← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Ammoun SROUJI, ayant élu domicile
chez Me Pascal Lahousse, avocat, ayant son cabinet à 2800 Malines(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Ammoun SROUJI, ayant élu domicile chez Me Pascal Lahousse, avocat, ayant son cabinet à 2800 Malines(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Ammoun SROUJI die woonplaats kiest bij Mr. Pascal Lahousse, advocaat, met kantoor te 2800 Mechelen,(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Ammoun SROUJI, ayant élu domicile chez Me Pascal Lahousse, avocat, | Ammoun SROUJI die woonplaats kiest bij Mr. Pascal Lahousse, advocaat, |
ayant son cabinet à 2800 Malines, Leopoldstraat 64, a demandé le 25 | met kantoor te 2800 Mechelen, Leopoldstraat 64, heeft op 25 juli 2018 |
juillet 2018 la suspension de l'exécution et l'annulation de l'arrêté | de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd |
du collège des bourgmestre et échevins de la commune d'Opwijk du 5 | van het besluit van het college van burgemeester en schepenen van de |
juin 2018 portant approbation de l'interdiction du port du voile par | gemeente Opwijk van 5 juni 2018 houdende goedkeuring van het verbod op |
des professeurs de cours philosophiques en dehors du local de classe, | het dragen van een hoofddoek door leerkrachten levensbeschouwelijke |
dans l'enseignement communal, en raison de l'obligation de neutralité. | vakken buiten het klaslokaal in het gemeentelijk onderwijs als gevolg |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | van de neutraliteitsverplichting. |
225.770/IX-9338. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 225.770/IX-9338. |
Au nom du Greffier en Chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |