← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux requêtes adressées
à la Cour par lettres recommandées à la poste le 3 décembre 2018 et parvenues au greffe le 5 décembre
2018, un recours en annulation des articles 7, Ces
affaires, inscrites sous les numéros 7069 et 7070 du rôle de la Cour, ont été jointes. Le gr(...)"
| Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 3 décembre 2018 et parvenues au greffe le 5 décembre 2018, un recours en annulation des articles 7, Ces affaires, inscrites sous les numéros 7069 et 7070 du rôle de la Cour, ont été jointes. Le gr(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 3 december 2018 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 december 2018, zijn Die zaken, ingeschreven onder de nummers 7069 en 7070 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. |
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 3 décembre 2018 et parvenues au greffe le 5 décembre 2018, un recours en annulation des articles 7, 11 et 15 de la loi du 9 mai 2018 modifiant le Code consulaire (publiée au Moniteur belge du 1er juin | GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 3 december 2018 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 5 december 2018, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 7, 11 en 15 van de wet van 9 mei 2018 tot wijziging van het Consulair Wetboek (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
| 2018) et un recours en annulation des articles 3, 7, 10, 11, 15, 21 et | van 1 juni 2018) en van de artikelen 3, 7, 10, 11, 15, 21 en 22 van |
| 22 de la même loi ont été introduits respectivement par les unions | dezelfde wet respectievelijk door de beroepsverenigingen « Association |
| professionnelles « Association des Journalistes Professionnels » et « | des Journalistes Professionnels » en « Vlaamse Vereniging van |
| Vlaamse Vereniging van Journalisten » et par Ali Aarraas, Farida | Journalisten » en door Ali Aarraas, Farida Aarraas, de vzw « Ligue des |
| Aarraas, l'ASBL « Ligue des droits humains » et l'ASBL « Syndicat des Avocats pour la Démocratie ». | droits humains » en de vzw « Syndicat des Avocats pour la Démocratie ». |
| Ces affaires, inscrites sous les numéros 7069 et 7070 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 7069 en 7070 van de rol van |
| Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
| Le greffier, | De griffier, |
| P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |