← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en L'A.S.B.L. Syndicat pour la
Mobilité et Transport Intermodal des Services publics - Protect et cons(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en L'A.S.B.L. Syndicat pour la Mobilité et Transport Intermodal des Services publics - Protect et cons(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De vzw Syndicat pour la Mobilité et Transport Intermodal des Services Publics - Protect c.s. heeft (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
L'A.S.B.L. Syndicat pour la Mobilité et Transport Intermodal des | De vzw Syndicat pour la Mobilité et Transport Intermodal des Services |
Services publics - Protect et consort ont demandé la suspension et | Publics - Protect c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring |
l'annulation de la décision, prise à une date inconnue par le conseil | gevorderd van de beslissing die de raad van bestuur van HR RAIL op een |
d'administration de HR RAIL, communiquée par l'avis 49 H-HR 2019 daté | onbekende datum heeft genomen en die meegedeeld is in bericht 49 H-HR |
du 17 septembre 2019 et intitulée "RGPS - fascicule 550 règlement | 2019 d.d. 17 september 2019 met als opschrift "RGPS - fascicule 550 |
disciplinaire". | règlement disciplinaire". |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 229.564/ VIII-11.307. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 229.564/ VIII-11.307. |
Pour le Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef f.f. | wnd. Hoofdsecretaris |