← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 31 mars
2017 en cause de Jean-Luc Debelle contre le Service fédéral des pensions et l'Etat belge, dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 20 « L'article 8, § § 1 et 3, 3°, (et
le tableau annexé auquel il est renvoyé) de la loi du(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 31 mars 2017 en cause de Jean-Luc Debelle contre le Service fédéral des pensions et l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 20 « L'article 8, § § 1 et 3, 3°, (et le tableau annexé auquel il est renvoyé) de la loi du(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 31 maart 2017 in zake Jean-Luc Debelle tegen de Federale Pensioendienst en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekome « Schendt artikel 8, § § 1 en 3, 3°, (en de bijgevoegde lijst waarnaar wordt verwezen) v(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 31 mars 2017 en cause de Jean-Luc Debelle contre le | januari 1989 Bij vonnis van 31 maart 2017 in zake Jean-Luc Debelle tegen de |
Service fédéral des pensions et l'Etat belge, dont l'expédition est | Federale Pensioendienst en de Belgische Staat, waarvan de expeditie |
parvenue au greffe de la Cour le 2 mai 2017, le Tribunal de première | ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 mei 2017, heeft de |
instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle | Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende |
suivante : | prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 8, § § 1 et 3, 3°, (et le tableau annexé auquel il est | « Schendt artikel 8, § § 1 en 3, 3°, (en de bijgevoegde lijst waarnaar |
renvoyé) de la loi du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et | wordt verwezen) van de wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en |
ecclésiastiques viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en | kerkelijke pensioenen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre |
tant qu'il prive les agents de niveaux 2 et 2+ au sein des brigades | het aan de personeelsleden van niveau 2 en 2+ binnen de motorbrigades |
motorisées de l'application du tantième préférentiel 1/50ème pour le | de toepassing van het preferentiële tantième 1/50 voor de berekening |
calcul de leur pension de retraite alors même que les agents de niveau | van hun rustpensioen ontzegt, zelfs al genieten de personeelsleden van |
3 en bénéficient à prestations strictement équivalentes ? ». | niveau 3 ze bij strikt gelijkwaardige prestaties ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 6653 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 6653 de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |