Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 octobre 2017 en cause de L. D. contre le Service fédéral des Pensions, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 novembre 2017, le Tribunal de « Les articles 119, § 2, 121, § 1 er , et 125, § 2, de la loi du 26 juin 19(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 20 octobre 2017 en cause de L. D. contre le Service fédéral des Pensions, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 novembre 2017, le Tribunal de « Les articles 119, § 2, 121, § 1 er , et 125, § 2, de la loi du 26 juin 19(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 20 oktober 2017 in zake L. D. tegen de Federale Pensioendienst, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 november 2017, heeft de « Schenden de artikelen 119, § 2, 121, § 1, en 125, § 2, van de wet van 26 juni 1992(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 20 octobre 2017 en cause de L. D. contre le Service januari 1989 Bij vonnis van 20 oktober 2017 in zake L. D. tegen de Federale
fédéral des Pensions, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Pensioendienst, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
Cour le 2 novembre 2017, le Tribunal de première instance francophone ingekomen op 2 november 2017, heeft de Franstalige Rechtbank van
de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 119, § 2, 121, § 1er, et 125, § 2, de la loi du 26 juin « Schenden de artikelen 119, § 2, 121, § 1, en 125, § 2, van de wet
1992 portant des dispositions sociales et diverses violent-ils les van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen de artikelen
articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le retraité séparé de 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de gepensioneerde die van tafel en
bed is gescheiden (toegestaan bij gerechtelijke beslissing), wordt
corps (autorisé par décision judiciaire) est considéré comme un ' beschouwd als een ' gehuwde gepensioneerde ' van wie een deel van de
retraité marié ' qui se voit déduire du supplément minimum garanti une inkomsten van zijn echtgenoot wordt afgetrokken van het supplement
partie des revenus de son conjoint, alors que le retraité séparé de gewaarborgd minimum, terwijl de van tafel en bed gescheiden
corps et de biens est considéré comme un ' retraité isolé ', qui ne se gepensioneerde wordt beschouwd als een ' alleenstaande gepensioneerde
voit donc pas déduire du supplément minimum garanti une partie des ', van wie een deel van de inkomsten van zijn echtgenoot dus niet
revenus de son conjoint ? ». wordt afgetrokken van het supplement gewaarborgd minimum ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6761 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 6761 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^