← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Madame S. HUART et consort
ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 26 avril (...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Madame S. HUART et consort ont demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 26 avril (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Mevrouw S. HUART c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk beslui(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Madame S. HUART et consort ont demandé la suspension et l'annulation | Mevrouw S. HUART c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring |
de l'arrêté royal du 26 avril 2018 établissant les règles et barèmes | gevorderd van het koninklijk besluit van 26 april 2018 houdende |
relatifs à la fixation des honoraires et des frais des praticiens de | vaststelling van de regels en barema's tot bepaling van de kosten en |
l'insolvabilité. | het ereloon van de insolventiefunctionarissen. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 avril 2018. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 april |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | 2018. |
225.215/XV-3742. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 225.215/XV-3742. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef f.f. | wnd. Hoofdsecretaris. |