisation d'exploitation, approuvée par le conseil | inrichtingen waarvoor een exploitatietoelating vereist is, goedgekeurd |
communal de la ville de Mortsel le 24 septembre 2019. | door de gemeenteraad van de stad Mortsel op 24 september 2019. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.229.651/X-17.624. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 229.651/X-17.624. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |